DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

California Dream

Top a ganchillo con patrón de calados y volante. Talla: S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Cotton Merino.

DROPS 190-21
Diseño DROPS: Patrón nº cm-091
Grupo de lanas B
----------------------------------------------------------
TOP:
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250-300-300-350-350-400 g de color nº 01, blanco hueso
La prenda puede trabajarse también con:
“Lana alternativa (grupo B)” - ver link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm - o el tamaño necesario para obtener 18 puntos altos x 9 filas = 10 cm de ancho x 10 cm de alto

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm - para los puntos de montaje.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR LA LABOR:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5.

TIP-1 PARA LOS AUMENTOS:
Aumentar 1 punto alto trabajando 2 puntos altos en el mismo punto.

TIP-1 PARA TRABAJAR A GANCHILLO (aplicar al cuerpo pero no al diagrama):
Sustituir el 1er punto alto al inicio de cada fila por 3 puntos de cadeneta.

TIP-2 PARA TRABAJAR A GANCHILLO (aplicar al cuerpo pero no al diagrama):
Al trabajar en redondo, sustituir el 1er punto alto por 3 puntos de cadeneta, finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3er punto de cadeneta al inicio de la vuelta.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES:
Disminuir trabajando 2 puntos altos juntos.

TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar proporcionalmente, tomar el número total de puntos altos en la fila (p.e. 146 puntos altos) dividirlo entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 22) = 6.6. En este ejemplo aumentar trabajando 2 puntos altos en el mismo punto alto aprox. cada 6º / 7º punto alto de modo alterno.
----------------------------------------------------------

TOP:
La labor se trabaja de ida y vuelta, de arriba a abajo, trabajar de ida y vuelta por separado hasta la sisa, después trabajar en redondo sobre ambas partes. Después trabajar los tirantes de abajo a arriba y después trabajar los volantes de ida y vuelta en los tirantes, asegurar los volantes al delantero/ espalda.

DELANTERO:
Trabajar 51-53-53-55-57-59 puntos de cadeneta (incluyendo los 3 puntos de cadeneta para girar) con un ganchillo de 5 mm y Cotton Merino. Cambiar a ganchillo de 4 mm, girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 47-49-49-51-53-55 puntos de cadeneta = 49-51-51-53-55-57 puntos altos.
En la siguiente fila comenzar los aumentos a cada lado de la labor AL MISMO TIEMPO trabajar el patrón como sigue:
Aumentar 1 punto alto a cada lado de la labor (= 2 puntos altos aumentados) – leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada fila 3-5-8-13-14-15 veces en total, y después cada 2ª fila 5-5-3-0-0-0 veces en total = 65-71-73-79-83-87 puntos altos en la última fila.
Trabajar la siguiente fila como sigue, comenzar por el lado derecho: Leer TIP-1 PARA TRABAJAR A GANCHILLO – trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 0-1-1-2-3-4 puntos altos, A.1a sobre los siguientes 10 puntos altos, repetir A.1b sobre los siguientes 30 puntos altos (= 5 veces en total en horizontal), A.1c sobre los siguientes 9 puntos altos y 1 punto alto en cada uno de los últimos 0-1-1-2-3-4 puntos altos. Continuar hasta que se haya trabajado A.1 una vez en vertical. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DE LA LABOR!
Después trabajar como sigue, comenzar desde el lado revés: Trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que quede 1 punto alto antes del 1er arco de cadeneta, trabajar A.2c, repetir A.2b un total de 3 veces en horizontal, A.2a y 1 punto alto en cada punto alto en toda la fila. Continuar hasta que se haya completado A.2 en vertical.
Después trabajar como sigue, comenzar desde el lado revés: 1 punto alto en cada punto alto hasta el 1er arco de cadenetas, trabajar A.3 y 1 punto alto en cada punto alto en el resto de la fila. Continuar hasta que se haya completado A.3 en vertical. Ahora trabajar 1 punto alto en cada punto hasta que la labor mida 14-15-15-16-16-17 cm. Asegurar, girar. Dejar la labor a un lado.

