Nafula escribió:
Think I have made the same mistake ,I have over 20 ridges and am not finished yet, am almost done with the 3rd ball of yarn for the biggest size think it is too large.
13.05.2024 - 02:43DROPS Design respondió:
Dear Nafula, you should have -a total of 17 ridges: 5 rows/3 ridges at the beg + 18 rows/9 ridges when increasing 2 sts on every row until you get 86 sts + 4 rows/2 ridges without increasing + 6 rows/3 ridges when decreasing = 34 rows and 17 ridges. Happy knitting!
13.05.2024 - 08:19
Marta escribió:
Witam. Czy można powiększać robótkę poprzez przerabianie tego samego oczka dwa razy przed i po 4 środkowych oczkach zamiast robić narzut i potem go przerabiać? Video nie pokazuje jak przerobić narzut od tylnej nitki w ściegu francuskim tylko w dzerseju. Pomocny byłby dokładny tutorial. Zazwyczaj wszystkie wzory są czytelne, ale w tym wypadku po przerobieniu narzutów powstają nierówne dziury.
08.12.2021 - 03:52DROPS Design respondió:
Witaj Marto, oczywiście, że można. Co do dziur, to pięknie znikną po sfilcowaniu kapciuszków. Pozdrawiamy!
08.12.2021 - 08:22Edna Moriah escribió:
Wie wird der Slipper zusammen genaeht?
24.02.2017 - 14:52DROPS Design respondió:
Liebe Moriah, das Video unten zeigt wie der Hausschuhe zusammengenäht wird. Viel Spaß beim stricken!
24.02.2017 - 17:03
Martina escribió:
Ich hab mich gerade total geärgert. Die Rippen haben nach den Aufnahmen nicht gestimmt. Dann habe ich hier in den Kommentaren gelesen, dass das schon mehreren Strickerinnen passiert ist und dies in der Anleitung nicht geändert wurde, dass man in jeder Reihe zunehmen muss und nicht in jeder 2. Reihe. Könnte man das nicht endlich mal in der Anleitung korrigieren?
14.05.2016 - 20:20DROPS Design respondió:
Liebe Martina, die Anleitung wurde bereits im April 2012 korrigiert. Wir haben zur Verdeutlichung aber nun nochmals betont, dass in jeder R zugenommen wird.
17.05.2016 - 08:56
Katleen Van Landschoot escribió:
In de beschrijving staat: "Was de tas op een normaal wasprogramma ". Dat moet wellicht zijn: "Was de sloffen..."
25.01.2016 - 17:16DROPS Design respondió:
Hoi Katleen. Ja, dat is waar, een klein foutje bij het vertalen. Het is aangepast.
26.01.2016 - 14:32Monica escribió:
Jag Skulle vilja ha en annan färg på botten av sockan. När ska jag byta och hur många varv ska jag sticka? Tack
09.01.2016 - 17:27DROPS Design respondió:
Hej Monica, Det måste vara runt de 4-5 p utan ökning.. men jag tror du ser det bättre själv, när du sitter med arb framför dig. Lycka till!
26.01.2016 - 13:57
Eleonora escribió:
Salve, nel modello: DROPS 139-16 DROPS design: Modello n° EE-407 Gruppo filati E per ottenere 80 m. e 17 creste dovrei lavorare 4 gettati per ogni ferro di aumenti. La spiegazione dice invece di mettere il segnapunti al centro e fare un aumento ai lati delle 4 maglie centrali, quindi solo 18 aumenti oppure molte più creste. Potete aiutarmi a capire cosa sbaglio? Grazie Eleonora
14.12.2014 - 10:11DROPS Design respondió:
Buongiorno Eleonora. Verifichi di aumentare ad ogni ferro: quindi sia nei ferri di andata che in quelli di ritorno. Per la taglia 42/44 deve aumentare 36 m (da 50 a 86 m), aumenta 2 m ad ogni ferro, quindi completa gli aumenti con 18 ferri che corrispondono a 9 creste. Buon lavoro!
14.12.2014 - 12:12Gabriela Villaseñor escribió:
Después de lavar aun se ve la puntada, y si lo lavo mas me preocupa que encoja demasiado. cuales serian las medidas finales de la prenda antes de lavar?
26.06.2014 - 00:37DROPS Design respondió:
Hola Gabriela. La calidad de la labor después del fieltrado depende de varias cosas: la tensión del tejido, el detergente, la lavadora, el proceso de lavado, etc... Así que en caso de que no te convenza el resultado recomendamos repetir el proceso. El largo antes del lavado de la zapatilla es aprox : 35-38-40 cm. Es importante mantener la tensión del tejido recomendada en el patrón.
