DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Oats and Honey

Jersey de punto con escote en V en DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida con punto de arroz doble y mangas globo. Tallas XS – XXL.

DROPS 213-20
Diseño DROPS: Patrón No. as-130
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS –S - M – L – XL - XXL

MATERIALES:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-150-150-175-175 g color 04, beige claro

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 24 hileras de alto con punto arroz doble (A.1) = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: Largo 60 cm u 80 cm.
AGUJAS DROPS TAMAÑO 4.5 MM – para el resorte en las mangas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.4).

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 42 puntos) menos los 2 puntos de orillo y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 20) = 2.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 2º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Aumentar haciendo 1 lazada en el interior de 1 punto de orillo a cada lado, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero. Después tejer los puntos nuevos dentro del patrón.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta en secciones, las cuales son cosidas entre sí para terminar. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular.

ESPALDA:
Montar 75-83-87-95-103-115 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer el patrón de ida y vuelta de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1 sobre los 73-81-85-93-101-113 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar así de ida y vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, tejer de la manera siguiente: Rematar los primeros 3-5-5-5-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 69-73-77-85-85-89 puntos. Continuar con punto de arroz doble y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, rematar los 21-21-21-25-25-25 puntos centrales para el escote (rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés) y terminar cada hombro separadamente. En la hilera siguiente a partir del escote, rematar 1 punto = 23-25-27-29-29-31 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 15-16-17-18-19-20 cm a partir de donde se remataron los puntos para la sisa, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar 75-83-87-95-103-115 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer el patrón de ida y vuelta de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, A.1 sobre los 73-81-85-93-101-113 puntos siguientes, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho y coincida con la hilera 1 de A.1 (es decir, el primer punto después del punto de orillo al principio de la hilera es un punto derecho), tejer de la manera siguiente: Rematar los primeros 3-5-5-5-9-13 puntos para la sisa, tejer como antes sobre los 34-36-38-42-42-44 puntos siguientes, tejer 2 puntos en el punto siguiente (= punto central), tejer los puntos restantes de la hilera. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente: Rematar los primeros 3-5-5-5-9-13 puntos, tejer los 35-37-39-43-43-45 puntos siguientes antes de colocarlos en un hilo para la pieza del frente derecho y tejer los 35-37-39-43-43-45 puntos restantes (= pieza del frente izquierdo).

FRENTE IZQUIERDO:
Continuar de ida y vuelta con punto de arroz doble, 1 punto de orillo en punto musgo en dirección de la sisa y tejer A.2 sobre los 12 puntos en dirección del escote en V. Cuando se ha completado A.2 en altura, se han disminuido 2 puntos 3 veces. Continuar a disminuir para el escote en V de la misma manera 3-3-3-4-4-4 veces más (= un total de 12-12-12-14-14-14 puntos disminuidos para el escote) = 23-25-27-29-29-31 puntos para el hombro. Tejer punto de arroz doble y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección de la sisa hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 15-16-17-18-19-20 cm a partir de donde se remataron los puntos para la sisa, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE DERECHO:
Colocar los puntos del hilo de vuelta en la aguja = 35-37-39-39-43-45 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto de arroz doble, 1 punto de orillo en punto musgo en dirección de la sisa y tejer A.3 sobre los primeros 12 puntos en dirección del escote en V. Cuando se ha completado A.3 en altura, se han disminuido 2 puntos 3 veces. Continuar a disminuir para el escote en V de la misma manera 3-3-3-4-4-4 veces más (= un total de 12-12-12-14-14-14 puntos disminuidos para el escote) = 23-25-27-29-29-31 puntos para el hombro. Tejer punto de arroz doble y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección de la sisa hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 15-16-17-18-19-20 cm a partir de donde se remataron los puntos para la sisa, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Montar 42-46-46-46-50-50 puntos con aguja tamaño 4.5 mm y Brushed Alpaca Silk. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). Después tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 hilera de derecho y aumentar 20-20-22-22-22-22 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 62-66-68-68-72-72 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 hilera de revés por el lado revés.
Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, A.1 hasta que reste 1 punto en la hilera, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta.
Cuando la pieza mida 17 cm en todas las tallas, disminuir de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 4-6-7-7-4-4 puntos como antes, A.4 (elegir el diagrama para tu talla) sobre los 54-54-54-54-64-64 puntos siguientes (= 9-9-9-9-8-8 repeticiones de 6-6-6-6-8-8 puntos), tejer los últimos 4-6-7-7-4-4 puntos = 44-48-50-50-56-56 puntos.
Continuar de ida y vuelta con punto de arroz doble y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a aumentar en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 13-13-8½-6-11½-5 cm un total de 3-3-3-5-3-5 veces = 50-54-56-60-62-66 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 48-48-48-46-44-42 cm. Insertar 1 marcador a cada lado de la manga – ellos marcan dónde comienza la parte de abajo de la sisa. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 50-51-51-49-50-50 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas y coser la parte de abajo de la sisa – los marcadores que fueron colocados en las mangas deben corresponder con los lados del cuerpo. Coser las costuras de las mangas y continuar hacia abajo de las costuras de los lados.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.10.2020
ESPALDA: ...Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, tejer de la manera siguiente: Rematar los primeros 3-5-5-5-9-13 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 69-73-77-85-85-89 puntos. ...FRENTE: ...Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho y coincida con la hilera 1 de A.1 (es decir, el primer punto después del punto de orillo al principio de la hilera es un punto derecho)...

