Anne escribió:
Dag, Moet alleen 2.a en 2.b worden gebreid en in de laatste 11 steken van de toer 2.c pas? En in de volgende toeren ook, of dan afwisselend a. b en c?
06.02.2023 - 21:52
Riitta escribió:
Hei Mitä tarkoittaa pareittain oikein yhteen neulominen? En oikein ymmärrä kuinka tuo takakappale laitetaan päällekkäin.
07.05.2022 - 21:42DROPS Design respondió:
Hei, vasemman takakappaleen reunuksen 3 silmukkaa asetetaan oikean takakappaleen reunuksen 3 silmukan alle siten, että reunusten silmukat voidaan neuloa yhteen. Sitten neulotaan aina 1 silmukka vasemman takakappaleen reunuksesta + 1 silmukka oikean etukappaleen reunuksesta yhteen (eli silmukat neulotaan samanaikaisesti).
31.05.2022 - 17:18
Bente escribió:
Hej Kan det passe at jeg skal ind over ærmer og tage masker Jeg strikker str 2 år, og jeg starter med 13 og tager ud 16 gange = 29.men der står jeg skal have 32 m. Så skal jeg tage fra ærmet.?
17.04.2022 - 22:46DROPS Design respondió:
Hej Bente, jeg er ikke helt sikker på hvor du er i opskriften... men ja hvis antal masker stemmer med det vi skriver, så tag fra ærmet, så du deler stykkerne op ifølge opskriften. :)
22.04.2022 - 14:03
Bettie escribió:
Hallo ik heb de eerste toer van de pas gebreid met de 8 meerderingen klopt het dat ik het werk nu vast zet in de rondte begrijp niet waarom ik dan weer rekening met de bies breien houden moet bv dank
02.03.2022 - 21:23DROPS Design respondió:
Dag Bettie,
Over de hele lengte van de pas zit op het achterpand een knoopbies, dus je breit de gehele pas heen en weer op de rondbreinaald. Pas vanaf het lijf brei je het werk in de rondte.
07.03.2022 - 12:17
Paula Karvonen escribió:
Hei Paula täältä Oulunsalosta ! Miten nuo merkkilangat tullee. Mulla työssä 74 silmukkaa. Ei sätteile. YSTÄVÄLLISIN TERVEISIN PAULA KARVONEN
25.02.2022 - 07:34DROPS Design respondió:
Hei, merkkilangat kiinnitetään seuraavasti (keskeltä takaa alkaen): 13 silmukkaa, merkkilanka seuraavaan silmukkaan, 11 silmukkaa, merkkilanka seuraavaan silmukkaan, 22 silmukkaa, merkkilanka seuraavaan silmukkaan, 11 silmukkaa, merkkilanka seuraavaan silmukkaan, 13 silmukkaa.
22.03.2022 - 16:58
Pernille escribió:
Jeg er ved af lave 0-3 måneder og er kommet til hvor jeg har 109 masker og skal strikke mønster A.2a og A.2b. Mønsteret tilsammen giver 14 masker, men efter første pind har man efterfølgende kun 13 masker. Altså mønsteret gør man kun 13 masker og ikke 14 masker. og følgende bliver der 1 mindre på hver anden pind. Hvad gør jeg forkert?
24.02.2022 - 14:55DROPS Design respondió:
Hej Pernille. Du ska även sticka mönster A.2c (avsluta med det). Och ser du på de 3 diagrammen sammen så ser du att det ökas och minskas samma antal maskor, så maskantalet ska vara detsamma. Du minskar 1 maska i A.2a, men du ökar en maska i A.2c. Mvh DROPS Design
25.02.2022 - 14:04
Helen escribió:
I’d like to make it in size 9-12. Can you let me know which sizing/ number of stitches applies?
19.01.2022 - 14:12DROPS Design respondió:
Dear Helen, you will have to choose either size 6/9 or size 12/18 months - this lesson might help you finding the right size. Happy knitting!
19.01.2022 - 17:12
Christine Gregor escribió:
In der Anleitung steht bei der Größe 98/104 man soll 84 Maschen aufnehmen! Die Aufteilung soll dann wie folgt erfolgen: 14/14//24/14 und 14 das ergibt aber nur 80 Maschen? Was tun, es geht einfach nicht auf! Ich brauche dringend Hilfe
20.10.2021 - 14:04DROPS Design respondió:
Liebe Frau Gregor, dazwichen setzen Sie Maerkierungsfaden in je die 4 Raglanmaschen, dh: 14 Maschen (= rechtes Rückenteil), 1 Markierungsfaden in der nächsten Masche, 14 Maschen (= Ärmel), 1 Markierungsfaden in der nächsten Masche, 24 Maschen (= Vorderteil), 1 Markierungsfaden in der nächsten Masche, 14 Maschen (= Ärmel), 1 Markierungsfaden in der nächsten Masche, 14 Maschen (= linkes Rückenteil) = 14+1+14+1+24+1+14+1+14=84 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
20.10.2021 - 15:22
Marie Järnroos escribió:
A2 c blir 12 maskor när jag granskar diagrammet, så det stämmer inte det som skrivs att det är 11 maskor …
09.10.2021 - 19:53
HA escribió:
Hallo, Muss ich am Ende des Kleides beim Stricken von A.1 zu Rundnadel Nr.3 wechseln ? Weil man vorher mit Rundnadel Nr.4 gestrickt hat. Vielen Dank
10.09.2021 - 12:21DROPS Design respondió:
Liebe Ha, ja genau, Korrektur erfolgt bald, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
08.11.2021 - 10:33
Little Miss Daisy#littlemissdaisydress |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Vestido de punto para bebés y niños en DROPS Cotton Merino. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas 0 – 4 años.