29.06.2014 - 16:12
Margarete Passauer escribió:
Bitte übeerrprüfen Sie noch einmal die Strickanleitung für Modell Nr. EE-407, hier komme ich auf mehr als 15-16-17 Krausrippen, ein paar Hausschuhe habe ich schon gestrickt, sie entsprechend aber nicht der Form wie auf dem Bild. Würde mich über eine Nachricht freuen, dann kann ich wieder weiterstricken. mfg Matgret Passauer
09.01.2014 - 01:00DROPS Design respondió:
Liebe Margarete, wir haben diese Anleitung überprüft und sie geht auf. Können Sie Ihre Umsetzung nochmals Schritt für Schritt überprüfen? Ob die Aufnahmen richtig gemacht wurden?
10.01.2014 - 09:36
Beate Wieseler escribió:
Hallo liebes Drops-Team, das ist aber eine widersprüchliche Information. Der Strickerin Loni Follmann, die das gleiche Problem hat, schrieben Sie am 11.5.2012, das es in jeder Reihe zuzunehmen richtig sei!Und der Strickerin Marie, die am 19.1.2013 schrieb, dass die Aufnahmen in Hin-und Rückreihenerfolgen sollen, haben Sie nicht widersprochen!!! Also bitte, wie jetzt?Freundliche Grüsse
06.02.2013 - 15:37DROPS Design respondió:
Hallo Frau Wieseler, es ist beides richtig, in jeder Reihe = in Hin-und Rückreihen. Der Post mit Zunahme in jeder 2. Reihe wird korrigiert.
06.02.2013 - 17:43
Magnolia#magnoliaslippers |
|
|
|
Pantuflas fieltradas DROPS con flores en “Snow”. Tamaño: 35 – 44.
DROPS 139-16 |
|
PANTUFLA: Tejida de ida y vuelta en una pieza y unida con una costura en la parte de abajo y en la parte de atrás del talón cuando está terminada. Toda la pantufla es tejida de derecho en todas las vtas (= pt musgo). Mon 46-48-50 pts en ag tamaño 9 mm con lima. Tejer 5-5-5 vtas de derecho (1ª vta = LR) = orilla superior de la pantufla. Insertar un marcapuntos (MP) en el centro de la pieza (es decir, después de 23-24-25 pts). Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 4 pts derechos y hacer 1 HEB más, tejer el resto de la vta de derecho. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros – AL MISMO TIEMPO, continuar os aum con 1 HEB en cada lado de los 4 pts centrales, en cada vta, hasta tener 74-78-86 pts en la ag. Tejer 4-5-4 vtas sin aum. Después, dism 1 pt al inicio de las 6 vtas sig (es decir, dism un total de 3 pts en cada lado) = 68-72-80 pts restantes en la ag. Rem los pts restantes (= planta del pie). Han sido tejidos un total de 15-16-17 surcos (1 surco = 2 vtas en pt musgo). Coser flojamente la orilla de remate de la planta del pie y continuar hacia arriba en el centro de la parte de atrás (coser orilla con orilla para evitar que se forme una orilla gruesa). FLOR EN GANCHILLO: Hay 2 colores en las flores. A: Color 1 = amarillo, color 2 = magenta. B: Color 1 = lila medio, color 2 = amarillo. C: Color 1 = magenta, color 2 = lila medio Hacer 1 flor con cada combinación de colores para cada pantufla. Trabajar de la manera sig: Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 8 mm con el color 1 y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 1: Hacer 6 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2 (cambiar al color 2): * 5 cad, 1 p.a. en la segunda de las 5 cad y 1 p.a. en la primera de las 5 cad, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* un total de 6 veces, mas en la última vez terminar con 1 p.bjs en el primer pétalo al inicio de la vta, en vez de 1 p.b. en el pt sig (= 6 pétalos). Cortar y asegurar el hilo. FIELTRADO: Colocar las pantuflas y las flores en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados en el ciclo normal, sin pre-lavado. Después del lavado, hormar las pantuflas al tamaño correcto, aún mojadas, y dejar secar en horizontal. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en el programa normal para lana. TERMINACIÓN: Asegurar las 3 flores en el frente de cada pantufla – usar un hilo de coser o un hilo de lana delgado. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #magnoliaslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 139-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.