DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
se alternativ
DROPS SS24

Polished Marble

Virkad sjal i DROPS Delight. Arbetet är virkat uppifrån och ner med muscher och hålmönster.

DROPS 214-43
DROPS Design: Modell de-216
Garngrupp A
-------------------------------------------------------

STORLEK:
Höjd: Mätt längs mitten = ca 80 cm.
Bredd: Mätt längs översidan från kant till kant = ca 156 cm.

GARNÅTGÅNG:
DROPS DELIGHT från Garnstudio (tillhör garngrupp A)
400 g färg 01, grå

VIRKFASTHET:
22 stolpar på bredden och 12 varv på höjden = 10 x 10 cm.

VIRKNÅL:
DROPS VIRKNÅL NR 3,5.
Nålnumret är endast rekommenderat. Får du för många maskor på 10 cm, byt till tjockare virknål. Får du för få maskor på 10 cm, byt till tunnare virknål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hur du kan byta garn här
Garngrupp A till F – Använd samma mönster och byt garn här
Garnåtgång vid alternativt garn – Använd vår garn-konverterare här

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
se alternativ

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FÖRKLARING TILL BESKRIVNINGEN:

-------------------------------------------------------

MÖNSTER:
Se diagram A.1 till A.15.
Diagram A.1 visar hela början av arbetet.
Diagram A.3, A.5, A.7, A.9, A.11, A.13 och A.15 visar mitten av sjalen. Luftmaskbågen i mitten av dessa diagrammen = mittbågen.
Diagram A.2, A.4, A.6, A.8, A.10, A.12 och A.14 visar hälften av sjalen. Diagrammen läses därför från höger mot vänster först fram till mitten av sjalen, sedan virkas mitten av sjalen, sedan läses diagrammen från vänster mot höger varvet ut.

VIRKINFORMATION:
Första stolpen i början av varvet ersätts med 3 luftmaskor.
Första dubbelstolpen i början av varvet ersätts med 4 luftmaskor.

LUFTMASKA:
Om du virkar ytterst på virknålen kommer luftmaskan ofta att bli för stram. 1 luftmaska ska vara lika lång som 1 maska är bred.

-------------------------------------------------------

BÖRJA ARBETET HÄR:

-------------------------------------------------------

SJAL - KORT ÖVERSIKT ÖVER ARBETET:
Arbetet virkas fram och tillbaka, uppifrån och ner. Läs MÖNSTER.

SJAL:
Använd virknål 3,5 och Delight. Läs VIRKINFORMATION och LUFTMASKA i förklaringen ovan.

Virka A.1, när A.1 är färdigvirkat är det 11 maskor på varje sida av mittbågen (= totalt 22 maskor + mittbågen). KONTROLLERA VIRKFASTHETEN!

Virka A.2 och A.3 från avigsidan så här:
Virka A.2a över första stolpen, virka A.2b över de nästa 14 maskorna, virka A.2c, virka A.3 över mittbågen, virka A.2c, virka A.2b över de nästa 14 maskorna, och avsluta med A.2a över sista stolpen. När hela A.2 och A.3 är färdigvirkade på höjden, är det 37 stolpar på varje sida av mittbågen (= totalt 74 stolpar + mittbågen).

Virka A.4 och A.5 från avigsidan så här:
Virka A.4a över första stolpen, virka A.4b över de nästa 36 maskorna (= 3 rapporter av 12 stolpar), virka A.4c, virka A.5 över mittbågen, virka A.4c, virka A.4b över de nästa 36 stolparna (= 3 rapporter av 12 stolpar), och avsluta med A.4a över sista stolpen. När hela A.4 och A.5 är färdigvirkade på höjden, är det 71 stolpar på varje sida av mittbågen (= totalt 142 stolpar + mittbågen).

Virka A.6 och A.7 från avigsidan så här:
Virka A.6a över första stolpen, virka A.6b över de nästa 70 stolparna (= 5 rapporter av 14 stolpar), virka A.6c, virka A.7 över mittbågen, virka A.6c, virka A.6b över de nästa 70 stolparna (= 5 rapporter av 14 stolpar), och avsluta med A.6a över sista stolpen. När hela A.6 och A.7 är färdigvirkat på höjden, är det 28 luftmaskbågar på varje sida av mittbågen (= totalt 56 luftmaskbågar + mittbågen).