ESPALDA:
Trabajar 51-53-53-55-57-59 puntos de cadeneta (incluyendo 3 puntos de cadeneta para girar) con ganchillo de 5 mm y Cotton Merino. Cambiar a ganchillo de 4 mm, girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos), trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 47-49-49-51-53-55 puntos de cadeneta = 49-51-51-53-55-57 puntos altos.
Después trabajar 1 punto alto en cada punto alto – AL MISMO TIEMPO aumentar 1 punto alto a cada lado de la labor – recordar el TIP-1 PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera en cada fila un total de 8-10-11-13-14-15 veces = 65-71-73-79-83-87 puntos altos en la última fila. Cuando la labor mida 14-15-15-16-16-17 cm (ajustar al delantero), asegurar, girar.

CUERPO:
Ahora unir las 2 partes como sigue:
Trabajar 4-4-7-8-12-15 puntos de cadeneta para la sisa, 1 punto alto en cada uno de los 65-71-73-79-83-87 puntos altos de la espalda, trabajar 8-8-14-16-24-30 puntos de cadeneta para la sisa, 1 punto alto en cada uno de los 65-71-73-79-83-87 puntos altos desde el delantero, trabajar 4-4-7-8-12-15 puntos de cadeneta para la sisa y finalizar con 1 punto enano en el 1er punto de cadeneta en el inicio de la vuelta. Después trabajar la labor en redondo, continuar con 1 punto alto en cada punto alto/ punto de cadeneta = 146-158-174-190-214-234 puntos altos. Al trabajar en redondo, girar después de cada vuelta para trabajar alternadamente por el lado derecho y el lado revés. Esto se hace para que la textura sea la misma en todo el top – leer TIP-2 PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Insertar 1 marcapuntos a cada lado, en el medio de los 8-8-14-16-24-30 puntos de cadeneta. ¡AHORA MEDIR LA LABOR DESDE AQUÍ! Continuar de esta manera hasta que la labor mida 8-9-10-11-12-13 cm.
Ahora trabajar en redondo según el diagrama A.4 mientras al mismo tiempo aumentar en la 1ª vuelta (la vuelta marcada con una flecha en el diagrama) como sigue: Trabajar A.4b un total de 28-30-33-36-39-43 veces en redondo – A.4a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja adicionalmente a A.4b – AL MISMO TIEMPO aumentar 11-11-12-13-10-12 arcos de cadeneta (= 1 punto alto + 1 punto de cadeneta) repartidos = 84-90-99-108-117-129 arcos de cadeneta (= 1 punto alto + 1 punto de cadeneta). Continuar en redondo, es decir, trabajar siempre el patrón por el lado derecho. Cuando se haya terminado A.4 en vertical, asegurar.

TIRANTES:
Ahora trabajar un tirante de ida y vuelta en el borde de montaje del delantero sobre los primeros 8-9-9-9-10-10 puntos altos. Trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que el tirante mida 10-10-11-11-12-12 cm. Asegurar. Trabajar 1 tirante sobre los primeros 8-9-9-9-10-10 puntos altos al otro lado de la misma manera. Trabajar los tirantes de la misma manera en la espalda. Coser los tirantes en el hombro.

VOLANTE:
Trabajar de ida y vuelta sobre cada fila en el tirante (=20-20-22-22-24-24 cm). Comenzar por el lado revés y trabajar 1 punto alto en la 1ª fila, *1 punto de cadeneta, 1 punto alto alrededor de la fila*, trabajar de * a * a lo largo de todo el tirante – ajustar para que haya 26-26-28-28-30-30 arcos de cadeneta (= 1 punto de cadeneta + 1 punto alto) en esta fila, finalizar con 1 punto alto en la última fila = 1 punto alto a cada lado y 26-26-28-28-30-30 arcos de cadeneta (= 1 punto de cadeneta + 1 punto alto). Girar y trabajar como sigue por el lado derecho: A.5a, A.5b 13-13-14-14-15-15 veces en total en horizontal, finalizar con A.5c. Continuar el patrón hasta que se haya terminado A.5 en vertical, asegurar. Trabajar el volante en el otro tirante de la misma manera.

BORDE DEL ESCOTE:
Trabajar 1 punto bajo en cada punto alto/ 2 puntos bajos a lo largo de cada fila de puntos altos en todo el escote.

CENEFA DE LAS MANGAS:
Trabajar 1 punto bajo en cada punto alto/ 2 puntos bajos a lo largo de cada fila de puntos altos en la sisa – comenzar justo después del volante, trabajar a lo largo de la sisa hasta el volante. Colocar el volante, borde con borde de la cenefa de las mangas (tanto en el delantero como en la espalda) y asegurar con pequeñas puntadas. Trabajar la otra cenefa de las mangas de la misma manera y asegurar el volante.

