DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 31-26
Diseño DROPS: Patrón No. w-008-by
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 12 cm de largo y aprox 8 cm de alto
Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
50 g color 30, gris/azul
O:
50 g color 38, frambuesa
Y usar:
50 g color 17, blanco hueso
50 g color 15, negro
50 g color 14, amarillo intenso
1 coche pesa aprox 64 g después de rellenado

La pieza también se puede elaborar con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos bajos x 20 hileras = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

ACCESORIOS: Un poco de algodón hidrófilo para rellenar
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 0.90 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas A.2 a A.5 = coche, A.1 = ruedas, A.6 = focos y A.7 = fondo del coche.
La sección marcada con gris ya fue trabajada, muestra solamente cómo debe ser trabajada la vuelta siguiente en los puntos/hileras.
-----------------------------------------------------

COCHE:
El coche se trabaja en varias partes. Primero trabajar las 4 ruedas, después el coche. Finalmente trabajar los focos y unir todas las piezas entre sí.
-----------------------------------------------------

RUEDAS:
Trabajar 4 puntos de cadena en aguja de ganchillo tamaño 4 mm con el color del coche y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar A.1 en redondo = 1 rueda. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando A.1 esté terminado, hay 9 puntos bajos en la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo, rellenar la rueda con algodón hidrófilo y dejar a un lado. Trabajar 4 ruedas en total. Ellas son después unidas al coche en el diagrama A.5.

COCHE:
Trabajar A.2 de ida y vuelta (= techo del coche y lados de las ventanas) con el color del coche. Cuando A.2 esté terminado, trabajar A.3 en redondo sobre los puntos/hileras de A.2. La sección marcada con gris = A.2, ya fue trabajada, muestra solo cómo debe ser trabajada la vuelta siguiente en los puntos. Trabajar la primera vuelta de A.3 con el color del coche, después trabajar con blanco hueso hasta que reste 1 vuelta por hacer. En la última vuelta, colocar los lados por encima de las ventanas y trabajar juntamente con las esquinas de A.3, con el color del coche (ver los cuadrados en A.2). Cuando A.3 esté terminado, hay 32 puntos bajos en la última vuelta. Cortar el hilo blanco hueso. Trabajar el resto del coche con el color del coche. Trabajar A.4 de ida y vuelta sobre los primeros 8 puntos (= frente del coche). Aumentar 1 punto bajo a cada lado de la primera vuelta = 10 puntos bajos. Cuando A.4 esté terminado, trabajar A.5 en redondo sobre todos los puntos/vueltas de A.4 y los puntos restantes de A.3 (= los lados, el centro del frente y centro de la parte de atrás del coche).
En la 4ª vuelta de A.5, trabajar las ruedas al coche de la manera siguiente: Doblar en dos la última vuelta de la rueda y trabajar 1 punto bajo a través de las dos capas de la rueda y en la 4ª hilera de A.5, trabajar 2 puntos bajos en total a través de todas las 3 capas (= la rueda está, ahora, fijada al coche con 2 puntos bajos), trabajar todas las 4 ruedas al coche de la misma manera.
Cuando A.5 esté hecho, hay 54 puntos bajos en la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo.

FOCOS:
Trabajar A.6 con amarillo intenso. Cortar el hilo y atar los extremos de los hilos juntamente. Trabajar 2 focos en total.
Coser los focos al frente del coche. Rellenar el coche con un poco de algodón hidrófilo. Después trabajar el fondo flojamente, en redondo, antes de unirlo al coche.