Virka A.8 och A.9 från rätsidan så här:
Virka A.8a över första dubbelstolpen, virka A.8b över de nästa 28 luftmaskbågarna (= 7 rapporter av 4 luftmaskbågar), virka A.8c, virka A.9 över mittbågen, virka A.8c, virka A.8b över de nästa 28 luftmaskågarna (= 7 rapporter av 4 luftmaskbågar), och avsluta med A.8a över sista dubbelstolpen. När hela A.8 och A.9 är färdigvirkade på höjden, är det 37 luftmaskbågar på varje sida av mittbågen (= totalt 74 luftmaskbågar + mittbågen).

Virka A.10 och A.11 från avigsidan så här:
Virka A.10a över första stolpen, virka A.10b över de nästa 36 luftmaskbågarna (= 9 rapporter av 4 luftmaskbågar), virka A.10c över nästa luftmaskbåge, virka A.11 över mittbågen, virka A.10c över nästa luftmaskbåge, virka A.10b över de nästa 36 luftmaskbågarna (= 9 rapporter av 4 luftmaskbågar), och avsluta med A.10a över sista stolpen. När hela A.10 och A.11 är färdigvirkade på höjden, är det 155 stolpar på varje sida av mittbågen (= totalt 310 stolpar + mittbågen).

Virka A.12 och A.13 från avigsidan:
Virka A.12a över första stolpen, virka A.12b över de nästa 154 stolparna (= 11 rapporter av 14 stolpar), virka A.12c, virka A.13 över mittbågen, virka A.12c, virka A.12b över de nästa 154 stolparna (= 11 rapporter av 14 stolpar), och avsluta med A.12a över sista stolpen. När hela A.12 och A.13 är färdigvirkade på höjden, är det 198 stolpar på varje sida av mittbågen (= totalt 396 stolpar + mittbågen).

Virka A.14 och A.15 från avigsidan:
Virka A.14a över de första 8 stolparna, virka A.14b över de nästa 182 stolparna (= 13 rapporter av 14 stolpar), virka A.14c över de nästa 8 stolparna, virka A.15 över mittbågen, virka A.14c över de nästa 8 stolparna, virka A.14b över de nästa 182 stolparna (= 13 rapporter av 14 stolpar), och avsluta med A.14a över de sista 8 stolparna. När hela A.14 och A.15 är färdigvirkade på höjden, är det 219 stolpar på varje sida av mittbågen (= totalt 438 stolpar + mittbågen). Klipp av tråden och fäst den. Sjalen mäter ca 80 cm mätt längs mittbågen.

Detta mönster har uppdaterats.

Uppdaterad online: 14.10.2020
Rättelse: Symbol för 2 luftmaskor rättat i diagram A.11 och A.8c
Uppdaterad online: 23.04.2021
Diagram A.6b rättat: 1 fastmaska på varv 1 är borttagen.

Diagram

symbols = Börja här! Virka 4 luftmaskor och sätt ihop dem till en ring med 1 smygmaska i första luftmaskan. Se punkt på cirkeln och virka i riktning av pilen.
symbols = varvet är redan virkat. Börja på nästa varv.
symbols = Börja på diagrammet här (= första varvet i diagrammet)
symbols = dubbelstolpe i maskan
symbols = stolpe om luftmaskringen/luftmaskan/luftmaskbågen
symbols = stolpe i maskan
symbols = 2 luftmaskor - om du virkar ytterst på virknålen kommer luftmaskan ofta att bli för stram. 1 luftmaska ska vara lika lång som 1 maska är bred.
symbols = 3 luftmaskor
symbols = 5 luftmaskor
symbols = 6 luftmaskor
symbols = 1 fastmaska i maskan
symbols = fastmaska om luftmaskbågen
symbols = MUSCH: Virka så här om luftmaskbågen under: 1 smygmaska, 4 dubbelstolpar, men vänta med sista omslaget och genomdragningen på var och en av dessa dubbelstolparna, 1 smygmaska, gör ett omslag om nålen och drag genom alla 7 öglorna på nålen
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du en fråga? Se en lista på ofta ställda frågor (F&Q)

Stickfasthet är det som avgör de slutliga måtten på ditt arbetet, och mäts ofta per 10 x 10 cm. Det anges såhär: antal maskor på bredden x antal varv på höjden - till exempel: 19 maskr x 26 varv i slätstickning = 10 x 10 cm.

Stickfasthet är väldigt individuellt; vissa stickar löst och andra stickar stramt. Du justerar din stickfastheten med storleken på stickorna, det är därför som den storleken på stickor som uppges endast är vägledande! Du måste själv justera detta upp eller ner så att DIN stickfasthet stämmer överens med stickfastheten i mönstret. Om du stickar med en annan stickfasthet än den angivna så kommer du att få en annan garnåtgång och andra mått på ditt arbetet än det som står i mönstret.

