DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Seaside Life

Bolso de punto en DROPS Bomull-Lin o DROPS Paris. La pieza está tejida en redondo con patrón de calados.

DROPS 200-4
Diseño DROPS: Patrón No. l-150
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------

TAMAÑO:
Medidas: Circunferencia: aprox 80 cm. Alto (sin las asas): aprox 32 cm.

MATERIALES:
DROPS BOMULL-LIN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200 g color 03, beige claro
50 g color 05, café
O usar:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200 g color 26, beige
50 g color 44, café

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
Aprox 16 puntos de ancho y 20 hileras de alto con patrón de calados = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: longitud 60 u 80 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Algodón, 47% Lino
desde 2.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN DE CALADOS:
VUELTA 1: * 1 lazada, 2 puntos juntos de derecho *, tejer de *a*.
VUELTA 2: Tejer de derecho.
Repetir vueltas 1 y 2.

TIP PARA AUMENTAR:
Tejer hasta 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. Repetir en el otro lado. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

BOLSO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje en redondo con aguja circular.

BOLSO:
Montar 116 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y beige claro Bomull-Lin o beige Paris. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 58 puntos (= 1 hilo marcador a cada lado). Tejer punto jersey en redondo y, al mismo tiempo, en la primera vuelta, aumentar1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 4ª vuelta un total de 3 veces = 128 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados y después de haber tejido 12 vueltas en punto jersey, tejer el PATRÓN DE CALADOS – leer descripción arriba. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar en redondo con el patrón de calados hasta que la pieza mida 29 cm. Ahora tejer una orilla en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, de la manera siguiente:
Tejer 4 surcos, AL MISMO TIEMPO en la vuelta 3 (= una vuelta de derecho) hacer 4 agujeros en la vuelta para pasar el asa: * Tejer 15 puntos derechos, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y hacer 1 lazada, tejer 30 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho y hacer 1 lazada, tejer 15 puntos derechos *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta (= 4 agujeros). Tejer 1 vuelta de revés. Después tejer 2 surcos más. Rematar. Asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada; se puede usar una aguja 1 número más grande si fuera necesario.

ASA:
Montar 224 puntos con café Bomull-Lin o café Paris. Tejer 1 surco. Rematar. Asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada; se puede usar una aguja 1 número más grande si fuera necesario.
Colocar el bolso enfrente de ti de modo que haya 2 capas con 2 y 2 agujeros, uno encima del otro. Pasar el asa a través de 2 de los agujeros de modo que salga en el otro lado del bolso. Halar el asa un poco para poder pasarlo a través de los otros 2 agujeros, desde atrás hacia ti. Atar los 2 extremos juntamente.

ENSAMBLAJE:
Coser el fondo del bolso juntamente con puntadas de grafting. Cortar y rematar bien el hilo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Seaside Life

@ramoka_strikk, Norway

200-4 Seaside Life

Janni, Denmark

Escribe un comentario sobre DROPS 200-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Rene Gould wrote:

The four holes that are made for the strap I can’t understand how you bring these holes together because I did the holes at the beginning of the pattern as it says an then at the top ene I did another 4holes on each side but you can’t put the bottom holes with the top hole as it work can you please explain about where an how you make your holes cos mine are working right now thank you

13.02.2023 - 19:13

DROPS Design answered:

Dear Mrs Gould, the 4 holes should be worked on the same round , starting the round on one side of bag work as follows: *knit 15, K2 tog, YO, knit 30, K2 tog, YO, knit 15*, repeat from *-* one more time to the end of the round - there are a total of 4 holes on this round. Happy knitting!

14.02.2023 - 13:39

country flag Bain wrote:

Merci pour vos explications . Je n'avais vu que la vidéo du grafting avec les mailles encore sur les aiguilles et non sur des mailles rabattues .

22.04.2022 - 10:23

country flag Blain wrote:

Bonjour, j' ai deux questions pour ce modèle. faut il tricoter une maille torse sur le jeté ou comme le fil se présente le tour suivant ? Et enfin je vois qu\'il faut coudre le fond du sac en grafting mais je regarde les vidéos mais elles montrent que les mailles doivent êtres sur les aiguilles ce qui n\'est pas le cas Je ne comprends pas cette méthode . Merci

21.04.2022 - 19:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blain, lorsque vous augmentez les 4 mailles par tour, les jetés se tricotent torse (cf AUGMENTATIONS, mais lorsque vous tricotez le point ajouré ensuite, les jetés se tricotent normalement. Vous pouvez utiliser cette vidéo pour l'assemblage du fond. Bon tricot!

22.04.2022 - 07:37

country flag Cecilia wrote:

Muchísimas gracias por este patrón. No lo he hecho igual. He modificado el punto y lo he hecho con punto de arroz. También le he puesto forro. Ha quedado genial

24.06.2021 - 13:53

country flag Monica wrote:

Non mi è chiaro come inserire la tracolla...

25.05.2020 - 10:18

DROPS Design answered:

Buongiorno Monica. Deve far passare una estremità della tracolla attraverso due fori coincidenti (uno sul davanti e uno sul dietro della borsa), poi passa la stessa estremità attraverso gli altri due fori , sull'altro lato della borsa. Annoda poi le estremità della tracolla. Buon lavoro!

25.05.2020 - 12:32

country flag Suzy wrote:

Bonjour, 32 cm, la hauteur total du sac je trouve que c'est trop court, étant donné que vous donnez 200grs de laine. J'ai utilisé que 3 pelotes. Merci

26.07.2019 - 16:21

DROPS Design answered:

Bonjour Suzy! Cela peut dependre de la tension de votre ouvrage. Si vous voulez avoir un sac plus long, continuez a la hauteur souhaitee. Bon tricot!

26.07.2019 - 23:47

country flag Charlotte wrote:

I jeres udtagningstips står der at man skal slå om, strikke to ret og slå om igen. Næste runde strikker man så drejet ret så der ikke kommer hul... Mit problem er at det skulle være glat strik, så to runder i træk kan da ikke være ret - og hvis jeg kun strikker det drejede ret i ret og resten af runden i vrang kan det vel ses?

13.07.2019 - 17:28

DROPS Design answered:

Hej Charlotte, da strikker du drejet vrang, så det bliver ret fra retsiden. God fornøjelse!

30.09.2019 - 08:35

country flag Sharron wrote:

I love the seaside life pattern but don't know how to download or print it off my phone or from Facebook.

13.07.2019 - 07:51

DROPS Design answered:

Dear Sharron, you can only print our patterns, but choosing a virtual printer may allow you to save them as a .PDF file. Happy knitting!

15.07.2019 - 11:53

country flag Sylvie wrote:

Bonjour, Avez vous le pull en patron ? je trouve le dos magnifique

21.03.2019 - 11:13

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, le haut porté par le modèle sur la photo n'est pas un modèle tricoté, désolée. Bon tricot!

21.03.2019 - 11:45

country flag Bogusia wrote:

Tu nie chodzi o rezultat. Chodzi o to, że przede wszystkim osoby niedoświadczone wprowadzacie w błąd używając niewłaściwych określeń. Bo chociaż efekt jest ten sam to to, co jest widoczne na filmie nie jest graftingiem.

18.02.2019 - 08:24

DROPS Design answered:

Witaj ponownie Bogusiu, bardzo dziękujemy za twoje uwagi. Mam nadzieję, że jak tylko torba będzie gotowa zobaczymy ją na DROPS Workshop na naszym facebooku. Pozdrawiamy!

18.02.2019 - 08:33