Polished Marble

Ylhäältä alas virkattu huivi DROPS Delight-langasta. Työssä on nyppyjä ja pitsikuvioita.

DROPS 214-43
DROPS Design: Malli de-216
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
Korkeus keskeltä mitattuna: = n. 80 cm.
Yläreunan leveys kulmasta kulmaan mitattuna: = n. 156 cm.

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS DELIGHT (kuuluu lankaryhmään A):
400 g väriä 01, harmaa

VIRKKUUTIHEYS:
22 pylvästä leveyssuunnassa ja 12 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

VIRKKUUKOUKKU:
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpaan koukkuun. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempaan koukkuun.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirrokset A.1-A.15.
Piirros A.1 näyttää miten työn alkuosa virkataan.
Piirrokset A.3, A.5, A.7, A.9, A.11, A.13 ja A.15 näyttävät miten huivin keskiosa virkataan. Näiden piirrosten keskellä oleva ketjusilmukkakaari = keskikaari.
Piirrokset A.2, A.4, A.6, A.8, A.10, A.12 ja A.14 näyttävät miten huivin toinen puolikas virkataan. Tästä syystä piirrokset luetaan oikealta vasemmalle, kunnes ollaan huivin keskellä, tämän jälkeen virkataan hiuivin keskiosa, sitten piirrokset luetaan vasemmalta oikealle, kunnes kerros on valmis.

VIRKKAUSINFO:
Kerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla.
Kerroksen ensimmäinen kaksoispylväs korvataan 4 ketjusilmukalla.

KETJUSILMUKKA:
Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 silmukka on leveä.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

HUIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ virkataan tasona, ylhäältä alas. Lue MALLIVIRKKAUS.

HUIVI:
Virkkaa koukulla nro 3,5 ja Delight-langalla. Lue VIRKKAUSINFO ja KETJUSILMUKKA yllä.

Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 11 silmukkaa (= yhteensä 22 silmukkaa + keskikaari). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS!

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.2 ja A.3 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.2a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 14 silmukan kohdalla piirroksen A.2b mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.3 mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2c mukaisesti, virkkaa seuraavien 14 silmukan kohdalla piirroksen A.2b mallivirkkausta, virkkaa lopuksi viimeisen pylvään kohdalla piirroksen A.2a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.2 ja A.3 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 37 pylvästä (= yhteensä 74 pylvästä + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.4 ja A.5 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.4a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 36 silmukan kohdalla piirroksen A.4b mallivirkkausta (= 3 kpl 12 pylvään mallikertaa), virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.5 mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.4c mukaisesti, virkkaa seuraavien 36 silmukan kohdalla piirroksen A.4b mallivirkkausta (= 3 kpl 12 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisen pylvään kohdalla piirroksen A.4a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.4 ja A.5 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 71 pylvästä (= yhteensä 142 pylvästä + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.6 ja A.7 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.6a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 70 pylvään kohdalla piirroksen A.6b mallivirkkausta (= 5 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.7 mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.6c mukaisesti, virkkaa seuraavien 70 pylvään kohdalla piirroksen A.6b mallivirkkausta (= 5 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisen pylvään kohdalla piirroksen A.6a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.6 ja A.7 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 28 ketjusilmukkakaarta (= yhteensä 56 ketjusilmukkakaarta + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.8 ja A.9 mukaisesti näin (1.kerros = oikea puoli):
Virkkaa ensimmäisen kaksoispylvään kohdalla piirroksen A.8a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 28 ketjusilmukkakaaren kohdalla piirroksen A.8b mallivirkkausta (= 7 kpl 4 ketjusilmukkakaaren mallikertaa), virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.8c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.9 mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.8c mukaisesti, virkkaa seuraavien 28 ketjusilmukkakaaren kohdalla piirroksen A.8b mallivirkkausta (= 7 kpl 4 ketjusilmukkakaaren mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisen kaksoispylvään kohdalla piirroksen A.8a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.8 ja A.9 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 37 ketjusilmukkakaarta (= yhteensä 74 ketjusilmukkakaarta + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.10 ja A.11 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.10a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 36 ketjusilmukkakaaren kohdalla piirroksen A.10b mallivirkkausta (= 9 kpl 4 ketjusilmukkakaaren mallikertaa), virkkaa seuraavan ketjusilmukkakaaren kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.10c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.11 mallivirkkausta, virkkaa seuraavan ketjusilmukkakaaren kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.10c mukaisesti, virkkaa seuraavien 36 ketjusilmukkakaaren kohdalla piirroksen A.10b mallivirkkausta (= 9 kpl 4 ketjusilmukkakaaren mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisen pylvään kohdalla piirroksen A.10a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.10 ja A.11 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 155 ketjusilmukkakaarta (= yhteensä 310 ketjusilmukkakaarta + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.12 ja A.13 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisen pylvään kohdalla piirroksen A.12a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 154 pylvään kohdalla piirroksen A.12b mallivirkkausta (= 11 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.12c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.13 mallivirkkausta, virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.12c mukaisesti, virkkaa seuraavien 154 pylvään kohdalla piirroksen A.12b mallivirkkausta (= 11 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisen pylvään kohdalla piirroksen A.12a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.12 ja A.13 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 198 pylvästä (= yhteensä 396 pylvästä + keskikaari).