FONDO:
Trabajar 9 puntos de cadena en aguja de ganchillo tamaño 4 mm con el color del coche y trabajar A.7, trabajar en los dos lados de la hilera de puntos de cadena. Cuando A.7 esté terminado, hay 54 puntos bajos en la última vuelta. Trabajar el fondo al coche con 1 punto bajo a través de las dos capas, en redondo, sobre todos los puntos. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = punto bajo en el punto/hilera con el color del coche
symbols = punto de cadena con el color del coche
symbols = 1 punto bajísimo y 1 punto de cadena con el color del coche
symbols = 2 puntos bajos en el mismo punto/hilera con el color del coche
symbols = trabajar con el color del coche: 1 punto bajo pero trabajar este punto juntamente con los lados del techo, ver cuadrado en A.2, es decir, trabajar a través de las dos capas, la primera vez (= al principio de la vuelta) trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo a través de las dos capas (es decir, en el centro del lado), terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo
symbols = comenzar la hilera/vuelta aquí
symbols = cortar y asegurar el hilo
symbols = unir los lados con la última vuelta de A.3 más tarde
symbols = punto bajo con blanco hueso
symbols = trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el punto siguiente / alrededor del anillo de puntos de cadena, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo (trabajar con el mismo color del punto siguiente)
symbols = punto bajo en el punto con negro, la primera vez (= al principio de la vuelta) trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el primer punto
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el punto, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: trabajar 2 puntos altos juntos de la manera siguiente: trabajar 1 punto alto en el primer/siguiente punto, pero no hacer la última lazada (= 2 bucles en la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto alto en el punto siguiente, pero en la última lazada extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar con negro de la manera siguiente: 3 puntos de cadena (sustituyen el primer punto alto), saltar 1 punto, 1 punto alto en el punto siguiente, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto alto al principio de la vuelta
symbols = con el color del coche: 4 puntos de cadena y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena
symbols = trabajar con amarillo intenso de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos altos juntos en el mismo punto de cadena de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en el punto de cadena, pero no hacer la última lazada (= 2 bucles en la aguja de ganchillo), trabajar 2 puntos altos más en el mismo punto, pero en la última lazada extraer el hilo a través de todos los 4 bucles en la aguja de ganchillo
symbols = trabajar con el color del coche de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos bajos en el mismo punto, cuando esto se trabaja al principio de una vuelta, comenzar con 1 punto de cadena, después trabajar 3 puntos bajos en el primer punto de la vuelta anterior, terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el primer punto bajo







diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (14)

country flag Lis Larsen wrote:

Godaften Jeg kan ikke finde ud af at hækle bunden på bilen. Synes den er svær?

02.03.2024 - 19:09

DROPS Design answered:

Hei Lis. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men fint om du beskriver hva som er vanskelig. Evnt. ta en titt på videoen: "Hækl: På begge sider af luftmaske rækken", samtidig som du følger diagram A.7 med tankene på økningene. mvh DROPS Design

04.03.2024 - 14:00

country flag GERUM wrote:

Merci pour la réponse concernant le fond de la voiture baby 31-26 modèle w-008by j'aurais une autre question concernant les roues, en fait, je ne sais pas vraiment à quelle hauteur les accrochées car en crochetant ce modèle, j'ai un problème avec ces roues, je pense que ce j'ai bricolé n'est pas correct.

24.01.2024 - 12:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gerum, placez les roues de chaque côté, le long des longs côtés, vous pouvez les épingler auparavant pour vérifier l'emplacement puis, crochetez 1 ms dans les 2 épaisseurs de la roue (on l'a pliée en double/aplatie pour pouvoir crocheter dans le dernier rang) + dans la maille suivante de A.5, crochetez 1 autre maille serrée de la même façon et continuez en mailles serrées jusqu'à la roue suivante, et répétez pour les 2 autres roues le long de l'autre côté de la voiture. Bon crochet!

25.01.2024 - 08:14

country flag GERUM wrote:

Je suis entrain e réaliser au crochet My First Car baby 31-26, je n'arrive absolument pas à comprendre le diagramme A7 concernant le fond de la voiture, pourriez vous m'expliquer svpl.Merci

23.01.2024 - 18:54

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gerum, vous allez crocheter en mailles serrées le long des 2 côtés de la chaînette en augmentant en même temps dans les mailles indiquées par le dernier symbole de la légende, autrement dit, au 1er rang crochetez: 1 ml, 1 ms dans la 1ère ml, 1 ms dans chacune des 7 ml suivantes, 3 ms dans la ml suivante, pivotez l'ouvrage pour crocheter de l'autre côté de la chaînette , crochetez 1 ms dans la 1ère ml (la même que là où vous avez crocheté les 3 ms), puis 1 ms dans chacune des 7 ml suivantes, 3 ms dans la ml suivante, 1 mc dans la 1ère ms du début du rang. Bon crochet!

