Dalvik by DROPS Design

Jersey de punto para niños en DROPS BabyMerino. La prenda está realizada de arriba abajo con un canesú redondo y punto jacquard. Tallas 2-12 años. Gorro de punto para niños en DROPS BabyMerino con punto jacquard.

Diseño DROPS: Patrón no bm-017-bn
Grupo de Lanas A
-------------------------------------------------------

SET COMPLETO:

TALLAS:
2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 años
Tallas equivalentes a la altura aprox del niño en cm:
92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

MATERIALES:
DROPS BABYMERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-200-200-250-250-300 g color 19, gris
50-50-50-50-50-50 g color 02, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 20, gris oscuro
50-50-50-50-50-50 g color 21, negro
50-50-50-50-50-50 g color 22, gris claro

JERSEY:
TALLAS:
2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 años
Tallas equivalentes a la altura aprox. del niño en cm:
92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152

MATERIALES:
DROPS BABYMERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-200-200-200-250-300 g color 19, gris
50-50-50-50-50-50 g color 02, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 20, gris oscuro
50-50-50-50-50-50 g color 21, negro
50-50-50-50-50-50 g color 22, gris claro

TENSIÓN:
24 puntos x 32 filas en punto jersey y punto jacquard = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: 40 cm y 60 cm de largo para el punto jersey y el punto jacquard
AGUJAS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 2,5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: 40 cm y 60 cm de largo para el punto elástico.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

GORRO:

TALLAS:
2/4 - 5/8 - 9/12 años
Para una circunferencia de la cabeza de: aprox. 48/52 – 52/54 – 54/56 cm

MATERIALES:
DROPS BABYMERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50-50-50-50-50 g color 19, gris
50-50-50-50-50-50 g color 02, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 20, gris oscuro
50-50-50-50-50-50 g color 21, negro
50-50-50-50-50-50 g color 22, gris claro

TENSIÓN:
24 puntos x 32 filas en punto jersey y punto jacquard = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: 40 cm de largo para el punto jersey y el punto jacquard
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: 40 cm de largo para el punto elástico.
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!

100% Lana
desde 2.40 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 2.40 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 2.40 € /50g
Senshoku
Comprar
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 19.20€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

TIP PARA LOS AUMENTOS/DISMINUCIONES (repartidos):
Para calcular cómo aumentar/disminuir puntos repartidos, contar el nº total de puntos en la aguja (p.e 88 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a trabajar (e.g. 27) = 3.2.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 hebra después de aprox. cada 3er punto. En la siguiente fila trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.
En el caso de las disminuciones, trabajar juntos de derecho aprox. cada 2º y 3er punto.

ELEVACIÓN (aplicar a la parte del escote en la espalda):
Para que en el jersey la parte del escote en la espalda sea más alta cuando se trabaja el canesú, trabajar una elevación como se explica aquí.
Saltar esta sección si no deseas trabajar la elevación.
Comenzar por el lado derecho, en el centro de la espalda y trabajar con gris oscuro como sigue: Trabajar de derecho 15-15-16-16-17-17 puntos, girar, estirar el hilo y trabajar 30-30-32-32-34-34 puntos de revés de vuelta. Girar, estirar el hilo y trabajar 45-45-48-48-51-51 puntos de derecho, girar, estirar el hilo y trabajar 60-60-64-64-68-68 puntos de revés de vuelta. Girar, estirar el hilo y trabajar 75-75-80-80-85-85 puntos de derecho, girar, estirar el hilo y trabajar de revés hasta el centro de la espalda. Ahora trabajar el CANESÚ como se describe en el texto.

PATRÓN:
Jersey: Ver los diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla (A.2 aplicar solo a la talla 2 años - esta repetición ya está trabajada en las otras tallas).
Gorro: Ver el diagrama A.3.
El patrón completo se trabaja en punto jersey.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES ( aplicar en el centro bajo la manga):
Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado, 2 puntos de derecho ( el marcapuntos está entre estos 2 puntos), trabajar 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede muy tenso cambiar a agujas de mayor tamaño si fuese necesario; o hacer 1 hebra después de aprox. cada 8º punto y al mismo tiempo rematar ( las hebras se rematan como puntos normales).
-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El escote y el canesú se trabajan en redondo con aguja circular de arriba abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se trabaja en redondo con aguja circular. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta, de arriba abajo.

