DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
finn alternativer
DROPS SS24

Polished Marble

Heklet sjal i DROPS Delight. Arbeidet er heklet ovenfra og ned med bobler og hullmønster.

DROPS 214-43
DROPS Design: Modell de-216
Garngruppe A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
Høyde: Målt langs midten = ca 80 cm.
Bredde: Målt langs oversiden fra kant til kant = ca 156 cm.

MATERIALER:
DROPS DELIGHT fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
400 g farge 01, grå

HEKLEFASTHET:
22 staver i bredden og 12 rader i høyden = 10 x 10 cm.

HEKLENÅL:
DROPS HEKLENÅL NR 3,5.
Nål nr er kun veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere heklenål. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere heklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Ull, 25% Polyamid
Utgått
finn alternativer

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.15.
Diagram A.1 viser hele starten av arbeidet.
Diagram A.3, A.5, A.7, A.9, A.11, A.13 og A.15 viser midten av sjalet. Luftmaskebuen i midten av disse diagrammene = midtbuen.
Diagram A.2, A.4, A.6, A.8, A.10, A.12 og A.14 viser halvparten av sjalet. Diagrammene leses derfor fra høyre mot venstre første frem til midten av sjalet, så hekles midten av sjalet, deretter leses diagrammene fra venstre mot høyre ut raden.

HEKLEINFORMASJON:
Første stav på begynnelsen av raden erstattes med 3 luftmasker.
Første dobbelstav på begynnelsen av raden erstattes med 4 luftmasker.

LUFTMASKE:
Om du hekler ytterst på heklenålen vil luftmasken ofte bli for stram. 1 luftmaske skal være like lang som 1 maske er bred.

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

SJAL - KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Arbeidet hekles frem og tilbake, ovenfra og ned. Les MØNSTER.

SJAL:
Bruk heklenål 3,5 og Delight. Les HEKLEINFORMASJON og LUFTMASKE i forklaringen over.

Hekle A.1, når A.1 er heklet ferdig er det 11 masker på hver side av midtbuen (= totalt 22 masker + midtbuen). HUSK PÅ HEKLEFASTHETEN!

Hekle A.2 og A.3 fra vrangen slik:
Hekle A.2a over første stav, hekle A.2b over de neste 14 maskene, hekle A.2c, hekle A.3 over midtbuen, hekle A.2c, hekle A.2b over de neste 14 maskene, og avslutt med A.2a over siste stav. Når hele A.2 og A.3 er heklet ferdig i høyden, er det 37 staver på hver side av midtbuen (= totalt 74 staver + midtbuen).

Hekle A.4 og A.5 fra vrangen slik:
Hekle A.4a over første stav, hekle A.4b over de neste 36 maskene (= 3 rapporter av 12 staver), hekle A.4c, hekle A.5 over midtbuen, hekle A.4c, hekle A.4b over de neste 36 stavene (= 3 rapporter av 12 staver), og avslutt med A.4a over siste stav. Når hele A.4 og A.5 er heklet ferdig i høyden, er det 71 staver på hver side av midtbuen (= totalt 142 staver + midtbuen).

Hekle A.6 og A.7 fra vrangen slik:
Hekle A.6a over første stav, hekle A.6b over de neste 70 stavene (= 5 rapporter av 14 staver), hekle A.6c, hekle A.7 over midtbuen, hekle A.6c, hekle A.6b over de neste 70 stavene (= 5 rapporter av 14 staver), og avslutt med A.6a over siste stav. Når hele A.6 og A.7 er heklet ferdig i høyden, er det 28 luftmaskebuer på hver side av midtbuen (= totalt 56 luftmaskebuer + midtbuen).

Hekle A.8 og A.9 fra retten slik:
Hekle A.8a over første dobbelstav, hekle A.8b over de neste 28 luftmaskebuene (= 7 rapporter av 4 luftmaskebuer), hekle A.8c, hekle A.9 over midtbuen, hekle A.8c, hekle A.8b over de neste 28 luftmaskebuene (= 7 rapporter av 4 luftmaskebuer), og avslutt med A.8a over siste dobbelstav. Når hele A.8 og A.9 er heklet ferdig i høyden, er det 37 luftmaskebuer på hver side av midtbuen (= totalt 74 luftmaskebuer + midtbuen).