LAZO:
Cortar 3 hilos de 3 metros cada uno de Cotton Merino. Retorcer los hilos hasta que opongan resistencia, doblarlos por la mitad para que se entrelacen otra vez. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el hilo por la 1ª fila de ojales – comenzar en el centro del delantero. Hacer una lazada en el delantero.

Diagrama

symbols = 1 punto de cadeneta
symbols = 2 puntos de cadeneta
symbols = 3 puntos de cadeneta
symbols = punto bajo en el punto
symbols = punto bajo alrededor del punto de cadeneta/ arco de cadenetas
symbols = punto medio alto alrededor del arco de cadenetas
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto alrededor del arco de cadenetas
symbols = punto alto triple alrededor del arco de cadenetas
symbols = la vuelta/fila comienza con 1 punto de cadeneta. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 1er punto de cadeneta del inicio de la vuelta
symbols = la vuelta/fila comienza con 3 puntos de cadeneta. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 3er punto de cadeneta del inicio de la vuelta
symbols = la vuelta/fila comienza con 5 puntos de cadeneta. Finalizar la vuelta con 1 punto enano en el 5º punto de cadeneta del inicio de la vuelta
symbols = esta vuelta ya esta trabajada, comenzar en la siguiente vuelta!
symbols = vuelta con aumentos
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

California Dream

Kathryn Baker, New Zealand

California Dream

Sonia, Switzerland

California Dream

Susan, Germany

California Dream

agusiowa, Poland

California Dream

Joan, Singapore

California Dream

Luciana, Italy

California Dream

Victoria's knits, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 190-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (159)

country flag Neusa wrote:

Tem o vídeo ou gráfico, c receita não entendo! Obgda

19.04.2024 - 15:10

DROPS Design answered:

Bom dia, Existe um gráfico ao fundo da página com a receita. Bons crochés!

23.04.2024 - 10:44

country flag Ineke De Gier wrote:

Ik ben bezig met het voorpand. Er staat dat ik A1b over de volgende 30 stokjes moet haken en dan de laatste 9 stokjes A1c, maar na 5x patroon A1b gehaakt te hebben, ben ik nog maar op de helft van de toer. Doe ik iets niet goed?

05.04.2024 - 10:25

DROPS Design answered:

Dag Ineke,

Dan gaat er inderdaad iets mis. De 30 stokjes waarover je A.1b haakt zitten precies in het midden van het werk.

07.04.2024 - 17:58

country flag Kristin wrote:

Hej DROPS! Jag skulle behöva hjälp med detta mönster. Jag får 18 stolpar på 10 cm i både arbete och provlapp, men mitt fram/bakstycke mäter endast 40 cm i bredd (storlek M) där det står att det ska mäta 44 cm enligt skissen i slutet av beskrivningen. 71 maskor delat med 18 blir dessutom cirka 4, med andra ord 10 x 4 = 40. Hur gjorde ni för att få 44 cm i bredd? Mina mått gör ju nämligen att toppen bli alldeles för liten. Tacksam för hjälp!

25.08.2023 - 16:26

DROPS Design answered:

Hei Kristin. Husk du også har 8 nye masker/staver- under hvert erme = 71 masker på forstykket, 71 masker på bakstykket og 8 masker under hvert erme = 71+71+8+8= 158 masker. Der det står 44 cm i målskissen hekler du altså over 158 masker. mvh DROPS Design

11.09.2023 - 10:48

country flag Isabel wrote:

Hi! I’m confused when it comes to increasing at the same time as the pattern A1, when you increase is it just 2 DCs in the first and last stitch of the row? Or is the increase stitch specified in the pattern? Also does the chain 3 count as a DC?

15.08.2023 - 08:47

DROPS Design answered:

Dear Isabel, increases are not included in the pattern, you have to work them extra; on very first row in the first size, crochet 1 extra dc in the first + in the last stitch, for example in A.1a you will then work 3 ch (=1st dc = increase) +1dc, 3 chains, 1 dc (A.1a) and end A.1c with 1 dc, 3 ch, 2 dc (1 for A1c + 1 increase). Happy crocheting!

