Nancy wrote:
Hallo, I'm stuck on exactly which section to decrease for the neckband (Neckband: When the piece measures 45 cm dec 1 st for the neck inside of the 14 sts in garter st every other row). Specifically where the instruction says to dec "inside of the 14 sts": should I dec in the middle of the 10 collar + 4 buttonband stitches? Or should I begin the dec in the straight stitches next to the buttonband? Thank you in advance !
08.02.2019 - 23:42DROPS Design answered:
Hi Nancy, You decrease in the stocking stitch section, just inside the band/collar stitches. Happy knitting!
09.02.2019 - 08:36Janice Thiele wrote:
How can I download this garment in English. Thanks
24.05.2018 - 01:04DROPS Design answered:
Hi Janice, Under the photograph of the model you can click on the arrow beside the word "norsk" which means Norwegian and change the language. Happy knitting!
24.05.2018 - 08:08
Monique Van Elsen wrote:
Is de bovenwijdte die staat aangegeven, de breedte van het vest of is dat je eigen bovenwijdte. Mijn maat is bij het ene artikel XL en bij het andere XXL. Bij dit patroon scheelt het 10cm. Welke maat kan ik het beste maken? Mijn eigen bovenwijdte is 115cm.
09.12.2016 - 10:08DROPS Design answered:
Hoi Monique. Lees hier hoe je onze maatschema's moet lezen en begrijpen. Dan kan je goed je maat kiezen.
12.12.2016 - 15:24
Maa wrote:
Bonjour, Pour les devants, vos indications sont de mettre les mailles en attente pour le col. Mais dans l'Assemblage il est dit de "coudre" l'encolure. Que faut-il faire exactement ? Merci de votre réponse, cordialement, Maa
09.11.2016 - 19:01DROPS Design answered:
Bonjour Maa, on va assembler les mailles du col devant gauche à celles du devant droit en grafting - cf vidéo ci-dessous puis coudre le col le long de l'encolure dos. Bon tricot!
10.11.2016 - 08:40
Mireille wrote:
Bij de kraag is het me niet helemaal duidelijk. Je moet 10 steken extra opnemen dan 2 naalden recht breien en vervolgens 2 naalden 7 steken recht breien. Wat gebeurt er met de rest van de steken? En na die 2 naalden, hoe brei je het dan? Ik ben nog niet zo'n ervaren breier, dus het verhaal van de kraag vind ik best ingewikkeld. Voor de rest een prachtvest.
19.07.2015 - 10:24DROPS Design answered:
Hoi Mireille. Tegelijkertijd met het breien van de st voor de kraag, ga je door met het breien van de hals (minderen) en het afkanten van het armsgat. Als alle minderingen voor het armsgat en de hals voltooid zijn, resteren er 18-18-18-19-19 st (= 8-8-8-9-9 schouder st + 10 kraag st). Kant bij een hoogte van 76-78-80-82-84 cm de 8-8-8-9-9 st voor de schouder af. Daarna brei je verkorte toeren over de 10 kraagsteken zoals beschreven. Hoe je de kraag moet monteren staat in Afwerking.
29.07.2015 - 13:59Zuzana Guldanova wrote:
Hallo, mir ist nicht klar, ob der Kragen extra gestrickt wird, da ja die rundung fuer den halsausschnitt gearbeitet werden soll. Wo soll der kragen wieder aufgenommen werden? Vielen dank, mfg Zuzana
20.10.2014 - 21:32DROPS Design answered:
Sie schlagen ja bei einer Länge von 43 cm 10 neue M an der vorderen Mitte für den Kragen an. Die Abnahmen für den Halsausschnitt machen Sie in jeder 2. R nach den 14 kraus-re-M am vorderen Rand, also innerhalb des Kragens, nicht direkt am Rand. Der Kragen wird dann wie beschrieben weitergestrickt. Die Anleitung wird noch sprachlich überarbeitet, dann ist das vielleicht etwas deutlicher.
20.10.2014 - 22:15
Michèle wrote:
Bonjour, je ne comprends pas ce que vous voulez dire par : "Pour que la bordure milieu devant soit netteglisser la premières m de chaque début de rangs côté encolure". Ne faut-il pas tricoter la première maille ? D'avance merci pour votre réponse.
02.01.2014 - 15:09DROPS Design answered:
Bonjour Michèle, on ne tricote pas la 1ère m au début de chaque rang commençant côté encolure, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
02.01.2014 - 15:39
Patrizia wrote:
Certi tiopi di mohair non posso indossarli per il prurito che mi provocano il mohair in questo capo con cosa si puo' sostituire? Il capo è molto bello
02.12.2013 - 11:56DROPS Design answered:
Buongiorno Patrizia, può sostituire il filato indicato con più capi di un altro filato; se guarda questo link può trovare delle alternative: ad esempio, il filato Vienna appartiene al gruppo D, e può essere sostituito con 3 capi del gruppo A, scelga quello che preferisce! Buon lavoro!!
