¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Empress |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta larga de punto en forma de círculo, en 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en redondo, en un círculo, con textura. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla. ¡Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho! TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado con reveses! Disminuir 1 punto tejiendo 2 puntos juntos de revés. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en un círculo a partir del centro de la espalda. Cambiar a aguja(s) circular(es) cuando sea necesario. Después tejer de ida y vuelta con hileras cortas para las piezas del frente y en dirección hacia abajo de la espalda. Las mangas se tejen de arriba para abajo en punto jersey con el lado revés fuera. Debido al peso del hilo, la prenda se estirará un poco después de usarse. CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO: CÍRCULO: Montar 8 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Distribuir los puntos entre 4 agujas de modo que haya 2 puntos en cada una. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se avanza. Tejer el patrón en redondo de acuerdo a A.1 – elegir el diagrama correspondiente a tu talla, un total de 8 veces en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1 esté terminado, hay 48 puntos en la vuelta. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.2 – elegir el diagrama para tu talla, un total de 16 veces en la vuelta. Después de la penúltima vuelta de A.2, hay 128-128-144-144-160-160 puntos en la vuelta. La última vuelta de A.2 se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 39-39-45-45-49-49 puntos (ahora resta 1-1-0-0-1-1 punto en la última repetición de A.2 tejida), insertar un nuevo hilo marcador aquí (el hilo marcador sigue la labor a medida que se avanza y más tarde será usado cuando se tejen las hileras cortas para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda), rematar los 20-21-22-23-24-25 puntos siguientes (= sisa), tejer los 49-47-55-53-63-61 puntos siguientes, rematar los últimos 20-21-22-23-24-25 puntos (= sisa). La pieza mide aprox 39-39-41-41-47-47 cm de diámetro. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer A.3 – elegir el diagrama para tu talla (= 8-8-9-9-10-10 puntos en la primera vuelta del diagrama) un total de 16 veces en la vuelta y, al mismo tiempo, montar 20-21-22-23-24-25 puntos nuevos en la aguja donde los puntos fueron rematados para las sisas = 128-128-144-144-160-160 puntos. Continuar en redondo con A.3 hasta haber completado el diagrama entero en altura. Ahora hay 304-304-352-352-400-400 puntos en la vuelta. La pieza mide aprox 87-87-97-97-111-111 cm de diámetro. Cortar el hilo. Colocar los primeros 94-94-110-110-124-124 puntos de la vuelta (= los puntos entre los 2 hilos marcadores) en un hilo. FRENTES Y HACIA ABAJO DEL CUERPO: Ahora hay 210-210-242-242-276-276 puntos para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda. Comenzar por el lado derecho después del segundo hilo marcador y tejer hileras cortas de ida y vuelta para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer revés sobre revés y A.4 (= 3 puntos) sobre cada torsada hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador siguiente (es decir, el principio de la vuelta), virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer de vuelta hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, virar. HILERA 3: Tejer revés sobre revés y A.4 sobre cada una de las torsadas hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 4: Tejer de vuelta hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador, virar. Continuar de ida y vuelta de esta manera, tejiendo 3 puntos menos que en la hilera anterior y aumentar 1 punto después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 7 repeticiones de A.4 en altura (= 42 hileras). La pieza mide aprox 72-72-77-77-84-84 cm a partir del centro del círculo y en dirección hacia abajo del centro de la espalda. La última hilera se teje por el lado revés. No cortar el hilo. Insertar un hilo marcador en la torsada central/A.4 del centro de la espalda de la chaqueta. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes sobre la parte de abajo de la pieza del frente izquierdo de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior (principio de la vuelta) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 3 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos más que la última vez antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 4 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior, virar. Continuar de ida y vuelta con el patrón y aumentar después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 3 repeticiones de A.4 en altura (= 18 hileras). Cortar el hilo. Comenzar por el lado derecho y después de A.4/centro de la espalda y tejer hileras cortas de ida y vuelta sobre la parte de abajo de la pieza del frente derecho de la misma manera, pero en sentido inverso, es decir, en cada hilera por el lado revés virar cuando resten 4 puntos más que en la vez anterior antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda y en cada hilera por el lado derecho virar cuando resten 3 puntos más que en la vez anterior. ORILLA: Colocar todos los puntos del círculo de vuelta en la aguja circular y tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba, alrededor de todo el círculo. Rematar, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 5º punto – rematar las lazadas como puntos normales. MANGA: Las mangas se tejen en punto jersey con el lado revés fuera (punto jersey revés). Montar 11-11-12-12-14-14 putos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer punto jersey de ida y vuelta y, AL MISMO TIEMPO, montar puntos nuevos al final de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Montar 2 puntos 2 veces, 1 punto 3-4-5-6-6-7 veces, 2 puntos 1 vez y 4 puntos 1 vez = 37-39-42-44-46-48 puntos. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 7-6-6-5-5-4 cm un total de 6-7-7-8-8-9 veces = 25-25-28-28-30-30 puntos. Cuando la pieza mida 42-42-40-40-39-39 cm, aumentar 7-7-4-9-7-7 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 32-32-32-37-37-37 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer en resorte, comenzando por el lado en puntos reveses (punto jersey revés/el lado revés fuera) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo (2 derechos, 3 reveses) hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 55-56-55-56-56-57 cm a partir de la copa de la manga para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las mangas al cuerpo en el interior de la orilla de remate/orilla de montaje. Hacer la costura bajo las mangas. Asegurarse de que la costura no quede apretada. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (174)
Ilse wrote:
Hi, Kan het zijn dat er een foutje zit in het patroon A2 voor de XXXL? Van naald 23 naar naald 24 komt er slechts 1 steek bij terwijl hetzelfde patroon van naald 17 naar naald 18 er 2 steken bijkomen. Ik zie niet waar ik het fout zie, tenzij het patroon het fout stelt. bedankt om na te kijken Ilse
07.02.2024 - 08:49DROPS Design answered:
Dag Ilse,
Dag Ilse, waarschijnlijk heb je gelijk een moet er 1 omslag minder gemaakt worden in de een na laatste naald van A.2, dus de eerste omslag zou je dan niet moeten maken. Ik zal het doorgeven aan de ontwerpafdeling om na te kijken.
07.02.2024 - 19:06Barbara Dobbs wrote:
Thank you so much for this pattern I knitted it in red Aran with a couple of changes, I added a flower to the back centre circle, and I used the sleeves stocking stitch out. I would add a picture but not sure where I can do that, but very happy with the end result
26.01.2024 - 15:10Barbara D wrote:
What do I do with the 124 stitches I’ve put on a thread please?
20.01.2024 - 19:54DROPS Design answered:
Hi Barbara D., these sts you use again when working the Edge - these stitches on a thread are at the top of the sweater, behind the neck. Happy knitting!
21.01.2024 - 11:11Ingrid Hens wrote:
Maat moet je berekenen met een vergelijkbaar kledingstuk in je bezit. Ik heb geen vergelijkbaar kledingstuk. Graag een echte matentabel. S komt overeen met werkelijke borstomtrek van x cm, etc. Dat maakt het voor iedereen duidelijker. Nu kan ik moeilijk een maat kiezen.
06.01.2024 - 11:17DROPS Design answered:
Dag Ingrid,
De maten komen redelijk goed overeen met de confectiematen zoals je kledingstukken in de winkel koopt, dus als je normaal bijvoorbeeld altijd een shirt in maat M koopt, zou je dat nu ook aan kunnen houden.
07.01.2024 - 14:00Helen Sundkvist wrote:
Hej, jag har sett att det beror på löplängd, så jag behöver inte svar på min tidigare fråga men har en ny. Om jag byter garn till garngrupp E står att jag ska använda stickor 9 i stället för stickor 8 till det garnet. Vilket ska jag använda?