15.08.2023 - 09:27

country flag Eneli wrote:

Hi! I would like to know how should I read diagram A2 when I start with it as pattern says that diagram A2 will start from wrong side? Do I read diagrams first row from left to right then because I crochet from wrong side? (and I have read Drops tutorial about diagrams multiple times, I know that usually you will read diagram from right to left starting right side and when you crochet forth and back you crochet every other row reading diagram from left to right...) Thank you kindly for your hel

30.07.2023 - 13:10

DROPS Design answered:

Hi Eneli, Yes, when working from the wrong side you read the diagrams from left to right. Happy crocheting!

31.07.2023 - 06:39

country flag Sonia Green wrote:

Hi, I have just done the 1st row of pattern using the A1.a, b and c chart. On the next and every row after that do i still increase at the beginning and end and just DC the increased sts at both sides? As at the end of the 2nd pattern row where it says double crochet around chain space, theres still unworked stitches at the end of the row. Thanks in advance :)

13.07.2023 - 00:02

DROPS Design answered:

Dear Sonia, yes, continue increasing on every row. These stitches are not included in the pattern, so you simply double crochet over them. Happy crocheting!

17.07.2023 - 14:54

country flag Margit Brændekilde Christiansen wrote:

Hej, jeg er i gang med forstykket i en S, og skal til at begynde med mønstret. Jeg har lige nu de 65 masker, som jeg skal have efter udtagning, men A.1a (10 masker), A.1b (30 masker) og A.1c (9 masker) giver kun 49 masker. Hvad skal jeg med de sidste 16 masker? 65-49 = 16? På forhånd tak for hjælpen

06.07.2023 - 09:47

DROPS Design answered:

Hej Margit, du skal starte mønsteret samtidigt som udtagningen, så du har 49 m når du starter udtagningerne :)

07.07.2023 - 10:38

country flag Tanja Goense wrote:

Als ik moet meerderen aan elke kant t van de toer op het voorpand, meerder ik dan heen en weer? Dus ik keer mijn werk om? Of haak ik rond, zodat ik alleen maar aan de goede kant haak? Als ik 1 stokje meerder, doe ik dat dan in steek 24? Bij een toer van 49 stokjes?

28.06.2023 - 08:28

DROPS Design answered:

Dag Tanja,

Als je het voorpand aan het haken bent, dan haak je heen en weer en als je moet meerderen aan beide kanten op elke toer, dan meerder je dus binnen 1 toer aan het begin van de toer en aan het eind van de toer.

03.07.2023 - 20:58

country flag Bente Nielsen wrote:

Jeg kan stadig ikke forstå jeres svar til både Alberte og Daniella. Jeg kan heller ikke få udtagningerne til at passe. Skal diagram A 1 a-c = 5 rækker og A 2 a-c = 4 rækker hækles 2 gange. Der skal tages ud 2 m 3 gange og 2 m på hver 2. p 5 gange. Det kan man ikke, hvis man kun hækler diagrammerne 1 gang. Glæder mig til at få en god forklaring, som jeg kan forstå. På forhånd tak.

09.06.2023 - 21:05

DROPS Design answered:

Hei Bente. Husk økningene slutter ikke når diagrammene er ferdig heklet. I f.eks str. S. hekler man diagrammene 1 gang i høyden. Samtidig som man hekler A.1 økes det på hver rad 3 ganger (2 rader igjen av A.1). Nå skal det økes på hver 2. rad 5 ganger. Du vil da øke 1 gang når du hekler A.1 (på 5.rad), 2 ganger når du hekler A.2 (2. og 4. rad) og 1 ganger når du hekler A.3 (2. rad) = 4 økninger på hver 2. rad. Videre hekles det slik – med start fra vrangen: Hekle 1 stav i hver stav frem til første luftmaskebue, men HUSK å økes siste gang = 5 økninger på hver 2. rad. fra du startet med økninger og mønster. mvh DROPS Design

12.06.2023 - 10:08

country flag Alberte wrote:

Jeg er igang med forstykket og forstår ikke helt om det der starter med "på næste række starter udtagning i hver side af arbejdet samtidig med at der hækles mønster" og det der starter med "næste række hækles således - med start fra retsiden" om det er noget man gør på sammentid eller først det ene og så det andet? Da det ikke ligner på billedet at der er så mange rækker med stangmasker som man skal lave, eller er det bare mig?

03.05.2023 - 20:13

DROPS Design answered:

Hei Alberte. Du skal både øke og hekle mønstret samtidig. Først er det forklart hvor mange ganger det skal økes i alle radene og deretter hvordan det skal hekles etter diagrammene. mvh DROPS Design

08.05.2023 - 08:17