Stickfasthet är också det som avgör vilka garn som kan bytas mot varandra: så länge du uppnår samma stickfasthet kan du utan problem byta garn.

Se DROPS leksjon: Så mäter du stickfastheten

Se DROPS video: Stickfasthet - provlapp

Garnåtgången uppges alltid i antal gram, t.ex. 450 g. För att räkna ut hur många nystan du behöver måste du först veta hur många gram det är i 1 nystan (25 g, 50 g eller 100 g). Du hittar information om vikten på varje nystan om du klickar dig in på varje garn. Sedan kan du dela antal gram du behöver på antal gram i varje nystan. T.ex.: Om du stickar med garn i 50 g-nystan (vilket är det vanligaste) tar du 450 / 50 = 9 nystan.

Det som är viktigt när man byter till ett annat garn är att stickfastheten hålls. Så länge du uppnår samma stickfasthet får du samma mått som står i måttskissen. Det är lättare att uppnå samma stickfasthet med garn från samma garngrupp. Du kan också använda fler trådar av ett tunnare garn för att uppnå samma stickfasthet som med ett tjockare garn.Här kan du prova vår konverterare. Vi rekommenderar att du alltid stickar en provlapp.

Var OBS på att vid byte av garn kan plagget få ett annat utseende än på bilden då olika garn ofta har olika struktur och egenskaper.

Se DROPS lektion: Kan jag använda ett annat garn än det som uppges i mönstret?

Alla våra garn är uppdelade i garngrupper (från A till F) efter tjocklek och stickfasthet – grupp A innehåller de tunnaste garnerna och grupp F de tjockaste. Detta gör det enklare för dig att hitta ett alternativt garn till våra mönster, om du skulle vilja det. Alla garner inom samma grupp har samma stickfasthet och kan enkelt ersätta varandra. Olika garn har dock olika struktur och egenskaper vilket kommer att ge slutresultatet ett unikt utseende och känsla.

Klicka här för en översikt över garnen i de olika garngrupperna

Längst upp på alla våra mönster hittar du en länk till vår konverterare, som är ett verktyg du kan använda om du vill använda ett annat garn än det som föreslås i mönstret. Genom att fylla i det garn som du önskar ersätta, antal gram (i din storlek) och antal trådar så får du fram alternativa garn med samma stickfasthet. Du får besked om hur mycket du behöver i de alternativa garnen och om du behöver använda fler trådar. De flesta nystan innehåller 50 g (vissa 25 g eller 100 g).

Om det är fler färger i mönstret så måste varje färg konverteras separat. Ifall mönstret stickas eller virkas med fler trådar av olika garner (t.ex. 1 tråd Alpaca och 1 tråd Kid-Silk) får du konvertera varje garn individuellt för att hitta alternativ.

Klicka här för att se vår konverterare

Eftersom de olika garnen har olika egenskaper och struktur har vi valt att behålla originalgarnet i våra mönster. Du kan enkelt hitta bra alternativ till varje mönster genom att antingen välja ett annat garn i samma garngrupp, eller använda vår garnkalkulator.

Det är också möjligt att garn som har utgått fortfarande finns kvar hos vissa återförsäljare, eller att någon har ett par nystan liggande som de gärna vill hitta ett mönster till.

Genom att använda vår garnkalkulator får du upp både alternativa garn, och mängd du behöver i den nya kvaliteten.

Om du tycker att det är svårt att bestämma vilken storlek du ska göra kan det vara en bra idé att mäta ett plagg du redan har och gillar storleken på. Jämför sedan måtten med måtten i mönstrets måttskiss och välj den storlek som passar bäst.

Du hittar måttskissen längst ner i mönstret.

Se DROPS-lektion: Så här läser du en måttskiss

Storleken på stickan som står uppgivet i mönstret är endast vägledande, det som är viktigt är att den uppgivna stickfastheten stämmer. Eftersom stickfasthet är väldigt individuellt så måste du själv justera storleken så att DIN stickfasthet stämmer överens med det som står i mönstret – kanske måste du avvika en eller två storlekar från det som står i mönstret, och det gör ingenting. Vi rekommenderar att du stickar provlappar.

Om du har fel stickfasthet så riskerar du att måtten på plagget inte stämmer överens med måtten på måttskissen.

