My First Car by DROPS Design

Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.

Palabras clave: juguetes,
  • My First Car / DROPS Baby 31-26 - Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.
  • My First Car / DROPS Baby 31-26 - Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.
  • My First Car / DROPS Baby 31-26 - Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.
  • My First Car / DROPS Baby 31-26 - Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.
  • My First Car / DROPS Baby 31-26 - Coche a ganchillo para bebé. La pieza está elaborada en DROPS Paris.
Diseño DROPS: Patrón No. w-008-by
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 12 cm de largo y aprox 8 cm de alto
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
50 g color 30, gris/azul
O:
50 g color 38, frambuesa
Y usar:
50 g color 17, blanco hueso
50 g color 15, negro
50 g color 14, amarillo intenso
1 coche pesa aprox 64 g después de rellenado

La pieza también se puede elaborar con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos bajos x 20 hileras = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

ACCESORIOS: Un poco de algodón hidrófilo para rellenar
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Algodón
desde 1.25 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.45 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.25 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas A.2 a A.5 = coche, A.1 = ruedas, A.6 = focos y A.7 = fondo del coche.
La sección marcada con gris ya fue trabajada, muestra solamente cómo debe ser trabajada la vuelta siguiente en los puntos/hileras.
-----------------------------------------------------

COCHE:
El coche se trabaja en varias partes. Primero trabajar las 4 ruedas, después el coche. Finalmente trabajar los focos y unir todas las piezas entre sí.
-----------------------------------------------------

RUEDAS:
Trabajar 4 puntos de cadena en aguja de ganchillo tamaño 4 mm con el color del coche y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar A.1 en redondo = 1 rueda. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1 esté terminado, hay 9 puntos bajos en la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo, rellenar la rueda con algodón hidrófilo y dejar a un lado. Trabajar 4 ruedas en total. Ellas son después unidas al coche en el diagrama A.5.

COCHE:
Trabajar A.2 de ida y vuelta (= techo del coche y lados de las ventanas) con el color del coche. Cuando A.2 esté terminado, trabajar A.3 en redondo sobre los puntos/hileras de A.2. La sección marcada con gris = A.2, ya fue trabajada, muestra solo cómo debe ser trabajada la vuelta siguiente en los puntos. Trabajar la primera vuelta de A.3 con el color del coche, después trabajar con blanco hueso hasta que reste 1 vuelta por hacer. En la última vuelta, colocar los lados por encima de las ventanas y trabajar juntamente con las esquinas de A.3, con el color del coche (ver los cuadrados en A.2). Cuando A.3 esté terminado, hay 32 puntos bajos en la última vuelta. Cortar el hilo blanco hueso. Trabajar el resto del coche con el color del coche. Trabajar A.4 de ida y vuelta sobre los primeros 8 puntos (= frente del coche). Aumentar 1 punto bajo a cada lado de la primera vuelta = 10 puntos bajos. Cuando A.4 esté terminado, trabajar A.5 en redondo sobre todos los puntos/vueltas de A.4 y los puntos restantes de A.3 (= los lados, el centro del frente y centro de la parte de atrás del coche).
En la 4ª vuelta de A.5, trabajar las ruedas al coche de la manera siguiente: Doblar en dos la última vuelta de la rueda y trabajar 1 punto bajo a través de las dos capas de la rueda y en la 4ª hilera de A.5, trabajar 2 puntos bajos en total a través de todas las 3 capas (= la rueda está, ahora, fijada al coche con 2 puntos bajos), trabajar todas las 4 ruedas al coche de la misma manera.
Cuando A.5 esté hecho, hay 54 puntos bajos en la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo.

FOCOS:
Trabajar A.6 con amarillo intenso. Cortar el hilo y atar los extremos de los hilos juntamente. Trabajar 2 focos en total.
Coser los focos al frente del coche. Rellenar el coche con un poco de algodón hidrófilo. Después trabajar el fondo flojamente, en redondo, antes de unirlo al coche.