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = tejer 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos)
symbols = este cuadrado no tiene ningún punto, fue disminuido anteriormente; ir directo al símbolo siguiente del diagrama
symbols = ¡comenzar en esta hilera del diagrama!

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 213-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (46)

country flag Nadia wrote:

Buon pomeriggio, vorrei chiedere un chiarimento perché sono alle prime armi a alcune termini non sono ancora familiari. Cosa si intende con: intrecciare le prima 3 maglie all'inizio dei 2 ferri successivi per gli scalfi? E intrecciare le 21 maglie centrali per lo scollo e finire ogni spalla separatamente? Grazie mille e buona giornata!

29.03.2024 - 17:44

DROPS Design answered:

Buonasera Nadia, per intrecciare si intende "chiudere". Buon lavoro!

01.04.2024 - 20:16

country flag Sabine wrote:

Stricke ich zweifädig oder

05.03.2024 - 12:10

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, dieser Pullover wird mit 1 Faden Brushed Alpaca Silk gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!

05.03.2024 - 15:34

country flag Sabine wrote:

Ich komme niemals mit der Maschenprobe hin. Ich benötige mit der angegebenen Nadelstärke 22 Maschen für 10 cm - und das sieht schon sehr löchrig aus!

04.03.2024 - 18:03

DROPS Design answered:

Liebe Sabine, stricken Sie mit Brushed Alpaca Silk? 16 Maschen für 10 cm ist eine übliche Maschenprobe - wenn Sie diese Maschenprobe nicht erreichen, sollen Sie die ganze Anleitung nach Ihrer eigenen Maschenprobe umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!

05.03.2024 - 09:02

country flag Sylfil wrote:

Bonjour, Y a-t-il une erreur ou bien est-ce que je comprends mal ? Il est écrit : "Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a diminué 3 fois 2 mailles. Continuer à diminuer pour l'encolure V encore 3-3-3-4-4-4 fois de la même façon (= on diminue 12-12-12-14-14-14 mailles au total pour l'encolure)" D'après mes calculs : 3 fois 2 mailles = 6 encore 3 fois : 3 x 6 = 18 et non 12 Merci pour votre aide. Cordialement

07.01.2023 - 11:18

DROPS Design answered:

Bonjour Sylfil, dans A.2 vous diminuez 3 fois 2 mailles (soit 6 mailles au total), puis vous répétez ces diminutions encore 3 fois (soit encore 3 x 2 m = 6 m), soit 6 fois 2 mailles au total; vous aurez diminué 12 mailles au total. Bon tricot!

09.01.2023 - 08:59

country flag Saskia wrote:

Hallo, het patroon is in 2020 gecorrigeerd en daarbij is een fout gemaakt. Bij het voorpand staat nu: "Als het werk 35-36-37-38-39-40 cm meet – pas aan zodat de volgende naald wordt gebreid aan de goede kant en overeenkomt met naald 1 in A.1 (dus de eerste steek na de kantsteek op het begin van de naald wordt recht gebreid)" Dit moet naald 3 zijn in plaats van naald 1. Alvast bedankt als u dit kunt aanpassen.