Se DROPS lektion: Så mäter du stickfastheten

Se DROPS video: Hur kontrollerar man stickfastheten / gör provlapp

Att sticka ovanifrån och ner ger mer flexibilitet och plats för personliga justeringar. Det är också enklare att prova plagget under arbetets gång, samt att justera längden på fram- och bakstycke och ärmar.

Mönstret är noga förklarat i den ordning det stickas/virkas i. Om mönstret innehåller diagram är dessa i stickriktningen och ska läsas på vanligt sätt.

Ett stickdiagram visar varje varv och varje maska från rätsidan. Det ska stickas nerifrån och upp från höger till vänster. 1 ruta = 1 maska.

När man stickar fram och tillbaka, stickas vartannat varv i diagrammet från rätsidan och vartannat från avigsidan. När det stickas från avigsidan måste diagrammet stickas motsatt: alltså från vänster till höger, rätmaskor stickas avigt och avigmaskor stickas räta osv.

När det stickas runt på rundsticka/strumpsticka stickas varje varv i diagrammet från rätsidan (från höger till vänster).

Se DROPS lektion: Hur man läser stickdiagram

Det är enkelt att virka enligt diagram, varje symbol virkas i den ordning som det visas i diagrammet. Det virkas från vänster till höger, nedifrån och upp eller i cirkel från mitten och ut.

När man virkar fram och tillbaka virkas vartannat varv i diagrammet från rätsidan (från höger till vänster) och vartannat varv virkas från avigsidan (från vänster till höger).

När man virkar runt, virkas varje varv i diagrammet från rätsidan - alltså från höger till vänster.

När man virkar enligt ett cirkeldiagram börjar man i mitten av cirkeln och jobbar sig från höger till vänster, varv efter varv utåt.

Varven börjar gärna med x antal luftmaskor (som motsvarar höjden på nästa maska), detta är antingen inritat i diagrammet, eller så står det förklarat i mönstret.

Se DROPS lektion: Hur man läser virkdiagram

Om ett mönster har flera diagram som stickas efter varandra på bredden, kan det ofta vara skrivet på detta sätt: ”Sticka A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gånger”. Detta betyder att A.1 och A.2 stickas en gång i alla storlekar och A.3 stickas det antal gånger som står i varje storlek (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 gånger).

Diagrammen läses som vanligt: börja med första varvet i A.1, sedan första varvet i A.2, första varvet i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hur läser man stickdiagram

Se DROPS lektion: Hur läser man virkdiagram

I de större storlekarna kommer den totala vidden (från handled till handled) att vara större än i de mindre storlekarna, även om själva ärmen är kortare. De större storlekarna har längre ärmkupa samt bredare axelvidd. Detta resulterar i en bra passform i alla storlekar.

Hela plaggets längd, som är uppgivet på måttskissen, mäts från innerst vid halskanten (på axeln) och ner till nederkanten på plagget. Det mäts alltså INTE från ytterst på axeln.

På en kofta mäts längden aldrig längs framkanten, om inte detta är tydligt förklarat. Mät alltid längden på insidan av framkantmaskorna.

Se DROPS lektion: Hur man läser en måttskiss

Diagram upprepas ofta både på bredden och på höjden. Ett diagram består ofta av 1 rapport. Om det står att A.1/rapporten ska upprepas 5 gånger på varvet så följer du A.1 och börjar från början igen totalt 5 gånger efter varandra. Om det står att det ska stickas 2 rapporter av A.1 på höjden så ska du sticka hela diagram A.1 färdigt och sedan börja på nytt och sticka hela diagrammet en gång till.

Luftmaskor fyller lite mindre än andra maskor, så för att uppläggningskanten inte ska bli för stram så gör vi fler luftmaskor i början av arbetet. Detta antal justeras redan på nästa varv.

Resår är mer elastiskt än slätstickning och drar därför ihop sig mer. Genom att öka maskor före resåren undviker man att det blir en markant skillnad på bredden på resåren jämfört med resten av fram- och bakstycket.

Det är lätt hänt att avmaska för stramt, och för att kompensera för detta lägger vi ofta in omslag som också avmaskas för att nederkanten inte ska bli för stram.

Se DROPS video: Hur man maskar av med omslag

För att få en jämn ökning kan det t.ex ökas på växelvis var 3:e och var 4:e varv så här: Sticka 2 varv och öka på det 3:e, sticka 3 varv och öka på det 4:e. Detta upprepas till ökningarna är färdiga.

