Nunzia STILLITANO escribió:
Je pense que je dois mal compter Sur le graphique A2b, je compte 2 mailles endr, 1 jeté, 1 surjet simple (=1 maille) ; 1 jeté, 1 maille jersey end, 1jeté, 2 mailles ens (=1 maille), 1 jeté, 2 mailles jersey end, 1 surjet double (=2 mailles)
17.11.2025 - 11:24
Nunzia STILLITANO escribió:
Bonjour lorsque je compte les mailles sur les différents graphique, je trouve toujours une maille en plus, j'ai réussi à faire le robe, cependant, j'avais toujours un décalage avec le dernier motif, jusqu'à ce que je me rende compte de l'erreur Par exemple sur A2b, il y a 12 mailles, lorsque je les comptes, en tenant compte des surjet, je trouve 13 mailles Pouvez-vous m'expliquer pour des prochains modèles svp ? Je vous en remercie
17.11.2025 - 10:50
Nunzia escribió:
Bonjour Je ne comprends pas A2a La 1ere ligne il faut tricoter 2 mailles ensemble, donc il reste 1 maille et sur le rang 2, il y 2 mailles de représentée, pourtant il n'y a pas d'augmentation de dessinées Pouvez-vous m'éclairer svp ? Je vous en remercie Bien cordialement Nunzia
11.11.2025 - 22:32DROPS Design respondió:
Bonjour Nunzia, le nombre de diminutions et de jetés va être compensé tout le long des diagrammes A.2, autrement dit, dans A.2a, vous diminuez 1 m mais dans A.2b vous aurez 1 jeté en plus = la 1ère maille de A.2b devient la 2ème m de A.2a, et ainsi de suite tout du long. Bon tricot!
12.11.2025 - 16:27
Sofia Broborg escribió:
Har Drops ngn video som visar hur man gör när man stickar ihop de två sprundkanterna med 3 kantmaskor vardera? Många vet INTE hur man gör då, i denna och andra beskrivningar med knäppta sprund. Maskorna sitter ju på stickor med spetsarna mot varandra. Går det att göra ett förtydligande i mönstret om att de 3 m som ska ligga under/bakom behöver sättas på en hjälpsticka för man ska att kunna sticka ihop de 3+3 kantmaskorna. En video om det vore oxå bra om det inte redan finns.
28.04.2025 - 12:16DROPS Design respondió:
Hei Sofia. Takk for ditt innspill. Vi legger til ditt ønske i vår videoønskeliste. mvh DROPS Design
05.05.2025 - 11:52
Sofia Broborg escribió:
Har Drops ngn video som visar hur man gör när man stickar ihop de två sprundkanterna med 3 kantmaskor vardera? Många vet hur man gör då, i denna och andra beskrivningar med knäppta sprund. Maskorna sitter ju på stickor med spetsarna mot varandra. Går det att göra ett förtydligande i mönstret om att de 3 m som ska ligga under/bakom behöver sättas på en hjälpsticka för man ska att kunna sticka ihop de 3+3 kantmaskorna. En video om det vore oxå bra om det inte redan finns.
28.04.2025 - 12:12
Mona Bak escribió:
Kan ikke få startet på A2a, A2b og A2c på little miss daisy kjolen Hvordan får jeg startet???
26.03.2025 - 12:07DROPS Design respondió:
Hej Mona, du starter med A.2 a i nederste højre hjørne, fortsætter med A.2b i nederste højre hjørne og afslutter med A.2c som også strikkes fra nederste højre hjørne. Du strikker hver maske ifølge symbolet som der står i symbolforklaringen :)
27.03.2025 - 13:58
Simon escribió:
Hej! Jag har samma problem som många andra verkar ha. Förstår jag det rätt om man endast ska sticka A2a EN GÅNG i börjar av varje varv? INTE före varje A2b?
06.09.2024 - 10:57DROPS Design respondió:
Hej Simon, ja så det stemmer med 2+96+11= 109 m i den mindste størrelse :)
06.09.2024 - 11:53
Dorthe Sund escribió:
Når man strikker a2, bliver der en maske mindre pr. Pind. Der er jo kun 1 maske tilbage efter a2 a. Det er forkert.
03.07.2024 - 11:49
Susan Smith escribió:
I very much appreciate, the free baby patterns, great selection Thank you
06.04.2024 - 21:14
Laura escribió:
Buongiorno, perché non c’è la taglia 3/6 mesi? Grazie Buona giornata.
06.04.2024 - 21:00DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, se preferisce può lavorare anche una taglia intermedia tra quelle indicate aggiustando il numero di maglie e la lavorazione. Buon lavoro!
07.04.2024 - 23:51
Little Miss Daisy#littlemissdaisydress |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Vestido de punto para bebés y niños en DROPS Cotton Merino. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y patrón de calados. Tallas 0 – 4 años.