ESCOTE:
Montar 88-90-92-94-96-98 puntos con aguja circular corta tamaño 2,5 mm y gris oscuro. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el punto elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) 3 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo aumentar 27-30-33-31-34-37 puntos repartidos – leer TIP PARA LOS AUMENTOS/ DISMINUCIONES = 115-120-125-125-130-135 puntos. Trabajar 1 vuelta de derecho. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta = mitad de la espalda. Ahora se puede trabajar una ELEVACIÓN en la parte del escote en la espalda - leer las explicaciones arriba. Si no deseas trabajar la elevación, comenzar con el canesú.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y trabajar A.1 en redondo (= 23-24-25-25-26-27 repeticiones de 5 puntos). Continuar con este patrón y aumentar como se muestra en el diagrama. RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO.
En la vuelta anterior de la marcada con la flecha en A.1 , hay 230-240-250-250-260-270 puntos en la aguja.
En la vuelta marcada con la flecha en A.1 aumentar 10-20-22-30-36-38 puntos repartidos = 240-260-272-280-296-308 puntos.
Después de completar A.1 la labor mide aprox. 14-16-16-16-16-16 cm desde el borde del montaje medido por el centro del delantero.
Continuar en redondo con punto jersey y gris hasta que la labor mida 14-16-16-17-18-19 cm desde el borde de montaje medido por el centro del delantero.
Ahora, en la siguiente vuelta, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar 35-38-40-42-44-46 puntos en punto jersey con gris (= ½ de espalda), pasar los siguientes 50-54-56-56-60-62 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 puntos nuevos en aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar 70-76-80-84-88-92 puntos en punto jersey con gris (= delantero), pasar los siguientes 50-54-56-56-60-62 puntos a un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y trabajar los 35-38-40-42-44-46 puntos restantes en punto jersey con gris (= ½ de espalda). Cortar el hilo. El cuerpo y las mangas continúan por separado. MEDIR AHORA LA LABOR DESDE AQUÍ.

CUERPO:
= 152-164-172-184-192-200 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga. Comenzar la vuelta en este marcapuntos y trabajar A.2 en redondo (aplicar solo para la talla 2 años - esta repetición está trabajada en el canesú en otras tallas).
Después de completar A.2 continuar en punto jersey y gris (todas las tallas)
Trabajar con gris hasta que la labor mida 15-17-21-24-27-30 cm desde la división (o el largo deseado; quedan aprox. 5 cm para finalizar las medidas).
Cambiar a aguja circular corta tamaño 2,5 mm y trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) 5 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA REMATE. El jersey mide aprox. 36-40-44-48-52-56 cm desde el hombro hacia abajo.

MANGA:
Pasar los 50-54-56-56-60-62 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a agujas de doble punta tamaño 3 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-8 puntos montados bajo la manga = 56-60-62-64-68-70 puntos. Insertar 1 marcapuntos en el centro de estos 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga; subir el marcapuntos hacia arriba según se avanza la labor; se utilizará para disminuir bajo la manga.
Comenzar la vuelta en el marcapuntos y trabajar A.2 en redondo (aplicar solo a la talla 2 años - esta repetición ya está trabajada en el canesú en otras tallas).
Después de completar A.2 continuar con punto jersey y gris (todas las tallas).
AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 2 cm desde la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de la misma manera cada 3-3-3½-4-4-4½ cm un total de 6-7-7-7-8-8 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos.
Continuar con gris hasta que la labor mida 18-21-26-29-33-37 cm desde la división (o el largo deseado; quedan aprox 5 cm para finalizar las medidas).
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2,5 mm y trabajar en punto elástico en redondo (1 derecho/1 revés) 5 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE. La manga mide aprox. 23-26-31-34-38-42 cm desde la división. Trabajar otra manga de la misma manera.
-------------------------------------------------------

GORRO - RESUMEN DE LA LABOR:
La labor se trabaja en redondo con aguja circular corta, de abajo arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

GORRO:
Montar 138-144-150 puntos con aguja circular corta tamaño 2.5 mm y gris oscuro. Trabajar con punto elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) 4 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 26-28-30 puntos repartidos – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 112-116-120 puntos.
Cambiar a aguja circular corta tamaño 3 mm y trabajar A.3 en redondo (= 28-29-30 repeticiones de 4 puntos). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO!
En la vuelta marcada con la flecha en el diagrama A.3, disminuir 1-2-0 puntos repartidos = 111-114-120 puntos. Continuar con el patrón (ahora hay espacio suficiente para 37-38-40 repeticiones de 3 puntos ). Después de completar A.3 la labor mide aprox. 11 cm desde el borde de montaje.
Continuar con punto jersey y gris. Cuando la labor mida 13-15-17 cm desde el borde de montaje trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 1-4-0 puntos repartidos = 110-110-120 puntos. Ahora insertar 10 marcapuntos en la labor con 11-11-12 puntos de separación entre cada uno. En la siguiente vuelta disminuir 1 punto después de cada marcapuntos trabajando 2 puntos juntos de derecho (= 10 puntos disminuidos). Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. Disminuir de la misma manera cada 2ª vuelta un total de 9 veces en todas las tallas = 20-20-30 puntos restantes. En la siguiente vuelta trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2= quedan 10-10-15 puntos. Trabajar 1 vuelta más y al mismo tiempo trabajar todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = quedan 5-5-8 puntos.
Cortar el hilo, pasarlo por los puntos restantes, fruncir y asegurar. El gorro mide aprox. 19-21-23 cm de arriba abajo.