Se DROPS leksjon: Öka/Minska växelvis på var 3:e och 4:e varv

Om du föredrar att sticka runt istället för att sticka fram och tillbaka kan du självklart göra det. Då måste du själv lägga in uppklippningsmaskor (vanligtvis 5 st) mitt fram, förutom det så kan du följa mönstret som vanligt. När du egentligen skulle ha vänt arbetet och stickat tillbaka, stickar du istället över uppklippningsmaskorna och fortsätter att sticka runt.

Se DROPS video: Hur man klipper upp för ärmhål

Om du föredrar att sticka tröjan fram och tillbaka i flera delar och sy ihop den till slut kan du göra det även om mönstret är skrivet för att sticka på rundsticka. Dela maskantalet på 2 och lägg till en kantmaska på varje sida som du kan sy ihop den i.

Se DROPS leksjon: Kan jag anpassa ett mönster för rundsticka så att jag kan sticka fram och tillbaka?

Mönsterrapporterna på plagget kan vara lite olika i de olika storlekarna pga. olika proportioner. Om du inte gör samma storlek som på bilden, kan det kanske avvika något – detta är noga övervägt och justerat så att det totala intrycket av plagget är samma i alla storlekar.

Följ mönster och diagram för din storlek!

Har du hittat ett mönster på en fin dammodell, så är de inte så svårt att göra om den till herrstorlek om du önskar det. Den största skillnaden är längden på ärmar och fram- och bakstycke. Välj den storlek i måttskissen som passar bäst över bröstet. Den extra längden stickas/virkas precis innan man maskar av till ärmkulle/ärmhål. Om arbetet är stickat/virkat ovanifrån och ned så stickas/virkas ärmen lite längre innan man gör den första minskningen på ärmen.

När det gäller extra garnåtgång så är detta väldigt individuellt, men köp hellre ett nystan för mycket än ett för lite.

Alla garner innehåller överskottsfibrer (från produktionen) som kommer att fälla eller ludda lite. Borstat garn har flera av dessa lösa överskottsfibrer, vilket ger dem större tendenser till att fälla.

Även om man naturligtvis inte kan garantera att borstade garner kan bli 100 % fria från överskottsfibrer så är det möjligt att få plagget att fälla mindre genom att följa dessa steg:

1. När plagget är färdigt (innan du tvättar det) kan du skaka det, så att alla lösa fibrer faller av. OBS: Använd ALDRIG en klädrulle, borste eller liknande som drar i garnet.

2. Lägg plagget i en plastpåse i frysen – temperaturen kommer att få fibrerna att hålla fast mindre i varandra, så de lösa fibrerna kommer att ramla av.

3. Låt det ligga i frysen några timmar innan du tar ut det och skakar det igen.

4. Tvätta plagget enligt tvättråden på banderollen.

Pilling/noppor är en naturlig process som händer även med de mest fina och exklusiva fibrerna. Det är ett naturligt tecken på användning och slitage som är svårt att undvika. Det är mest synligt i områden med hög friktion av ditt plagg som under ärmarna och på handlederna.

Du kan få ditt plagg att se ut som nytt genom att ta bort pilling/noppor med en elektrisk noppborttagare.

Hittar du fortfarande inte svar på din fråga? Scrolla då ner och ställ en fråga så att en av våra experter kan försöka hjälpa dig. Du får vanligtvis svar inom 5-10 dagar..
Under tiden kan du läsa tidigare frågor och svar till detta mönster eller gå med i DROPS Workshop på Facebook för att få hjälp av andra stickare/virkare!

Du kanske även tycker om...

Kommentér oppskrift DROPS 214-43

Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!

Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.

Kommentarer / Frågor (10)

country flag Léa Pronnier Simon wrote:

Bonjour, Dans le nope, je n'ai que 5 mailles à écouler. L'erreur est-elle dans les explications ou est-ce moi qui me trompe ?

26.01.2023 - 20:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pronnier Simon, la noppe commence par 1 maille coulée (= insérez le crochet dans l'arceau, faites 1 jeté = 1 boucle) + 4 double-brides non fermées (= 4 boucles) + 1 maille coulée dans l'arceau (1 boucle) = avec la boucle sur le crochet, vous en avez maintenant 7. Bon crochet!

27.01.2023 - 08:54

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, la couleur de la fourniture est en gris 01, or sur la photo le châle a du gris, du noir et du blanc. A quel moment faut il changer de couleurs pour avoir ces nuances ? Merci

15.10.2022 - 22:42

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, la couleur 01, gris de DROPS Delight correspond à un dégradé de nuances de gris plus ou moins claires et plus ou moins foncées - cf nuancier. Ainsi, le changement de couleur se fait tout seul. Bon crochet!