03.01.2024 - 17:58DROPS Design answered:
Hej Helen, det som er vigtigt er at du har 11 masker på 10 cm for at få målene som står i mönsteret :)
09.01.2024 - 14:50Helen Sundkvist wrote:
Hej, Jag är lite fundersam på garnåtgången. Varför går det åt mindre av alpacka silk än av drops air? Jag kan inte se någonstans att man bara ska använda det ena garnet?
03.01.2024 - 17:15DROPS Design answered:
Hei Helen. Når du strikker med disse 2 trådene bruker man like mange meter, men DROPS Air nøste er på 50 gram og har en løpelengde på 150 meter, mens et DROPS Brushed Alpaca Silk nøste er på 25 gram og har en løpelengde på 140 meter. Altså du trenger 2 nøster / 100 gram DROPS Air for å ha ca like mange løpemeter som 1 nøste / 25 gram DROPS Brushed Alpaca Silk. mvh DROPS Design
08.01.2024 - 14:44Pablo wrote:
Hello, I have two questions about FRONT PIECES AND DOWN THE BODY: - "increase 1 stitch after each cable/A.4 every 4th row": This is every 4th row after the increase in ROW 3 (ROW 3, ROW 7, ROW 11,...) or in each row 4 of the A.4 diagram? - If I increase always after the A.4 diagram in the right side, the jacket will be asymetric. Should the increases be done at different sides of A.4 like in diagram A.3?
21.12.2023 - 21:13DROPS Design answered:
Dear Pablo, increase on every 4th row as explained under ROW 3, this means, in this section: row 3, row 7, row 11, etc. Happy knitting!
22.12.2023 - 08:40Manuela Liener wrote:
Hallo Liebes Team es geht mir um die Maschenprobe. Mache ich diese mit Beiden Garnen zusammen, oder mit jedem Garn einzeln? Bei einem anderen Modell mit 2 Garnen steht "1 Faden von Fabel + 1 Faden Flora (=2 Fäden)" Hier steht "mit 1 Faden von jeder Garnqualität" Ich danke für eine rasche Antwort, denn ich würde schon gerne beginnen. Lg Manu
27.11.2023 - 17:10DROPS Design answered:
Liebe Manu, diese Jacke wird mit 2 Fäden von der Garngruppe C gestrickt: Air und Brushed Alpaca Silk, gerne können Sie mit Fabel und Flora stricken aber am besten mit insgesamt 4 Fäden der Garngruppe A und nicht nur 2, sonnst können Sie die Maschenprobe nicht erreichen. Viel Spaß beim stricken!
28.11.2023 - 08:32Sabine wrote:
Ich habe den unteren Rücken gestrickt und den Markierungsfaden an der hinteren Rückenmitte angebracht. Laut Anleitung soll ich den Faden nicht abschneiden. Aber ich soll doch eine Hinreihe über den unteren Teil des linken Vorderteils stricken, da ist der Faden doch an der falschen Stelle. Soll ich eine Rückreihe bis zum Anfang des linken Vorderteils stricken oder soll ich den Faden abschneiden?
06.11.2023 - 15:50DROPS Design answered:
Liebe Sabine, die letzte Reihe von Vorderteile und unterer Rücken ist eine Rückreihe; das linke Vorderteil beginnt dann mit einer Hinreihe nach unten bis die Markierung in der Mitte vom Rückenteil (also 4 Maschen vor dieser Markierung), und bei den Rückreihen stricken Sie 3 Maschen weniger, so stricken Sie diese verkürzten Reihen weiter, dann wird der Faden abgeschnitten und das rechte Vorderteil genauso gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
07.11.2023 - 08:00Susanna Nilsson wrote:
Det står att omtaget skall vara 4,5 cm Är det hela omtaget el bara på en sida??? Om det bara är på en sida så blir hela omtaget 9 cm
10.10.2023 - 20:54DROPS Design answered:
Hej Susanna, jeg forstår ikke hvad det er som skal være 4,5 cm. Hvor er du i opskriften og hvilken størrelse strikker du?
17.10.2023 - 13:26