Virkkaa mallivirkkausta piirrosten A.14 ja A.15 mukaisesti näin (1.kerros = nurja puoli):
Virkkaa ensimmäisten 8 pylvään kohdalla piirroksen A.14a mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 182 pylvään kohdalla piirroksen A.14b mallivirkkausta (= 13 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa seuraavien 8 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.14c mukaisesti, virkkaa keskikaaren kohdalla piirroksen A.15 mallivirkkausta, virkkaa seuraavien 8 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.14c mukaisesti, virkkaa seuraavien 182 pylvään kohdalla piirroksen A.14b mallivirkkausta (= 13 kpl 14 pylvään mallikertaa), virkkaa lopuksi viimeisten 8 pylvään kohdalla piirroksen A.14a mallivirkkausta. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirrokset A.14 ja A.15 loppuun, keskikaaren kummallakin puolella on 219 pylvästä (= yhteensä 438 pylvästä + keskikaari). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Huivin pituus keskikaaren kohdalta mitattuna on n. 80 cm.

Piirros

symbols = Aloita tästä! Virkkaa 4 ketjusilmukkaa ja sulje nämä renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Katso ympyrän pilkku ja virkkaa nuolen osoittamaan suuntaan.
symbols = kerros on jo virkattu. Aloita seuraavalta kerrokselta.
symbols = Aloita piirros tästä (= piirroksen ensimmäinen kerros)
symbols = kaksoispylväs silmukkaan
symbols = pylväs ketjusilmukkarenkaan/ketjusilmukan/ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = pylväs silmukkaan
symbols = 2 ketjusilmukkaa. Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 silmukka on leveä.
symbols = 3 ketjusilmukkaa
symbols = 5 ketjusilmukkaa
symbols = 6 ketjusilmukkaa
symbols = 1 kiinteä silmukka silmukkaan
symbols = kiinteä silmukka ketjusilmukkakaaren ympäri
symbols = NYPPY: Virkkaa alla olevan ketjusilmukkakaaren ympäri näin: 1 piilosilmukka, virkkaa 4 kaksoispylvästä, mutta jätä jokaisen kaksoispylvään viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä, 1 piilosilmukka, ota lanka koukulle ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 7 silmukan läpi
diagram
diagram
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 214-43

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (10)

country flag Léa Pronnier Simon wrote:

Bonjour, Dans le nope, je n'ai que 5 mailles à écouler. L'erreur est-elle dans les explications ou est-ce moi qui me trompe ?

26.01.2023 - 20:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pronnier Simon, la noppe commence par 1 maille coulée (= insérez le crochet dans l'arceau, faites 1 jeté = 1 boucle) + 4 double-brides non fermées (= 4 boucles) + 1 maille coulée dans l'arceau (1 boucle) = avec la boucle sur le crochet, vous en avez maintenant 7. Bon crochet!

27.01.2023 - 08:54

country flag Isabelle wrote:

Bonjour, la couleur de la fourniture est en gris 01, or sur la photo le châle a du gris, du noir et du blanc. A quel moment faut il changer de couleurs pour avoir ces nuances ? Merci

15.10.2022 - 22:42

DROPS Design answered:

Bonjour Isabelle, la couleur 01, gris de DROPS Delight correspond à un dégradé de nuances de gris plus ou moins claires et plus ou moins foncées - cf nuancier. Ainsi, le changement de couleur se fait tout seul. Bon crochet!

