DROPS / 207 / 30

Winter Willow by DROPS Design

Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.

  • Winter Willow / DROPS 207-30 - Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
  • Winter Willow / DROPS 207-30 - Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
  • Winter Willow / DROPS 207-30 - Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
  • Winter Willow / DROPS 207-30 - Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
  • Winter Willow / DROPS 207-30 - Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
Diseño DROPS: Patrón No. de-203
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-250-250-300-300-350 g color 16, verde/azul
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-125-125-150-150 g color 19, verde oscuro

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
12 puntos de ancho y 34 hileras verticalmente en punto inglés y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 6 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 6 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 mm para el resorte.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


75% Lana, 25% Poliamida
desde 3.25 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 3.25 € /50g
Senshoku
Comprar

75% Mohair, 25% Seda
desde 4.50 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.50 € /25g
Senshoku
Comprar
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.50 € /25g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO INGLÉS CUERPO (en redondo en aguja circular):
VUELTA 1: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto derecho *, tejer de *a*.
VUELTA 2: * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a*.
VUELTA 3: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a*.
Repetir las vueltas 2 y 3.

PUNTOS EN PUNTO INGLÉS:
Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son contadas como puntos.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en la aguja):
Tejer todas las hileras de derecho.

PUNTO INGLÉS MANGAS (de ida y vuelta en la aguja):
HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 2: 1 punto de orillo, * tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir la HILERA 2 hacia arriba.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado de la pieza. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida, es decir tejer en el bucle posterior del punto en vez de por el frente. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en punto inglés.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuerpo se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Tejer las mangas de ida y vuelta en aguja circular. Después deslizar las mangas y el cuerpo en la misma aguja circular y tejer el canesú hasta el escote.

CUERPO:
Montar 120-135-150-165-180-195 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm, tejer en resorte en redondo de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos reveses *, repetir de *a* en toda la vuelta hasta que la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm. E la vuelta siguiente, tejer y disminuir de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta = 96-108-120-132-144-156 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y continuar con punto inglés en redondo – leer PUNTO INGLÉS CUERPO en las explicaciones arriba.
¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer hasta que la pieza mida aprox. 36-37-38-39-40-41 cm (¡NOTA! Terminar con la 3ª vuelta del patrón en punto inglés). Insertar 1 hilo marcador a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 48-54-60-66-72-78 puntos (las vueltas comienzan en el lado) ¡NOTA! Las lazadas no son contadas como 1 punto – leer PUNTOS EN PUNTO INGLÉS en las explicaciones arriba. En la vuelta siguiente (= 2ª vuelta del patrón en punto inglés), rematar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada hilo marcador para las sisas = 42-48-54-58-64-70 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Montar flojo 28-30-30-32-32-34 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer de ida y vuelta de la manera siguiente:
Tejer la primera hilera (= lado revés) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, 1 punto revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar con el resorte así durante 5 cm. Cambiar a aguja tamaño 6 mm y continuar con punto inglés – leer PUNTO INGLÉS MANGA en las explicaciones arriba. Cuando la pieza mida 7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – LEER TIP PARA AUMENTAR arriba. Repetir los aumentos a cada 2 cm hasta haber hecho 2-2-3-3-4-4 aumentos en total = 32-34-36-38-40-42 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 42-41-41-40-39-39 cm, rematar puntos a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3-3-2-3-4-4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 26-28-32-32-32-34 puntos. La manga mide aprox. 43-42-42-41-40-40 cm. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera.

CANESÚ:
Deslizar las mangas en la misma aguja circular tamaño 6 mm del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 136-152-172-180-192-208 puntos. Después tejer punto inglés en redondo. Tejer hasta que el canesú mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta en resorte con 1 punto derecho y 1 punto revés (tejer la lazada juntamente con el punto al que pertenece).
En la hilera siguiente, disminuir para el escote de la manera siguiente: * 2 puntos juntos retorcidos de derecho (tejer en el bucle posterior de los puntos), 2 puntos reveses juntos *, tejer de *a* en toda la vuelta = 68-76-86-90-96-104 puntos. Tejer en resorte con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte/la orilla del escote mida 10 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Plegar la orilla del escote en dos y coserlo en el lado interior, coser punto con punto y asegurarse de evitar que la costura quede apretada.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras bajo las mangas en el interior del punto de orillo. Coser los puntos rematados a cada lado de la manga a los puntos rematados en el lado del cuerpo.

Diagrama

diagram measurements
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 207-30) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Dorte 20.06.2021 - 13:18:

Hej igen! Jeg er nu nået til ærmeudtagningerne på Winter Willow. Der står, at man skal tage ud ved at slå om efter/før kantmasken. Det er jo intet problem i starten af pinden, men man ender jo med at slå om og tage masken løst af før den sidste kantmaske. Her skal man så slå om til udtagning igen, men så sidder garnet jo bare og "flagrer" bag den maske, man tog af, som jeg forstår det. Og hvordan vender man så arbejdet og strikker det pænt? Hvordan gør jeg? På forhånd tak!

user icon DROPS Design 21.06.2021 kl. 13:07:

Hei Dorte. Bare pass på når du har "2 kast" om pinnen skal det ene kastes strikkes sammen med patentmasken, mens det andre kastet skal strikkes inn mønstret. mvh DROPS design

country flag Dorte 04.04.2021 - 22:42:

Hej! Jeg har ikke strikket i mange år, men nu vil jeg gerne begynde igen med denne sweater. Opskriften virker lige til at gå til, men jeg kan simpelthen ikke se, hvad jeg skal bruge strømpepindene til. Er der noget, jeg overser? På forhånd tak!

user icon DROPS Design 06.04.2021 kl. 12:18:

Hej Dorte, hvis der ikke er nok masker til at de når rundt på ærmet, så skal du bruge strømpepinde :)

country flag Marianela Doce 30.12.2020 - 21:34:

I´d like to work this pattern, but I have in stash delight in colour 12, had to buy kik-silk. I´d like to know your opinion about the colour of kid-silk (have to buy on line, and is difficult the choice for me if I can´t see them together. Thank you so much!

user icon DROPS Design 03.01.2021 kl. 12:14:

Hola Marianela. Es bastante complicado elegir los colores online. Puede ser una buena combinación con uni 17 o uni 16 de kid silk. Te recomendamos ponerte en contacto con una de la tiendas DROPS para que te pueden mandar las fotos de combinaciones en vivo (nosotros no tenemos esta posibilidad).

country flag Maria Elena 30.12.2020 - 18:09:

Chiedo gentilmente se si possono avere altre indicazioni di abbinamento filati delight+kid-silk per questo modello tendenti al rosa chiaro o all'avorio, grazie

user icon DROPS Design 30.12.2020 kl. 18:20:

Buonasera Maria Elena, per questo tipo di richieste può contattare direttamente il rivenditore DROPS che le fornirà delle foto degli abbinamenti dei filati. Buon lavoro!

country flag Sareith 04.12.2020 - 14:07:

Bonjour, Je ne comprends pas la partie de l'empiècement. Pourriez vous m'expliquer ? Je reprends les manches en attentes et les ajoutent au dos/devant de chaque côtés ??

user icon DROPS Design 04.12.2020 kl. 16:35:

Bonjour Sareith, tout à fait, vous glissez les mailles des manches sur l'aiguille, entre le dos/le devant = au-dessus des 3 ou 4 mailles rabattues pour l'emmanchure (cf taille) et ça, de chaque côté (cette vidéo montre un exemple) et vous continuez en côtes anglaises, en rond, jusqu'à la hauteur indiquée (= 20 à 25 cm), puis tricotez en côtes 1/1 et diminuez. Bon tricot!

country flag Ganka Krasteva 14.10.2020 - 11:11:

Thank you for your fast answer. But I am not good knitter and I can not understand why on body side there are 6 sts and from sleeve side are 4 sts. (and I have to sew to sleeve) Please help me to finish my pullover. I am apologes for this but I am layman :) Thank you

user icon DROPS Design 26.04.2021 kl. 13:23:

Dear Mrs Krasteva, sorry for late answer; this is because of the increases mid under sleeve, by sewing stitches together mid under sleeve, you will just arrange stitches so that seam is nice. Happy knitting!

country flag Ganka Krasteva 14.10.2020 - 09:59:

Hello, How to saw stitches cast off on the underside of sleeve (4 sts) to stitch cast off in the side on body (6 sts) after I sew sleeves inside? I try to knit size L Thank you

user icon DROPS Design 14.10.2020 kl. 10:13:

Dear Mrs Krasteva, this video shows how to sew the seam under raglan sleeve. Happy Assembly!

country flag Guðrún María Guðmundsdóttir 01.10.2020 - 16:35:

Stroffið * 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið, 2 lykkjur brugðið * það á að vera *1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið, 1 lykkja slétt, 2 lykkjur brugðið* Viltu laga svo það rugli ekki fleiri :)

user icon DROPS Design 08.10.2020 kl. 15:40:

Blessuð Guðrún María, takk fyrir ábendinguna, búið er að laga þetta.

country flag Gerdur Gestsdottir 16.09.2020 - 23:48:

Hvaða einlita garn get ég notað í stað DROPS delight? Mig langar að prjóna þessa peysu en hafa hana einlita í grænum tóni.

user icon DROPS Design 18.09.2020 kl. 14:09:

Blessuð Gerður, þú getur notað tvo þræði úr garnflokki A eða einn þráð úr garnflokki C. Garnflokkana finnur þú á síðunni okkar undir https://www.garnstudio.com/yarn-groups.php?cid=14. Gangi þér vel.

country flag Michèle 27.04.2020 - 20:12:

Bonjour, Je voudrais tricoter ce pull en faisant le dos et le devant séparément (tricot "à la française"). D'habitude j'arrive à m'adapter mais sur ce modèle je ne comprends pas ce que signifie l'arrondi. Merci pour votre explication. Pensez vous que je peux faire en 2 parties ?

user icon DROPS Design 28.04.2020 kl. 10:08:

Bonjour Michèle, cette vidéo explique ce qu'est un empiècement arrondi - vous trouverez quelques astuces ici. Bon tricot!

Escribe un comentario sobre DROPS 207-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

De la galería #dropsfan

Winter Willow

Karina, Poland

Winter Willow

xSx, Czech Republic