Sunny Day Stripes Jacket by DROPS Design

Chaqueta de punto para niños, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Muskat. La pieza está tejida de arriba para abajo con franjas. Tallas 2 – 12 años.

  • Sunny Day Stripes Jacket / DROPS Children 32-14 - Chaqueta de punto para niños, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Muskat. La pieza está tejida de arriba para abajo con franjas. Tallas 2 – 12 años.
  • Sunny Day Stripes Jacket / DROPS Children 32-14 - Chaqueta de punto para niños, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Muskat. La pieza está tejida de arriba para abajo con franjas. Tallas 2 – 12 años.
  • Sunny Day Stripes Jacket / DROPS Children 32-14 - Chaqueta de punto para niños, con raglán, en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Muskat. La pieza está tejida de arriba para abajo con franjas. Tallas 2 – 12 años.
Diseño DROPS: Patrón No. me-048-bn
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

Tallas: 2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Tallas equivalentes a la altura aproximada del niño en cm:
92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
150-150-150-200-200-200 g color 08, beige claro
150-150-150-150-200-200 g color 30, mostaza

O usar:
DROPS MUSKAT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
150-150-150-200-200-200 g color 61, beige claro
150-150-150-150-200-200 g color 30, amarillo vainilla

------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM – para punto jersey en las mangas.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 60 cm u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM – para el resorte en las mangas.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: longitud 60 cm u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE MADERA DROPS, Roble No. 503: 5-5-6-6-7-7 piezas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 3.45 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.45 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.45 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.70€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

FRANJAS:
La pieza se teje en franjas (aparte de los bordes delanteros); hay diferentes franjas en el canesú y en el cuerpo/las mangas. No cortar el hilo después de cada franja; hacerlo seguir la labor a medida que se teje. La primera hilera de cada franja se teje siempre por el lado derecho.
Franjas del canesú:
Tejer * 4 hileras con mostaza, 2 hileras con beige claro *, tejer de *a* hasta que el canesú esté terminado. Ajustar para terminar después de 4 hileras con mostaza (es decir, puede ser necesario dividir la pieza para el cuerpo y las mangas y continuar las franjas del canesú hasta haber tejido 4 hileras con mostaza).
Después continuar con las franjas del cuerpo y las mangas de la manera siguiente:
Tejer * 4 hileras/vueltas con beige claro, 2 hileras/vueltas con mostaza *, tejer de *a* hasta que el cuerpo/mangas estén terminados.

TIP PARA TEJER (aplica a los bordes delanteros):
Los bordes delanteros completos se tejen con mostaza. Es decir, usar 1 ovillo de mostaza para cada borde delantero donde sea necesario (es decir, en las hileras donde el hilo mostaza no es parte del patrón).
Cambiar de hilo entre el borde delantero y el canesú/cuerpo (para no cambiar de hilo en la parte más externa del borde delantero). Cuando se cambia de hilo, cruzar los hilos entre sí para que los puntos permanezcan juntos.