DROPS Baby & Children 38-2 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). RAGLÁN: Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar a cada lado del punto con el hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar justo antes del punto con el hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho (= punto con el hilo marcador), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. OJALES: Trabajar los ojales en el borde de botonadura derecho (cuando se usa la prenda) 1 ojal = tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: 0/1: 2, 5 y 8 cm. 1/3: 2, 5 y 8 cm. 6/9: 2, 5 y 8 cm. 12/18: 2, 6 y 10 cm. 2: 2, 6 y 10 cm. 3/4: 2, 6 y 10 cm. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ VESTIDO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. Se teje de ida y vuelta a partir del centro de la espalda, hasta que los bordes de botonadura estén terminados, después completar la pieza en redondo. CUELLO: Montar 62-66-70-74 (78-84) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Cotton Merino. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Ahora insertar 4 hilos marcadores (comenzando en el centro de la espalda – NOTA: SIN tejer los puntos) de la manera siguiente: Saltar los primeros 11-12-12-13 (13-14) puntos (= pieza derecha de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 9-9-11-11 (13-14) puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 18-20-20-22 (22-24) puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 9-9-11-11 (13-14) puntos (= manga) e insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, restan 11-12-12-13 (13-14) puntos después del último hilo marcador (= pieza izquierda de la espalda). CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y continuar con punto jersey, de ida y vuelta, con los 3 puntos más exteriores a cada lado en punto musgo (= bordes de botonadura). RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES en el borde derecho – leer descripción arriba. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 hilos marcadores – leer descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 11-13-13-14 (16-17) veces = 150-170-174-186 (206-220) puntos. Continuar con punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 10-11-11-12 (13-14) cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 23-26-26-28 (32-34) puntos como antes (= mitad pieza de la espalda), colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8 (8-8) nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer los 40-46-46-50 (58-64) puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8 (8-8) nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer los 23-26-26-28 (32-34) puntos restantes como antes (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 98-110-114-122 (138-148) puntos. Insertar 1 marcador - ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Comenzar en el centro de la espalda y colocar los 3 puntos del borde de botonadura izquierdo debajo de los 3 puntos del borde de botonadura derecho (es decir, el borde con los ojales está por encima). Tejer 1 vuelta de derecho sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, tejer los puntos de los bordes de botonadura juntos de derecho de 2 en 2 = 95-107-111-119 (135-145) puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 1-2-2-3 (3-3) cm. En la vuelta siguiente, ajustar el número de puntos a 96-108-112-120 (136-144) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer A.1 en redondo. Cuando se ha completado A.1, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 13-13-21-25 (21-25) puntos distribuidos equitativamente = 109-121-133-145 (157-169) puntos. Continuar en redondo de la manera siguiente: Tejer A.2a (= 2 puntos), A.2b (= 12 puntos) sobre 96-108-120-132 (144-156) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.2c (= 11 puntos). Continuar este patrón. Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, se han aumentado 2 puntos en cada repetición del patrón = 127-141-155-169 (183-197) puntos. Continuar el patrón pero con A.3 sobre A.2 de la manera siguiente: Tejer A.3a (= 2 puntos), A.3b (= 14 puntos) sobre 112-126-140-154 (168-182) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.3c (= 13 puntos). Continuar este patrón. Cuando se ha completado A.3 1-1-1-1 (2-2) veces en altura (o hasta la longitud deseada), tejer A.4 sobre A.3 de la manera siguiente: A.4a (= 1 punto), A.4b (= 14 puntos) sobre 112-126-140-154 (168-182) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.4c (= 14 puntos). Después de A.4, hay 145-161-177-193 (209-225) puntos en la aguja. Ahora tejer A.5 de la manera siguiente: A.5a (= 1 punto), A.5b (= 16 puntos) sobre 128-144-160-176 (192-208) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.5c (= 16 puntos). Cuando se han tejido 3-3-4-7 (3-4) cm de A.5, tejer 4 vueltas de punto jersey sobre todos los puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer A.1 sobre todos los puntos (NOTA: En la vuelta 5 de A.1, tejer el último punto de la vuelta de derecho). Rematar cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura - ¡leer TIP PARA REMATAR! El vestido mide aprox. 37-39-41-46 (51-53) cm a partir del hombro para abajo. MANGA CORTA: Colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8 (8-8) puntos montado bajo la manga = 38-42-46-48 (50-52) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los nuevos puntos (= principio de la vuelta) - ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1½ cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 cm un total de 2 veces = 34-38-42-44 (46-48) puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer 2 surcos, antes de rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ORILLA DE PICOT: Trabajar una orilla de picot alrededor de ambas mangas usando aguja de ganchillo tamaño 3 mm de la manera siguiente: 1 punto bajo en el primer punto, * 3 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto de cadena hecho, saltar 2 puntos en la manga, 1 punto bajo en el punto siguiente *, trabajar de *a* y terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo al principio de la vuelta. Trabajar una orilla igual en el cuello, en la transición entre los surcos y el punto jersey en el canesú – NOTA: Trabajar la orilla de arriba para abajo. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura izquierdo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlemissdaisydress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.