Hekle A.10 og A.11 fra vrangen slik:
Hekle A.10a over første stav, hekle A.10b over de neste 36 luftmaskebuene (= 9 rapporter av 4 luftmaskebuer), hekle A.10c over neste luftmaskebue, hekle A.11 over midtbuen, hekle A.10c over neste luftmaskebue, hekle A.10b over de neste 36 luftmaskebuene (= 9 rapporter av 4 luftmaskebuer), og avslutt med A.10a over siste stav. Når hele A.10 og A.11 er heklet ferdig i høyden, er det 155 staver på hver side av midtbuen (= totalt 310 staver + midtbuen).

Hekle A.12 og A.13 fra vrangen:
Hekle A.12a over første stav, hekle A.12b over de neste 154 stavene (= 11 rapporter av 14 staver), hekle A.12c, hekle A.13 over midtbuen, hekle A.12c, hekle A.12b over de neste 154 stavene (= 11 rapporter av 14 staver), og avslutt med A.12a over siste stav. Når hele A.12 og A.13 er heklet ferdig i høyden, er det 198 staver på hver side av midtbuen (= totalt 396 staver + midtbuen).

Hekle A.14 og A.15 fra vrangen:
Hekle A.14a over de første 8 stavene, hekle A.14b over de neste 182 stavene (= 13 rapporter av 14 staver), hekle A.14c over de neste 8 stavene, hekle A.15 over midtbuen, hekle A.14c over de neste 8 stavene, hekle A.14b over de neste 182 stavene (= 13 rapporter av 14 staver), og avslutt med A.14a over de siste 8 stavene. Når hele A.14 og A.15 er heklet ferdig i høyden, er det 219 staver på hver side av midtbuen (= totalt 438 staver + midtbuen). Klipp og fest tråden. Sjalet måler ca 80 cm målt langs midtbuen.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 14.10.2020
Rettelse: Symbol for 2 luftmasker rettet i diagram A.11 og A.8c.
Oppdatert online: 23.04.2021
Diagram A.6b rettet: 1 fastmaske på 1.rad fjernet.

Diagram

symbols = Start her! Hekle 4 luftmasker og sett dem sammen til en ring med 1 kjedemaske i første luftmaske. Se punkt på sirkel og hekle i retning av pilen.
symbols = raden er allerede heklet. Start på neste rad.
symbols = Start på diagrammet her (= første rad i diagrammet)
symbols = dobbelstav i maske
symbols = stav om luftmaskeringen/luftmasken/luftmaskebuen
symbols = stav i maske
symbols = 2 luftmasker - dersom du hekler ytterst på heklenålen vil luftmasken ofte bli for stram. 1 luftmaske skal være like lang som 1 maske er bred.
symbols = 3 luftmasker
symbols = 5 luftmasker
symbols = 6 luftmasker
symbols = 1 fastmaske i maske
symbols = fastmaske om luftmaskebuen
symbols = BOBLE: Hekle slik om luftmaskebuen under: 1 kjedemaske, 4 dobbelstaver, men vent med siste kast og gjennomtrekk på hver av disse dobbelstavene, 1 kjedemaske, lag et kast om nålen og trekk gjennom alle 7 løkkene på nålen
diagram
diagram
diagram
diagram
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Du vil kanskje også like...

Kommenter oppskrift DROPS 214-43

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (10)

country flag Léa Pronnier Simon wrote:

Bonjour, Dans le nope, je n'ai que 5 mailles à écouler. L'erreur est-elle dans les explications ou est-ce moi qui me trompe ?

26.01.2023 - 20:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pronnier Simon, la noppe commence par 1 maille coulée (= insérez le crochet dans l'arceau, faites 1 jeté = 1 boucle) + 4 double-brides non fermées (= 4 boucles) + 1 maille coulée dans l'arceau (1 boucle) = avec la boucle sur le crochet, vous en avez maintenant 7. Bon crochet!

27.01.2023 - 08:54

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, la couleur de la fourniture est en gris 01, or sur la photo le châle a du gris, du noir et du blanc. A quel moment faut il changer de couleurs pour avoir ces nuances ? Merci

15.10.2022 - 22:42

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, la couleur 01, gris de DROPS Delight correspond à un dégradé de nuances de gris plus ou moins claires et plus ou moins foncées - cf nuancier. Ainsi, le changement de couleur se fait tout seul. Bon crochet!

