Sabine wrote:
Stricke ich zweifädig oder
05.03.2024 - 12:10DROPS Design answered:
Liebe Sabine, dieser Pullover wird mit 1 Faden Brushed Alpaca Silk gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!
05.03.2024 - 15:34Sabine wrote:
Ich komme niemals mit der Maschenprobe hin. Ich benötige mit der angegebenen Nadelstärke 22 Maschen für 10 cm - und das sieht schon sehr löchrig aus!
04.03.2024 - 18:03DROPS Design answered:
Liebe Sabine, stricken Sie mit Brushed Alpaca Silk? 16 Maschen für 10 cm ist eine übliche Maschenprobe - wenn Sie diese Maschenprobe nicht erreichen, sollen Sie die ganze Anleitung nach Ihrer eigenen Maschenprobe umrechnen. Viel Spaß beim Stricken!
05.03.2024 - 09:02Sylfil wrote:
Bonjour, Y a-t-il une erreur ou bien est-ce que je comprends mal ? Il est écrit : "Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a diminué 3 fois 2 mailles. Continuer à diminuer pour l'encolure V encore 3-3-3-4-4-4 fois de la même façon (= on diminue 12-12-12-14-14-14 mailles au total pour l'encolure)" D'après mes calculs : 3 fois 2 mailles = 6 encore 3 fois : 3 x 6 = 18 et non 12 Merci pour votre aide. Cordialement
07.01.2023 - 11:18DROPS Design answered:
Bonjour Sylfil, dans A.2 vous diminuez 3 fois 2 mailles (soit 6 mailles au total), puis vous répétez ces diminutions encore 3 fois (soit encore 3 x 2 m = 6 m), soit 6 fois 2 mailles au total; vous aurez diminué 12 mailles au total. Bon tricot!
09.01.2023 - 08:59Lena wrote:
Hej, jag är på framstycket där det står "anpassa så att nästa varv stickas från rätsidan och är som 1:a varvet i A1". När jag sedan börjar sticka vänster framstycke och A2 så stämmer inte mosstickningen över de 12 sista maskorna på första varvet på A2. Vad gör jag för fel?
26.10.2022 - 22:47DROPS Design answered:
Hej Lena, det er svært at gætte sig til hvad som bliver fejl. Det kan være at du kan starte A.2 på næste pind istedet for, så selve perlestriksmønteret stemmer... ?
27.10.2022 - 10:20Justyna wrote:
"Gdy schemat A.2 zostanie przerobiony 1 raz na wysokość, zostają zamknięte 3 razy 2 oczka. Dalej zamykać oczka na dekolt V jeszcze 3-3-3-4-4-4 razy w taki sam sposób (= w sumie zostanie zamkniętych 12-12-12-14-14-14 oczek na dekolt)" Tutaj również jest błąd w wyliczeniu - przejście przez A2 zamyka 6 oczek. Jeżeli zamkniemy jeszcze 3 razy to zamkniemy w sumie 24 oczka. Ile oczek powinno zostać w sumie zamkniętych?
24.02.2022 - 12:29DROPS Design answered:
Witaj Justyno, po przerobieniu schematu A.2 zamykasz 3 razy po 2 oczka. Dalej zamykasz 2 oczka jeszcze 3-3-3-4-4-4 razy (jak wcześniej). W sumie będzie zamkniętych 12-12-12-14-14-14 oczek na dekolt. Zostaje 23-25-27-29-29-31 oczek na ramię. Pozdrawiamy!
25.02.2022 - 11:21Justyna wrote:
Hej, Schematy A2 i A3 zawierają błąd jeżeli dobrze je rozumiem. Rząd 2 i 3 po zamknięciu 2 oczek nie powinny mieć zaznaczonych 2 oczek na czarno - rząd jest już wizualnie zmniejszony o 2 oczka.
24.02.2022 - 12:25DROPS Design answered:
Witaj Justyno, te schematy mają pokazać sam brzeg robótki, jak będzie wyglądał po zamknięciu oczek, dlatego te brakujące oczka nie są uzupełnione po drugiej stronie schematu. Pozdrawiamy!