02.12.2013 - 13:23
Maria wrote:
Salve sto eseguendo questo modello ma non capisco le 10 maglie aumentate per il collo. dove vanno aumentate e come? grazie
27.11.2013 - 19:34DROPS Design answered:
Buonasera Maria. Le 10 m vanno aumentate sul lato del davanti che si trova verso il centro della giacca, quello che risulta più vicino al collo. Può esserle utile questo video per come aumentarle. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
27.11.2013 - 20:51
Elena wrote:
Buongiorno, complimenti per il modello! Sto provando ad eseguirlo, ma leggendo la spiegazione del lavoro, non capisco cosa si intende per divisione, cosa devo fare quando scrivete "non continuare con la divisione"? grazie per l'aiuto
26.11.2013 - 08:55DROPS Design answered:
Buongiorno Elena, abbiamo leggermente modificato il testo: ai lati c'è uno spacco, con un bordo a m legaccio; ad una certa altezza lo spacco finisce e si continua a m rasata su tutte le m. Provi a vedere se il testo è più chiaro. Buon lavoro!!
26.11.2013 - 14:21
Gray Clouds |
|
|
|
DROPS Cardigan in Vienna.
DROPS 82-25 |
|
Gauge: 6 sts x 7 rows in stockinette st = 10 x 10 cm Knitting tips (for neckband): All decs are made on right side rows. Dec 1 st inside of edge sts in garter st as follows: After the garter sts: Slip 1 as if to knit, K 1, psso. Before the garter sts: K 2 tog. Back: Cast on 30-32-35-37-40 sts with 2 strands Vienna, take away one strand and knit 2 rows garter st. Change to stockinette st, keeping 2 sts in garter st at each side for side split edge. When the piece measures 12 cm end split and cast on 1 new st at each side = 32-34-37-39-42 sts. Continue with stockinette st and 3 sts in garter st at each side for 4 more rows, then knit stockinette st over all sts to finished measurements. When the piece measures 20 cm dec 1 st at each side = 30-32-35-37-40 sts. When the piece measures 56-57-58-59-60 cm bind off for armhole at each side every other row: 3 sts 1 time, 2 sts 0-0-1-1-1 time and 1 st 1-2-1-1-2 times = 22-22-23-25-26 sts. When the piece measures 74-76-78-80-82 cm bind off the center 4-4-5-5-6 sts for the neck. On the next row dec 1 st at each neck edge = 8-8-8-9-9 sts remain on each shoulder. Bind off when the piece measures 76-78-80-82-84 cm. Left front: Cast on 19-20-21-22-24 sts with 2 strands Vienna, take away one strand and knit 2 rows garter st. So that the center front edge will be neat, slip the first st of every row that begins at center front edge. Change to stockinette st, keeping 2 sts in garter st at the side edge and 4 sts in garter st at the center front edge for button band. When the piece measures 12 cm end side split and cast on 1 new sts at the side = 20-21-22-23-25 sts. Then knit 4 rows with 3 sts in garter st at the side (knit the remaining sts as before), then knit stockinette st over all sts (except the 4 buttonband sts in garter st) to finished measurements. When the piece measures 35 cm dec 1 st at the side = 19-20-21-22-24 sts. Read the entire section before knitting: Collar: When the piece measures 43 cm cast on 10 new sts at the center front edge for collar. Knit these 10 sts + 4 buttonband sts in garter st (continue to slip the first st on rows that begin at the collar). Neckband: When the piece measures 45 cm dec 1 st for the neck inside of the 14 sts in garter st every other row – see knitting tips: 7-7-7-7-8 times. Armhole: When the piece measures 56-57-58-59-60 cm bind off for armhole at the side as on back. After all armhole and neck shaping is complete 18-18-18-19-19 sts remain (= 8-8-8-9-9 shoulder sts + 10 collar sts). When the piece measures 76-78-80-82-84 cm bind off the 8-8-8-9-9 shoulder sts. Collar: Continue with garter st over the 10 sts as follows: * 2 rows garter st over all sts, 2 rows garter st over only the outermost 7 sts *, repeat from * - * until the collar measures approx. 5-5-6-6-6.5 cm on the short side (to fit to center back) and measures approx. 10-10-12-12-13 cm on the long side. Put sts on a st holder. Right front: Cast on and knit the same as the left reversing shaping. Sleeve: Cast on 16-17-18-19-20 sts with 2 strands Vienna, take away one strand, knit 6 rows garter st and change to stockinette st. When the piece measures 12 cm inc 1 st at each side every 11-10-9.5-7.5-7 cm a total of 4-4-4-5-5 times = 24-25-26-29-30 sts. When sleeve measures 47-45-44-44-43 cm bind off loosely for sleeve cap at each side every other row: 3 sts 1 time, then dec 1 st at each side until the piece measures 54 cm, then bind off 3 sts 1 time at each side. Bind off the remaining sts, the piece measures approx. 56 cm. Assembly: Sew shoulder seams. Weave the collar together at center back and sew collar to neckband with the seam on the right side. Sew in sleeves. Sew sleeve and side seams using edge sts as a seam allowance down to side split. Belt: Cast on 7 sts with 2 strands Vienna and knit garter st with double strands throughout. Bind off when belt measures approx. 120-150 cm. |
|
![]() |
|
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 15 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 82-25
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.