17.10.2022 - 09:36

country flag Lena wrote:

Problem med A6: början på luftmaskbågarna. En av dessa är större men enligt diagrammet är detta 2 separata lmb? Får det till att v 1 av A6 ska starta (även sluta?) med 3 små lmb, sedan 1 stor, 2 små, en stor, 2 små. 1 stor osv. = 16 lmb på var sida om mittbågen? Men antalet stämmer inte då jag kommer längre fram i A6. Vad gör jag för fel?

20.10.2021 - 12:34

country flag Scotjane wrote:

400g = £9.20 can't possibly be correct. 8 x 50g balls at £2.30 = £18.40.

04.10.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Dear Scotjane, thanks for your feedback, amount of yarn/price will be adjusted. Happy crocheting!

05.10.2020 - 10:33

country flag Cloe Moins wrote:

On the last row of block 8, there are two little curved lines joining the last double crochet in 8c to the treble crochet in 9. I interpreted these as meaning a chain three, making a chain six total. But the next row, that is the first row of block 10, has the last treble crochet In 10c joined directly to the treble in 11, so the six chain group has nothing crocheted into it and just hangs out. So what should these little lines be? Thanks!

25.08.2020 - 13:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moins, the last sts in A.8C might be 2 chains (this will be checked by design team since symbols are missing in the diagram key), ie A.C finishes with 1 dc, 2 chains before A.9 - then on next row, work A.10c = 2 chains over the 2 chains from A.8c. (A.10b finishes with 3 treble in the last ch-space of A.8c). Happy crocheting!

25.08.2020 - 13:44

country flag Claudine Lévesque wrote:

Bonjour, pour le A4a, je sais que je dois commencer à la 2e ligne. Mais il n’y a qu’un demi cercle (3 mailles en l’air). Après, c’est le A4b. Je ne comprends pas. Il y a 12 brides au A2a, à la dernière ligne. Et un seul demi cercle au A4a. Je dois comprendre quoi? Ce sera le même problème au A4c. Cela fait 2 jours que je ne pense qu’à ça. Pouvez-vous m’aider?

22.08.2020 - 15:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, au 1er rang, vous crochetez: A.4a (= 1 double-bride, 3 mailles en l'air), puis A.4b (= 3 mailles en l'air (= vous avez bien un arceau de 6 mailles en l'air), 1 maille serrée dans la bride, *6 mailles en l'air, sautez 1 bride, 1 maille serrée dans la bride suivante*, répétez de *-*) terminez par 3 mailles en l'air, sautez la dernière bride, A.4c = 3 mailles en l'air (vous avez ainsi un arceau de 6 mailles en l'air), puis A.5 (= 1 bride, 5 mailles en l'air, 1 bride). Bon crochet!

24.08.2020 - 08:17

country flag Claudine Lévesque wrote:

J’ai de la misère à comprendre la partie A.4 et A.5. A.4 c’est 3 mailles en l’air. A.5 = 3 motifs de 12 brides. Ça veut dire quoi? Le plan est difficile à suivre rendu à A.4a. Il y a un seul arceau qui veut dire 3 mailles en l’air. Je ne comprends pas. Merci de votre aide.

19.08.2020 - 23:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, crochetez A.4 comme vous l'avez fait pour A.2 = commencez par A.4a, répétez A.4b et terminez par A.4c, crochetez A.5 au-dessus de A.3 et crochetez ensuite A.4c, répétez A.4b et terminez par A.4a = les diagrammes se lisent en commençant au 2ème rang = celui après celui avec l'étoile, celui avec l'étoile montre les mailles du rang précédent pour savoir comment crocheter le 1er rang de A.4/A.5. Bon crochet!

20.08.2020 - 10:07

country flag Cleo Moins wrote:

I found that, for me, the first section A1 has a better shape if you make the starting ring, then crochet nine trebles into it, forming a half circle, then make the eighteen trebles of the ‘first’ row, with two into each of the nine. The ring was too crowded with all eighteen straight into it.

17.08.2020 - 22:41

country flag Gina Rice wrote:

Absolutely gorgeous 💖

05.06.2020 - 23:29

country flag Synnøve Mollerup Vestlund wrote:

Lekkert! Og anvendelig til så mye.

04.06.2020 - 15:29