07.01.2023 - 10:50

country flag Lena wrote:

Hej, jag är på framstycket där det står "anpassa så att nästa varv stickas från rätsidan och är som 1:a varvet i A1". När jag sedan börjar sticka vänster framstycke och A2 så stämmer inte mosstickningen över de 12 sista maskorna på första varvet på A2. Vad gör jag för fel?

26.10.2022 - 22:47

DROPS Design answered:

Hej Lena, det er svært at gætte sig til hvad som bliver fejl. Det kan være at du kan starte A.2 på næste pind istedet for, så selve perlestriksmønteret stemmer... ?

27.10.2022 - 10:20

country flag Justyna wrote:

"Gdy schemat A.2 zostanie przerobiony 1 raz na wysokość, zostają zamknięte 3 razy 2 oczka. Dalej zamykać oczka na dekolt V jeszcze 3-3-3-4-4-4 razy w taki sam sposób (= w sumie zostanie zamkniętych 12-12-12-14-14-14 oczek na dekolt)" Tutaj również jest błąd w wyliczeniu - przejście przez A2 zamyka 6 oczek. Jeżeli zamkniemy jeszcze 3 razy to zamkniemy w sumie 24 oczka. Ile oczek powinno zostać w sumie zamkniętych?

24.02.2022 - 12:29

DROPS Design answered:

Witaj Justyno, po przerobieniu schematu A.2 zamykasz 3 razy po 2 oczka. Dalej zamykasz 2 oczka jeszcze 3-3-3-4-4-4 razy (jak wcześniej). W sumie będzie zamkniętych 12-12-12-14-14-14 oczek na dekolt. Zostaje 23-25-27-29-29-31 oczek na ramię. Pozdrawiamy!

25.02.2022 - 11:21

country flag Justyna wrote:

Hej, Schematy A2 i A3 zawierają błąd jeżeli dobrze je rozumiem. Rząd 2 i 3 po zamknięciu 2 oczek nie powinny mieć zaznaczonych 2 oczek na czarno - rząd jest już wizualnie zmniejszony o 2 oczka.

24.02.2022 - 12:25

DROPS Design answered:

Witaj Justyno, te schematy mają pokazać sam brzeg robótki, jak będzie wyglądał po zamknięciu oczek, dlatego te brakujące oczka nie są uzupełnione po drugiej stronie schematu. Pozdrawiamy!

25.02.2022 - 11:31

country flag Hege Sommer wrote:

Hei, holder på å strikke Oats and honey genseren. Er kommet til v-halsen på venstre forstykket. Er ferdig med A2. Hva menes med «Fortsett felling til v-hals på samme måte 3 ganger til»? Skal A2 strikkes 3 ganger til? Vennlig hilsen Hege

25.04.2021 - 18:44

DROPS Design answered:

Hei Hege, Dette betyr at du gjentar fellingen til v-hals 3 ganger til. A.2 strikkes bare 1 gang. God fornøyelse!

26.04.2021 - 08:16

country flag Heloise wrote:

Bonjour, je suis en train de tricoter les manches . Dans l'explication : "Augmenter ainsi 3-3-3-5-3-5 fois au total tous les 13-13-8½-6-11½-5 cm", s'agit-il de centimètres ou de rangs ? Je suis bloquée, s'il s'agit de centimètres, ma dernière augmentation se situera à 52 cm, alors que la manche mesure au maximum 50 cm. Merci.

31.03.2021 - 16:11

DROPS Design answered:

Bonjour Heloïse, il s'agit bien de cm, en S, vous augmenterez à 17 cm, puis à 17+13= 30 cm et enfin à 30+13=43 cm. En XXl-XXXL à 17 cm, à 17-17 cm puis à 28.5-22 cm, 40-27 cm (fini en XXL), et encore en XXXL à 27, 32 et 37 cm. Vous avez terminé les augmentations à 48-44-42 cm. Bon tricot!

06.04.2021 - 10:58