Diagrama

= gris oscuro
= gris claro
= gris
= negro
= blanco hueso
= hacer 1 hebra entre 2 puntos con el color de fondo del patrón; en la siguiente vuelta trabajar la hebra de derecho retorcido para que no se forme un agujero
= vuelta de aumentos/disminuciones


¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Children 34-18) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (17)

Gunne-Maj 28.08.2020 - 14:54:

Hej. Dehär mönstret är för litet enl. ålder. Jag har nu stickat en tröja i storlek 3/4 åt en 2-åring men den blev för liten. Drog upp allt och satte till 8 maskor extra för att få den i rätt storlek, En i storlek 9/10 åt en 7-åring men den blev också för liten runt bröstet. Har samma nummer på stickorna som mönstert . Vet av andra som upplevt samma sak.

Helle Sørensen 11.06.2020 - 16:21:

Hej Drops Strikker opskrift til str 2 år. Har strikket halskant samt forhøjning. I opskrift står der nu er 230 masker Hvor er de kommet fra. Jeg har 115 masker. Kan ikke læse nogen steder hvor jeg skal tage ud. Håber på hjælp. Mvh Helle sørensen

DROPS Design 12.06.2020 kl. 11:00:

Hej Helle, hvis du fortsætter med BÆRESTYKKE efter forhøjningen, så strikker du ifølge A.1. Alle udtagninger er tegnet ind i diagrammet, i størrelse 2 år har du en udtagning på 1. 4. 6. 24. og 26.omgang. Sæt gerne et mærke imellem hver rapport (hver gang du gentager diag) for at få alle udtagninger med. God fornøjelse!

Jutta 03.04.2020 - 15:52:

Leider komme ich mit der Aktualisierung für die Erhöhung im Nacken nicht zurecht. Dort steht doch das selbe wie in der Strichanleitung.

DROPS Design 03.04.2020 kl. 15:56:

Liebe Jutta, wenn Sie also die Anleitung nach der Korrektur gedruckt haben, stimmt die Anleitung, wenn Sie sie aber früher gedruckt haben, dann brauchen Sie diese Korrektur; Viel Spaß beim stricken!

Nadia 27.03.2020 - 08:29:

Bonjour, Je fais la taille 2 ans, pour séparer les manches et dos/devant c’est 14 cm du début ou après les cotes ? Merci beaucoup

DROPS Design 27.03.2020 kl. 09:33:

Bonjour Nadia! Cela doit etre depuis le rang de montage le long du devant , avec les cotes. Bon tricot!

Cim Bergqvist 18.02.2020 - 22:44:

Dalvik mönster storlek 2 år. Förstår inte diagrammet A2. Vad är det som skiljer det från A1? Jag har repat upp när jag upptäckte jag hade stickat A1 hela vägen upp. Vad gör jag nu? Vänligen Cim

DROPS Design 19.02.2020 kl. 07:36:

Hej I den minsta storleken stickar du A.2 efter att du delat oket till fram & bakstycke och ärmar (i de större storlekarna stickar du den delen på oket eftersom den då tillhör A.1) detta pga att oket är kortare i den minsta storleken. Om du läser i början av stycket FRAM- OCH BAKSTYCKE så ser du att du där stickar A.2. Lycka till!

Johanna 14.02.2020 - 09:12:

Hei,\r\nKysisin mitä käytännössä tarkoittaa \"luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-8 silmukkaa (= sivussa hihan alla)\". Onko tähän olemassa ohjevideota?

Ingrid Markovsky 18.12.2019 - 07:52:

Hallo liebes Team, ich möchte den Pullover ohne Muster in Dunkelblau stricken. Nur bei der Passe denke ich an 1 Knäuel Hellblau für Streifen.Wieviel Material brauche ich dann in Dunkelblau für Größe 11/12?Danke und ein schönes Weihnachtsfest!Ingrid

DROPS Design 18.12.2019 kl. 07:54:

Liebe Frau Markovsky, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Viel Spaß beim stricken!

Kristina 10.12.2019 - 10:02:

Er lidt i tvivl om dette under ærmer: Sæt de 50-54-56-56-60-62 masker fra tråden i den ene side af arbejdet tilbage på strømpepinde 3, og strik 1 ny maske i hver af de 6-6-6-8-8-8 masker som blev slået op under ærmet = 56-60-62-64-68-70 masker. De 6 masker der er blevet slået op strikkes jo med på for og bagstykke. Skal jeg strikke nye masker op i dem, der allerede er strikkede?

DROPS Design 10.12.2019 kl. 10:15:

Hei Kristina! Det skal plukkes opp masker fra kanten der 6-6-6-8-8-8 masker ble lagt opp under ermet, det er mulig å se hvordan det gjøres her . Lykke til!

Britt 23.10.2019 - 16:16:

Hei. Jeg ser at det opereres med to ganger lys grå i diagrammet. Er det meningen at det skal være to ulike grpnyanser, eller er det en feil? Mvh Britt

DROPS Design 24.10.2019 kl. 06:42:

Hej. Tack för info, det var ett fel som nu är rättat! Mvh DROPS Design

BIBI 25.09.2019 - 12:18:

Merci DROPS pour la réponse rapide! Je m'en doutais mais préférais que la correction soit effective pour tous.

Escribe un comentario sobre DROPS Children 34-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

De la galería #dropsfan

Dalvik

Bettina Sundman, Finland

Dalvik

Martina, Czech Republic