17.10.2022 - 09:36

country flag Lena wrote:

Problem med A6: början på luftmaskbågarna. En av dessa är större men enligt diagrammet är detta 2 separata lmb? Får det till att v 1 av A6 ska starta (även sluta?) med 3 små lmb, sedan 1 stor, 2 små, en stor, 2 små. 1 stor osv. = 16 lmb på var sida om mittbågen? Men antalet stämmer inte då jag kommer längre fram i A6. Vad gör jag för fel?

20.10.2021 - 12:34

country flag Scotjane wrote:

400g = £9.20 can't possibly be correct. 8 x 50g balls at £2.30 = £18.40.

04.10.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Dear Scotjane, thanks for your feedback, amount of yarn/price will be adjusted. Happy crocheting!

05.10.2020 - 10:33

country flag Cloe Moins wrote:

On the last row of block 8, there are two little curved lines joining the last double crochet in 8c to the treble crochet in 9. I interpreted these as meaning a chain three, making a chain six total. But the next row, that is the first row of block 10, has the last treble crochet In 10c joined directly to the treble in 11, so the six chain group has nothing crocheted into it and just hangs out. So what should these little lines be? Thanks!

25.08.2020 - 13:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moins, the last sts in A.8C might be 2 chains (this will be checked by design team since symbols are missing in the diagram key), ie A.C finishes with 1 dc, 2 chains before A.9 - then on next row, work A.10c = 2 chains over the 2 chains from A.8c. (A.10b finishes with 3 treble in the last ch-space of A.8c). Happy crocheting!

25.08.2020 - 13:44

country flag Claudine Lévesque wrote:

Bonjour, pour le A4a, je sais que je dois commencer à la 2e ligne. Mais il n’y a qu’un demi cercle (3 mailles en l’air). Après, c’est le A4b. Je ne comprends pas. Il y a 12 brides au A2a, à la dernière ligne. Et un seul demi cercle au A4a. Je dois comprendre quoi? Ce sera le même problème au A4c. Cela fait 2 jours que je ne pense qu’à ça. Pouvez-vous m’aider?

22.08.2020 - 15:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, au 1er rang, vous crochetez: A.4a (= 1 double-bride, 3 mailles en l'air), puis A.4b (= 3 mailles en l'air (= vous avez bien un arceau de 6 mailles en l'air), 1 maille serrée dans la bride, *6 mailles en l'air, sautez 1 bride, 1 maille serrée dans la bride suivante*, répétez de *-*) terminez par 3 mailles en l'air, sautez la dernière bride, A.4c = 3 mailles en l'air (vous avez ainsi un arceau de 6 mailles en l'air), puis A.5 (= 1 bride, 5 mailles en l'air, 1 bride). Bon crochet!

24.08.2020 - 08:17

country flag Claudine Lévesque wrote:

J’ai de la misère à comprendre la partie A.4 et A.5. A.4 c’est 3 mailles en l’air. A.5 = 3 motifs de 12 brides. Ça veut dire quoi? Le plan est difficile à suivre rendu à A.4a. Il y a un seul arceau qui veut dire 3 mailles en l’air. Je ne comprends pas. Merci de votre aide.

19.08.2020 - 23:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, crochetez A.4 comme vous l'avez fait pour A.2 = commencez par A.4a, répétez A.4b et terminez par A.4c, crochetez A.5 au-dessus de A.3 et crochetez ensuite A.4c, répétez A.4b et terminez par A.4a = les diagrammes se lisent en commençant au 2ème rang = celui après celui avec l'étoile, celui avec l'étoile montre les mailles du rang précédent pour savoir comment crocheter le 1er rang de A.4/A.5. Bon crochet!

20.08.2020 - 10:07

country flag Cleo Moins wrote:

I found that, for me, the first section A1 has a better shape if you make the starting ring, then crochet nine trebles into it, forming a half circle, then make the eighteen trebles of the ‘first’ row, with two into each of the nine. The ring was too crowded with all eighteen straight into it.

17.08.2020 - 22:41

country flag Gina Rice wrote:

Absolutely gorgeous 💖

05.06.2020 - 23:29

country flag Synnøve Mollerup Vestlund wrote:

Lekkert! Og anvendelig til så mye.

04.06.2020 - 15:29