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica al raglán):
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho.
Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada (= 1 punto aumentado), tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar así en todos los marcadores (= un total de 8 puntos aumentados). Las lazadas se tejen retorcidas de revés en la hilera siguiente (= por el lado revés), para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en las agujas (p. ej. 138 puntos), menos los bordes delanteros (= 128 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 30) = 4.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto; no aumentar sobre los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar de la manera siguiente cuando resten 3 puntos en la hilera: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho y tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando la pieza mida aprox 1-1½ cm. Después trabajar los 4-4-5-5-6-6 ojales siguientes con aprox 6-7-6½-7-7-7 cm entre cada uno.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
El canesú y el cuerpo se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 88-92-96-100-104-108 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado) con aguja circular tamaño 3 mm y mostaza/amarillo vainilla. La pieza se teje en FRANJAS – leer descripción arriba y leer TIP PARA TEJER. Tejer 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, resorte (= 2 derechos/2 reveses) hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Después de haber tejido 4 hileras así, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Recordarse de los OJALES – leer descripción arriba. Continuar la pieza en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo e insertar 4 marcadores para el raglán en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer 15-15-17-17-19-19 puntos, insertar 1 marcador, tejer 10 puntos aumentando AL MISMO TIEMPO 3 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, insertar 1 marcador, tejer 28-32-32-36-36-40 puntos, insertar 1 marcador, tejer 10 puntos aumentando AL MISMO TIEMPO 3 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, insertar 1 marcador, tejer 15-15-17-17-19-19 puntos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo = 94-98-102-106-110-114 puntos.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a aumentar para el raglán. Aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, a cada 2ª hilera un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 214-226-238-250-262-274 puntos. Continuar con punto jersey, punto musgo sobre los bordes delanteros y las franjas como antes hasta que la pieza mida 13-14-15-16-17-18 cm a partir de la orilla de montaje. En la hilera siguiente, dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente:
Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 29-31-33-35-37-39 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6 puntos bajo la manga, 58-62-66-70-74-78 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6 puntos bajo la manga, 29-31-33-35-37-39 puntos en punto jersey y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente) = 138-146-154-162-170-178 puntos.

CUERPO:
Continuar tejiendo en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y las franjas. Cuando la pieza mida 15-17-20-23-26-29 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos, aumentar 30-34-34-38-42-42 puntos distribuidos equitativamente en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 168-180-188-200-212-220 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. La hilera siguiente por el lado revés se teje de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer en resorte (= 2 reveses/2 derechos) hasta que resten 7 puntos, 2 puntos reveses y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Rematar de derecho por el lado derecho cuando la pieza mida 17-19-22-25-28-31 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos; asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada, se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario. La chaqueta mide un total de aprox 33-36-40-44-48-52 cm, medida a partir del hombro.

MANGA:
Colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Continuar con las franjas de la misma manera como en el cuerpo, en punto jersey y en redondo. Insertar 1 hilo marcador en el centro bajo la manga. Cuando la manga mida 2 cm a partir de donde el cuerpo y la manga fueron divididos, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador (= 2 puntos disminuidos) – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-4-5-5-7-6 cm un total de 5-6-5-6-5-6 veces = 40-40-44-44-48-48 puntos. Cuando la manga mida 19-23-27-31-35-38 cm a partir de donde el cuerpo y la manga fueron divididos, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte sobre todos los puntos (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar de derecho. La manga mide un total de 23-27-31-35-39-42 cm a partir de donde el cuerpo y la manga fueron divididos. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
diagram
signature-image signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Children 32-14) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Jacqueline wrote:

En augmentant pour le raglan 15 fois, vous dites obtenir 214 mailles. En séparant les parties devant, manches 6 illes, dos, 6 mailles et devant vous me dites avoir 138 mailles. Qu'en est-il exactement? Merci pour votre réponse

15.01.2022 - 18:35

DROPS Design answered:

Bonjour Jacqueline, tout à fait, vous avez bien 214 mailles en 2 ans quand toutes les augmentations sont faites; puis, lorsque vous allez diviser l'ouvrage pour terminer le dos/le devant et les manches séparément, vous aurez alors 138 mailles pour le dos/le devant. Bon tricot!

17.01.2022 kl. 08:25

country flag Mabel Rodriguez wrote:

Thank you so much for sharing this pattern. I'm having some difficulties between the yoke and the body. When I finished the yoke, I have 214 st. Then I have to knit: 5+29+44+6+58+44+6+29+5=226. I'm 12 st short. And then, the pattern said I suppose to have 138 st on the needle, but 226-100 (sleeves)=126 not 138, again 12 st short. I don't know what I'm doing wrong or if I misunderstood the instructions.

17.08.2021 - 06:12

DROPS Design answered:

Hi Mabel, I think you have forgotten to include the 6 stitches cast on under each sleeve, which add 12 stitches to the body and 6 stitches to each sleeve. Hope this helps and happy knitting!