17.10.2022 - 09:36

country flag Lena wrote:

Problem med A6: början på luftmaskbågarna. En av dessa är större men enligt diagrammet är detta 2 separata lmb? Får det till att v 1 av A6 ska starta (även sluta?) med 3 små lmb, sedan 1 stor, 2 små, en stor, 2 små. 1 stor osv. = 16 lmb på var sida om mittbågen? Men antalet stämmer inte då jag kommer längre fram i A6. Vad gör jag för fel?

20.10.2021 - 12:34

country flag Scotjane wrote:

400g = £9.20 can't possibly be correct. 8 x 50g balls at £2.30 = £18.40.

04.10.2020 - 09:43

DROPS Design answered:

Dear Scotjane, thanks for your feedback, amount of yarn/price will be adjusted. Happy crocheting!

05.10.2020 - 10:33

country flag Cloe Moins wrote:

On the last row of block 8, there are two little curved lines joining the last double crochet in 8c to the treble crochet in 9. I interpreted these as meaning a chain three, making a chain six total. But the next row, that is the first row of block 10, has the last treble crochet In 10c joined directly to the treble in 11, so the six chain group has nothing crocheted into it and just hangs out. So what should these little lines be? Thanks!

25.08.2020 - 13:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moins, the last sts in A.8C might be 2 chains (this will be checked by design team since symbols are missing in the diagram key), ie A.C finishes with 1 dc, 2 chains before A.9 - then on next row, work A.10c = 2 chains over the 2 chains from A.8c. (A.10b finishes with 3 treble in the last ch-space of A.8c). Happy crocheting!

25.08.2020 - 13:44

country flag Claudine Lévesque wrote:

Bonjour, pour le A4a, je sais que je dois commencer à la 2e ligne. Mais il n’y a qu’un demi cercle (3 mailles en l’air). Après, c’est le A4b. Je ne comprends pas. Il y a 12 brides au A2a, à la dernière ligne. Et un seul demi cercle au A4a. Je dois comprendre quoi? Ce sera le même problème au A4c. Cela fait 2 jours que je ne pense qu’à ça. Pouvez-vous m’aider?

22.08.2020 - 15:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, au 1er rang, vous crochetez: A.4a (= 1 double-bride, 3 mailles en l'air), puis A.4b (= 3 mailles en l'air (= vous avez bien un arceau de 6 mailles en l'air), 1 maille serrée dans la bride, *6 mailles en l'air, sautez 1 bride, 1 maille serrée dans la bride suivante*, répétez de *-*) terminez par 3 mailles en l'air, sautez la dernière bride, A.4c = 3 mailles en l'air (vous avez ainsi un arceau de 6 mailles en l'air), puis A.5 (= 1 bride, 5 mailles en l'air, 1 bride). Bon crochet!

24.08.2020 - 08:17

country flag Claudine Lévesque wrote:

J’ai de la misère à comprendre la partie A.4 et A.5. A.4 c’est 3 mailles en l’air. A.5 = 3 motifs de 12 brides. Ça veut dire quoi? Le plan est difficile à suivre rendu à A.4a. Il y a un seul arceau qui veut dire 3 mailles en l’air. Je ne comprends pas. Merci de votre aide.

19.08.2020 - 23:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lévesque, crochetez A.4 comme vous l'avez fait pour A.2 = commencez par A.4a, répétez A.4b et terminez par A.4c, crochetez A.5 au-dessus de A.3 et crochetez ensuite A.4c, répétez A.4b et terminez par A.4a = les diagrammes se lisent en commençant au 2ème rang = celui après celui avec l'étoile, celui avec l'étoile montre les mailles du rang précédent pour savoir comment crocheter le 1er rang de A.4/A.5. Bon crochet!

20.08.2020 - 10:07

country flag Cleo Moins wrote:

I found that, for me, the first section A1 has a better shape if you make the starting ring, then crochet nine trebles into it, forming a half circle, then make the eighteen trebles of the ‘first’ row, with two into each of the nine. The ring was too crowded with all eighteen straight into it.

17.08.2020 - 22:41

country flag Gina Rice wrote:

Absolutely gorgeous 💖

05.06.2020 - 23:29

country flag Synnøve Mollerup Vestlund wrote:

Lekkert! Og anvendelig til så mye.

04.06.2020 - 15:29