24.01.2024 - 08:24

country flag Paola wrote:

Non ho capito il passaggio da A2 a A3.,.. sul diagramma A3 fanno iniziare sulla 12 cat. della riga con 18 cat. Devo fare 6 m. basse con colore macchina girare ed altre 6 ma basse? (sarebbe il profilo dei finestrini). Poi continuo tutto intorno con colore macchina, Il mio dubbio è se i profili dei finestrini sono formati alla fine da tre giri, compreso il primo del diagramma A2 Grazie

12.05.2023 - 09:39

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, deve lavorare il primo e ultimo giro di A.3 con il colore della macchina, il resto in panna. Buon lavoro!

14.05.2023 - 13:49

country flag Martine wrote:

Bonjour Je voulais savoir si il y avait des explications rangs par rangs pour cette jolie voiture mais sans les grilles. J ai beaucoup de mal avec les grilles. Cordialement

25.10.2022 - 08:31

DROPS Design answered:

Bonjour Martine, nous avons seulement des diagrammes pour cette voiture; mais cette leçon explique comment lire des diagramme et devrait ainsi pouvoir vous aider. Bon crochet!

25.10.2022 - 09:06

country flag Kristine Hansen wrote:

Hei. Finnes denne oppskriften i vanlig hekleoppskrift ? Synes det blir så klønete å hoppe frem og tilbake i diagram, koder og tegn.

25.07.2022 - 08:52

DROPS Design answered:

Hei Kristine, Desverre, foreløpig har vi ikke denne oppskriften uten diagrammer. God fornøyelse!

26.07.2022 - 06:54

country flag Betty wrote:

Thank you sooo much for your very quick reply to my question. And... yes, I do understand it now. So you made my day !

22.10.2020 - 10:46

country flag Betty wrote:

Can some one explain to me the underneath of the car, A7, I realy dont have a clue how that is been made. Thanks

21.10.2020 - 14:13

DROPS Design answered:

Dear Betty, you start A.7 with 9 chains (starting from the black star) then crochet from the black oval to the left in the round: 1 chain, 1 dc (UK-Eng) in each of the next 7 ch, 4 dc in next chain, work along the opposite side of the chain, 1 dc in each of the next 7 ch, 3 dc in the last ch, 1 sl st in first ch. And continue working diagram in the round, with 3 dc in each of the 4 corners. Happy crocheting!

21.10.2020 - 16:33

country flag Sonia wrote:

Buenas noches,¿ Cómo logro pasar de 12puntos bajos de la segunda hilera ,a 18pts bajos de la tercera hilera de la rueda.? De antemano muy agradecida,saludos cariñosos

14.06.2020 - 08:23

DROPS Design answered:

Hola Sonia. La tercera vuelta de la rueda se trabaja como sigue: *1 p.b. en el siguiente punto bajo, dos puntos bajos en el siguiente punto bajo*, repetir de * a * toda la vuelta.

14.06.2020 - 23:13

country flag Christine wrote:

Hei! Hva menes med "1 fastmaske i masken og om luftmaskeringen"? På starten av hjulet er det trekanter. Disse er ikke beskrevet. Skal det være to fastmasker i samme maske med en luftmaske mellom?

12.01.2019 - 12:45

DROPS Design answered:

Hei Christine. Her hadde det blitt en feil, denne er nå rettet så symbolforklaringen stemmer. Den første omgangen hekler du 1 fastmaske om luftmaskeringen, på den andre omganegen hekler du 1 fastmaske i masken. Symbolet på 1 omgang i A.1 er blitt rettet til: 2 fastmasker i samme maske/rad med bilens farge. Takk for beskjed og god fornøyesle videre

23.01.2019 - 10:59