17.08.2021 kl. 09:40

country flag Karin Brandt wrote:

Ich habe die Jacke jetzt beendet und es hat alles sehr gut geklappt. Danke für die Hilfe. Liebe Grüße

18.05.2021 - 09:58

country flag Karin Brandt wrote:

Hallo, es kann ja sein, dass ich einen Denkfehler bei der Arbeit habe, aber ich verstehe die Rechnung an der Passe nicht. Wenn ich mit 94 M. beginne die Markierer zu setzen und 15x in jeder 2. Reihe 4x2 Maschen zunehme (jeweils vor und hinter dem Markierer), wie komme ich dann nur auf 214 Maschen?

14.05.2021 - 19:28

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brandt, es wird für den Raglan jeweils 8 Maschen zugenommen und insgesamt 15 Mal in jeder 2. Reihe (= bei jeder Hinreihe) = 8x15= 120 M + die 94 M = 214 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

17.05.2021 kl. 08:38

country flag Sylviane wrote:

Je n'ai pas bien lu les instructions et je viens de remarquer que les diminutions se faisaient selon la taille tous les tant de cm.Désolée de vous avoir déranger inutilement.

23.01.2019 - 15:04

country flag Sylviane wrote:

Bonjour pour les diminutions de la manche pouvez-vous m'indiquer si il faut le faire tous les 2 rangs.Merci.Cordialement.Sylviane

23.01.2019 - 14:47

DROPS Design answered:

Bonjour Sylviane, on diminue pour les manches 2 mailles pour toutes les tailles, mais en fonction de la taille, vous diminuerez 5-6-5-6-5-6 fois au total tous les 4-4-5-5-7-6 cm. - mesurez dans une partie jersey le nombre de cm correspondant à la hauteur indiquée pour votre taille pour savoir le nombre de rangs correspondant. Bon tricot!

23.01.2019 kl. 16:07

country flag Fillette wrote:

Je ne sais pas comment reprendre les 6 mailles sous la manche. pouvez vous m’aider ? serait il possible de les monter lorsque l’on reprend la manche après séparation des différentes parties merci

29.11.2018 - 17:22

DROPS Design answered:

Bonjour Fillette, cette vidéo montre comment tricoter un pull de haut en bas, vous monterez les mailles sous les manches de la même façon (à partir du time code 6:50 environ: on met les mailles des manches en attente), et, plus tard, vous relèverez les mailles pour les manches comme dans la vidéo. Bon tricot!

30.11.2018 kl. 08:05

Ilana wrote:

Hello I like this pattern and knitt already 11/5 cm.from the beginning(middle back mesure) I began with 92 st.( for a 3 y old child) and worked as written. 10cm=21 st. as written..... Why the back is already 31 cm??? the sleeve 22 cm.??? Must be a mistake somewhere... Can you help me? Thanks

30.09.2018 - 11:20

DROPS Design answered:

Dear Hana, with 21 sts = 10 cm, the 32 sts for back piece will be 15 cm and the 13 sts on sleeve will be 6 cm. Please make sure you get the correct tension, adjust needle size if necessary. Happy knitting!

01.10.2018 kl. 09:10

country flag Madeleine wrote:

Jag förstår inte hur jag ska kunna sticka med samma färg på rätstickningen när jag ska ha ränder i slätstickningen?

27.09.2018 - 19:46

DROPS Design answered:

Hej Madeleine, har du läst Sticktipsen som beskriver hur man gör? STICKTIPS (gäller framkanterna): Hela framkanten stickas i senap. Dvs använd 1 nystan med senap till varje framkant, förutom nystanen som används på själva plagget. Trådbyte görs mellan framkant och ok/fram- och bakstycke (detta för att undvika trådfästning ytterst på framkanten). När det byts tråd tvinnas trådarna med varandra så att maskorna hänger tillsammans.

28.09.2018 kl. 15:17

Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.