25.02.2022 - 11:31Hege Sommer wrote:
Hei, holder på å strikke Oats and honey genseren. Er kommet til v-halsen på venstre forstykket. Er ferdig med A2. Hva menes med «Fortsett felling til v-hals på samme måte 3 ganger til»? Skal A2 strikkes 3 ganger til? Vennlig hilsen Hege
25.04.2021 - 18:44DROPS Design answered:
Hei Hege, Dette betyr at du gjentar fellingen til v-hals 3 ganger til. A.2 strikkes bare 1 gang. God fornøyelse!
26.04.2021 - 08:16Heloise wrote:
Bonjour, je suis en train de tricoter les manches . Dans l'explication : "Augmenter ainsi 3-3-3-5-3-5 fois au total tous les 13-13-8½-6-11½-5 cm", s'agit-il de centimètres ou de rangs ? Je suis bloquée, s'il s'agit de centimètres, ma dernière augmentation se situera à 52 cm, alors que la manche mesure au maximum 50 cm. Merci.
31.03.2021 - 16:11DROPS Design answered:
Bonjour Heloïse, il s'agit bien de cm, en S, vous augmenterez à 17 cm, puis à 17+13= 30 cm et enfin à 30+13=43 cm. En XXl-XXXL à 17 cm, à 17-17 cm puis à 28.5-22 cm, 40-27 cm (fini en XXL), et encore en XXXL à 27, 32 et 37 cm. Vous avez terminé les augmentations à 48-44-42 cm. Bon tricot!
06.04.2021 - 10:58Maja Baunsgaard wrote:
Til forrige kommentar: jeg strikker btw en XL. :)
14.03.2021 - 13:43
Oats and Honey |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
DROPS Brushed Alpaca Silk lõngast kootud topeltpärlkoes ja V-kaelusega ja puhvis varrukatega dzemper suurustele XS kuni XXL
DROPS 213-20 |
||||||||||||||||
NÕUANDED: ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes): Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes. MUSTER: Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. Vali suurusele sobiv skeem (A.4). KASVATAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega): Arvutamaks, kui tihti kasvatada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 42 silmust), miinus 2 ääresilmust ja jaga ülejäänud silmuste arv kasvatuste arvuga (näiteks 20) = 2. Selles näites kasvata, tehes 1 õhksilmuse pärast iga teist silmust. järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP 2 (varrukatel): Kasvata, tehes õhksilmuse 1 ääresilmuse kõrvale, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku Pärast koo uued silmused mustrisse. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE: Kootakse edasi-tagasi osadena, mis õmmeldakse lõpuks kokku. Varrukad kootakse edasi-tagasi ringvarrastega. SELJAOSA: Loo lõdvalt 75-83-87-95-103-115 silmust 5,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool). Siis koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - loe ülevalt, koo skeemi A.1 järgmisel 73-81-85-93-101-113 silmusel, tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm, koo nii: koo maha 3-5-5-5-9-13 silmust järgmise 2 rea algusest käeaukude jaoks = 69-73-77-85-85-89 silmust real. Jätka topeltpärlkoe mustriga, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö kõrgus on 48-50-52-54-56-58 cm, koo maha keskmised 21-21-21-25-25-25 silmust kaelaaugu jaoks (koo maha, tehes parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi) ning lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale. Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm õlast. Tee teine õlg samamoodi. ESIOSA: Loo lõdvalt 75-83-87-95-103-115 silmust 5,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool). Siis koo mustrit edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 järgmisel 73-81-85-93-101-113 silmusel, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi kududes. Kui töö kõrgus on 35-36-37-38-39-40 cm – järgmine rida on töö paremal pool ning on skeemi A.1 1. rida, koo nii: koo maha esimesed 3-5-5-5-9-13 silmust käeaugu jaoks, koo nagu enne järgmised 34-36-38-42-42-44 silmust, koo 2 silmust järgmisesse silmusesse (= keskmine silmus), koo ülejäänud silmused real. Järgmine rida: koo maha esimesed 3-5-5-5-9-13 silmust, koo järgmised 35-37-39-43-43-45 silmust ja tõsta need abilõngale parema õla jaoks, koo ülejäänud 35-37-39-43-43-45 silmust (= vasak õlg). VASAK ÕLG: Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.2 12 silmusel V-kaeluse pool. Kui skeem A.2 on tehtud, on kahandatud 2 silmust 3 korda. Jätka niimoodi kahandamist V-kaeluse jaoks veel 3-3-3-4-4-4 korda (= kokku 12-12-12-14-14-14 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks) = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale. Koo topeltpärlkoes ja tee 1 ääresilmus käeaugu pool kuni valmimiseni. Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö mõõdud on umbes 50-52-54-56-58-60 cm, mõõtes õlast alla. PAREM ÕLG: Tõsta silmused abilõngalt tagasi vardale = 35-37-39-39-43-45 silmust. Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.3 12 silmusel V-kaeluse pool. Kui skeem A.3 on tehtud, on kahandatud 2 silmust 3 korda. Jätka niimoodi kahandamist V-kaeluse jaoks veel 3-3-3-4-4-4 korda (= kokku 12-12-12-14-14-14 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks) = 23-25-27-29-29-31 silmust jääb õlale. Koo topeltpärlkoes ja tee 1 ääresilmus käeaugu pool kuni valmimiseni. Kui töö kõrgus on 15-16-17-18-19-20 cm käeaugus mahakootud silmustest, koo silmused maha. Töö mõõdud on umbes 50-52-54-56-58-60 cm, mõõtes õlast alla. VARRUKAD: Loo lõdvalt 42-46-46-46-50-50 silmust 4,5 mm ringvarrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo 1 rida pahempidi (= töö pahemal pool). Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 2 pahempidi/2 parempidi, kuni jääb 1 silmus reale, koo 1 ääresilmus ripskoes. Kui sooniku kõrgus on 4 cm, koo 1 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata real 20-20-22-22-22-22 silmust ühtlaste vahedega – loe KASVATAMISE NIPPI 1 = 62-66-68-68-72-72 silmust. Võta 5,5 mm ringvardad ja koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Nüüd koo mustrit järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga edasi-tagasi. Kui töö pikkus on 17 cm kõikidel suurustel, kahanda töö paremal pool nii: koo 4-6-7-7-4-4 silmust nagu enne, koo skeemi A.4 (vali suurusele vastav skeem) järgmised 54-54-54-54-64-64 silmust (= 9-9-9-9-8-8 mustrikordust 6-6-6-6-8-8 silmust), koo viimased 4-6-7-7-4-4 silmust = 44-48-50-50-56-56 silmust. Jätka edasi-tagasi topeltpärlkoe mustriga, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Järgmisel töö parempoolsel real alusta kasvatamist varruka siseküljel – loe KASVATAMISE NIPPI 2. Kasvata nii iga 13-13-8,5-6-11,5-5 cm järel kokku 3-3-3-5-3-5 korda = 50-54-56-60-62-66 silmust. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 48-48-48-46-44-42 cm. Paigalda 1 silmusemärkija mõlemale küljele – käeaugu põhi. Jätka kudumist, kuni varruka pikkus on 50-51-51-49-50-50 cm. Koo silmused lõdvalt maha, pahempidi silmused pahempidi ja parempidi silmused parempidi. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS: Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrval Ühenda külge varrukad ja ühenda käeaugu põhi läbi ääresilmuste (varruka silmusemärkija on džempri küljeõmblusega kohakuti). Õmble kokku varruka- ja küljeõmblused. |
||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Saskia wrote:
Hallo, het patroon is in 2020 gecorrigeerd en daarbij is een fout gemaakt. Bij het voorpand staat nu: "Als het werk 35-36-37-38-39-40 cm meet – pas aan zodat de volgende naald wordt gebreid aan de goede kant en overeenkomt met naald 1 in A.1 (dus de eerste steek na de kantsteek op het begin van de naald wordt recht gebreid)" Dit moet naald 3 zijn in plaats van naald 1. Alvast bedankt als u dit kunt aanpassen.
07.01.2023 - 10:50