FONDO:
Trabajar 9 puntos de cadena en aguja de ganchillo tamaño 4 mm con el color del coche y trabajar A.7, trabajar en los dos lados de la hilera de puntos de cadena. Cuando A.7 esté terminado, hay 54 puntos bajos en la última vuelta. Trabajar el fondo al coche con 1 punto bajo a través de las dos capas, en redondo, sobre todos los puntos. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = punto bajo en el punto/hilera con el color del coche
symbols = punto de cadena con el color del coche
symbols = 1 punto bajísimo y 1 punto de cadena con el color del coche
symbols = 2 puntos bajos en el mismo punto/hilera con el color del coche
symbols = trabajar con el color del coche: 1 punto bajo pero trabajar este punto juntamente con los lados del techo, ver cuadrado en A.2, es decir, trabajar a través de las dos capas, la primera vez (= al principio de la vuelta) trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo a través de las dos capas (es decir, en el centro del lado), terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo
symbols = comenzar la hilera/vuelta aquí
symbols = cortar y asegurar el hilo
symbols = unir los lados con la última vuelta de A.3 más tarde
symbols = punto bajo con blanco hueso
symbols = trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el punto siguiente / alrededor del anillo de puntos de cadena, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo (trabajar con el mismo color del punto siguiente)
symbols = punto bajo en el punto con negro, la primera vez (= al principio de la vuelta) trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el primer punto
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el punto, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: trabajar 2 puntos altos juntos de la manera siguiente: trabajar 1 punto alto en el primer/siguiente punto, pero no hacer la última lazada (= 2 bucles en la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto alto en el punto siguiente, pero en la última lazada extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: 3 puntos de cadena (sustituyen el primer punto alto), saltar 1 punto, 1 punto alto en el punto siguiente, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto alto al principio de la vuelta
symbols = con el color del coche: 4 puntos de cadena y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena
symbols = trabajar con amarillo intenso de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos altos juntos en el mismo punto de cadena de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en el punto de cadena, pero no hacer la última lazada (= 2 bucles en la aguja de ganchillo), trabajar 2 puntos altos más en el mismo punto, pero en la última lazada extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar con el color del coche de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos bajos en el mismo punto, cuando esto se trabaja al principio de una vuelta, comenzar con 1 punto de cadena, después trabajar 3 puntos bajos en el primer punto de la vuelta anterior, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo







diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
signature-image signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Baby 31-26) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (8)

country flag Betty wrote:

Thank you sooo much for your very quick reply to my question. And... yes, I do understand it now. So you made my day !

22.10.2020 - 10:46

country flag Betty wrote:

Can some one explain to me the underneath of the car, A7, I realy dont have a clue how that is been made. Thanks

21.10.2020 - 14:13

DROPS Design answered:

Dear Betty, you start A.7 with 9 chains (starting from the black star) then crochet from the black oval to the left in the round: 1 chain, 1 dc (UK-Eng) in each of the next 7 ch, 4 dc in next chain, work along the opposite side of the chain, 1 dc in each of the next 7 ch, 3 dc in the last ch, 1 sl st in first ch. And continue working diagram in the round, with 3 dc in each of the 4 corners. Happy crocheting!

21.10.2020 kl. 16:33

country flag Sonia wrote:

Buenas noches,¿ Cómo logro pasar de 12puntos bajos de la segunda hilera ,a 18pts bajos de la tercera hilera de la rueda.? De antemano muy agradecida,saludos cariñosos

14.06.2020 - 08:23

DROPS Design answered:

Hola Sonia. La tercera vuelta de la rueda se trabaja como sigue: *1 p.b. en el siguiente punto bajo, dos puntos bajos en el siguiente punto bajo*, repetir de * a * toda la vuelta.

14.06.2020 kl. 23:13

country flag Christine wrote:

Hei! Hva menes med "1 fastmaske i masken og om luftmaskeringen"? På starten av hjulet er det trekanter. Disse er ikke beskrevet. Skal det være to fastmasker i samme maske med en luftmaske mellom?

12.01.2019 - 12:45

DROPS Design answered:

Hei Christine. Her hadde det blitt en feil, denne er nå rettet så symbolforklaringen stemmer. Den første omgangen hekler du 1 fastmaske om luftmaskeringen, på den andre omganegen hekler du 1 fastmaske i masken. Symbolet på 1 omgang i A.1 er blitt rettet til: 2 fastmasker i samme maske/rad med bilens farge. Takk for beskjed og god fornøyesle videre

23.01.2019 kl. 10:59

country flag Sinikka wrote:

Kan ikke finne diagram A.1?

02.11.2018 - 11:44

DROPS Design answered:

Hei Sinikka. Diagram A.1 ligger helt nederst, under A.7 og ved siden av A.6. God fornøyelse.

02.11.2018 kl. 14:46

country flag Jenny wrote:

Hallo, ich wollte mich jetzt auch mal an dieser schönen Anleitung versuchen und habe folgendes Problem: Was bedeuten die geschlossenen Dreiecke nach dem Ring bei A.1?

26.08.2018 - 09:30

country flag K.J.van Lievenoogen-Smits wrote:

Wat een leuk patroontje, bedankt daarvoor. Met vriendelijke groet, Kirsten

26.05.2018 - 16:29

country flag Doris wrote:

Hallo, die Anleitung war am Anfang erschreckend, es ging dann aber. Nur das Anhäkeln der Räder hatte ich nicht verstanden, ich habe sie dann angenäht. Aber das Auto sieht süß aus. Dankeschön

16.04.2018 - 18:25

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.