DROPS Baby & Children 38-2 |
||||||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). RAGLÁN: Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar a cada lado del punto con el hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar justo antes del punto con el hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho (= punto con el hilo marcador), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. OJALES: Trabajar los ojales en el borde de botonadura derecho (cuando se usa la prenda) 1 ojal = tejer juntos de derecho el tercero y el cuarto punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: 0/1: 2, 5 y 8 cm. 1/3: 2, 5 y 8 cm. 6/9: 2, 5 y 8 cm. 12/18: 2, 6 y 10 cm. 2: 2, 6 y 10 cm. 3/4: 2, 6 y 10 cm. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ VESTIDO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. Se teje de ida y vuelta a partir del centro de la espalda, hasta que los bordes de botonadura estén terminados, después completar la pieza en redondo. CUELLO: Montar 62-66-70-74 (78-84) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Cotton Merino. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Ahora insertar 4 hilos marcadores (comenzando en el centro de la espalda – NOTA: SIN tejer los puntos) de la manera siguiente: Saltar los primeros 11-12-12-13 (13-14) puntos (= pieza derecha de la espalda), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 9-9-11-11 (13-14) puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 18-20-20-22 (22-24) puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, saltar 9-9-11-11 (13-14) puntos (= manga) e insertar 1 hilo marcador en el punto siguiente, restan 11-12-12-13 (13-14) puntos después del último hilo marcador (= pieza izquierda de la espalda). CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y continuar con punto jersey, de ida y vuelta, con los 3 puntos más exteriores a cada lado en punto musgo (= bordes de botonadura). RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES en el borde derecho – leer descripción arriba. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 hilos marcadores – leer descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 11-13-13-14 (16-17) veces = 150-170-174-186 (206-220) puntos. Continuar con punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 10-11-11-12 (13-14) cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 23-26-26-28 (32-34) puntos como antes (= mitad pieza de la espalda), colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8 (8-8) nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer los 40-46-46-50 (58-64) puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-8-8 (8-8) nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer los 23-26-26-28 (32-34) puntos restantes como antes (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 98-110-114-122 (138-148) puntos. Insertar 1 marcador - ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Comenzar en el centro de la espalda y colocar los 3 puntos del borde de botonadura izquierdo debajo de los 3 puntos del borde de botonadura derecho (es decir, el borde con los ojales está por encima). Tejer 1 vuelta de derecho sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, tejer los puntos de los bordes de botonadura juntos de derecho de 2 en 2 = 95-107-111-119 (135-145) puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 1-2-2-3 (3-3) cm. En la vuelta siguiente, ajustar el número de puntos a 96-108-112-120 (136-144) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer A.1 en redondo. Cuando se ha completado A.1, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 13-13-21-25 (21-25) puntos distribuidos equitativamente = 109-121-133-145 (157-169) puntos. Continuar en redondo de la manera siguiente: Tejer A.2a (= 2 puntos), A.2b (= 12 puntos) sobre 96-108-120-132 (144-156) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.2c (= 11 puntos). Continuar este patrón. Cuando se ha tejido A.2 1 vez en altura, se han aumentado 2 puntos en cada repetición del patrón = 127-141-155-169 (183-197) puntos. Continuar el patrón pero con A.3 sobre A.2 de la manera siguiente: Tejer A.3a (= 2 puntos), A.3b (= 14 puntos) sobre 112-126-140-154 (168-182) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.3c (= 13 puntos). Continuar este patrón. Cuando se ha completado A.3 1-1-1-1 (2-2) veces en altura (o hasta la longitud deseada), tejer A.4 sobre A.3 de la manera siguiente: A.4a (= 1 punto), A.4b (= 14 puntos) sobre 112-126-140-154 (168-182) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.4c (= 14 puntos). Después de A.4, hay 145-161-177-193 (209-225) puntos en la aguja. Ahora tejer A.5 de la manera siguiente: A.5a (= 1 punto), A.5b (= 16 puntos) sobre 128-144-160-176 (192-208) puntos (= un total de 8-9-10-11 (12-13) veces) y terminar con A.5c (= 16 puntos). Cuando se han tejido 3-3-4-7 (3-4) cm de A.5, tejer 4 vueltas de punto jersey sobre todos los puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer A.1 sobre todos los puntos (NOTA: En la vuelta 5 de A.1, tejer el último punto de la vuelta de derecho). Rematar cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura - ¡leer TIP PARA REMATAR! El vestido mide aprox. 37-39-41-46 (51-53) cm a partir del hombro para abajo. MANGA CORTA: Colocar los 32-36-38-40 (42-44) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8 (8-8) puntos montado bajo la manga = 38-42-46-48 (50-52) puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los nuevos puntos (= principio de la vuelta) - ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 1½ cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 cm un total de 2 veces = 34-38-42-44 (46-48) puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer 2 surcos, antes de rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ORILLA DE PICOT: Trabajar una orilla de picot alrededor de ambas mangas usando aguja de ganchillo tamaño 3 mm de la manera siguiente: 1 punto bajo en el primer punto, * 3 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto de cadena hecho, saltar 2 puntos en la manga, 1 punto bajo en el punto siguiente *, trabajar de *a* y terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo al principio de la vuelta. Trabajar una orilla igual en el cuello, en la transición entre los surcos y el punto jersey en el canesú – NOTA: Trabajar la orilla de arriba para abajo. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura izquierdo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlemissdaisydress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.