DROPS / 191 / 4

Fair Lily by DROPS Design

Jersey de punto con patrón de calados y canesú redondo, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Air.

  • Fair Lily / DROPS 191-4 - Jersey de punto con patrón de calados y canesú redondo, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Air.
  • Fair Lily / DROPS 191-4 - Jersey de punto con patrón de calados y canesú redondo, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Air.
  • Fair Lily / DROPS 191-4 - Jersey de punto con patrón de calados y canesú redondo, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Air.
  • Fair Lily / DROPS 191-4 - Jersey de punto con patrón de calados y canesú redondo, tejido de arriba abajo. Tallas S - XXXL. La prenda está realizada en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Air.
Diseño DROPS: Patrón nº ai-118
Grupo de lanas C + C o E
-----------------------------------------------------------
Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-125-150-150-175 g de color nº 01, blanco hueso
y utiliza:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-250-250-300-300-350 g de color nº 15, bruma violeta

La prenda puede trabajarse también con:
"Lana alternativa (grupo C)" – ver link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 o 80 cm) TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 11 puntos y 15 filas de punto jersey en 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 7 mm para el punto elástico – o el tamaño necesario para obtener 12 puntos y 16 filas de punto jersey en 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.80 € /25g
DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour DROPS Brushed Alpaca Silk uni colour 2.80 € /25g
Senshoku
Comprar

65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 35.20€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama correspondiente a la talla.

PLIEGUE/PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 pliegue = 2 filas de derecho.
----------------------------------------------------------

JERSEY:
La labor se trabaja en redondo con agujas circulares, de arriba a abajo. Al terminar el canesú, la labor se divide; el cuerpo se continúa en redondo y las mangas se finalizan por separado en redondo con agujas de doble punta/ agujas circulares cortas.

CANESÚ:
Montar 51-54-57-63-66-69 puntos con aguja circular de 7 mm y 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). El inicio de la vuelta queda en el lado de la espalda (en la transición entre la manga derecha y la espalda cuando se lleva puesta la prenda). Trabajar A.1 sobre todos los puntos - ver el diagrama correspondiente a la talla. Cuando se haya trabajado A.1a una vez en vertical, cambiar a aguja circular de 8 mm y trabajar A.1b sobre A.1a. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando se haya trabajado A.1b una vez en vertical, hay 153-162-171-189-198-207 puntos en la aguja. Ahora trabajar A.1c sobre A.1b. Continuar de esta manera hasta que la labor mida 22-24-25-27-29-31 cm desde el borde de montaje. Ahora la labor se divide como sigue:
Trabajar A.1 c como antes sobre los primeros 46-48-49-56-61-64 puntos (= espalda), pasar los siguientes 30-33-36-38-38-39 puntos a un gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos bajo la manga, trabajar A.1c como antes sobre los siguientes 47-48-50-57-61-65 puntos (delantero), pasar los siguientes 30-33-36-38-38-39 puntos a 1 gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-12 puntos bajo la manga.

CUERPO:
= 105-108-115-129-142-153 puntos. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ! Trabajar 1 vuelta en punto jersey. Continuar con A.1d sobre los puntos de A.1c - trabajar en punto jersey sobre los puntos en los lados que no entren en el patrón; asegurarse de que las repeticiones de A.1 d coincidan sobre las repeticiones de A.1c. Cuando se haya completado A.1d en vertical, trabajar en punto jersey sobre todos los puntos. Cuando la labor mida 20-20-21-21-21-21 cm desde la separación entre el cuerpo y las mangas, trabajar 1 vuelta y al mismo tiempo aumentar 1-4-3-1-0-1 puntos repartidos = 106-112-118-130-142-154 puntos en la aguja. Cambiar a aguja circular de 6 mm y trabajar punto elástico de ida y vuelta por separado sobre el delantero y la espalda (= división) como sigue:

ESPALDA:
= los primeros 53-56-59-65-71-77 puntos, pasar los últimos 53-56-59-65-71-77 puntos a un gancho auxiliar. Trabajar como sigue por el lado derecho: 2 puntos en PUNTO MUSGO - ver descripción arriba, punto elástico (=1 derecho/2 reveses) hasta que queden 3 puntos, finalizar con 1 derecho y 2 puntos en punto musgo. Continuar de esta manera hasta que el elástico mida 6 cm. La labor mide un total de 52-54-56-58-60-62 cm desde el hombro. Rematar de derecho, asegurarse de que el borde de remate no quede muy tenso; puedes usar una aguja de 1 número superior si fuese necesario.

DELANTERO:
Finalizar el delantero (los puntos restantes en el gancho auxiliar) de la misma manera que la espalda.

MANGA:
Pasar los 30-33-36-38-38-39 puntos de uno de los ganchos auxiliares a agujas de doble punta de 8 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 36-39-44-46-48-51 puntos. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ! trabajar 1 vuelta en punto jersey. Continuar con A.1d sobre los puntos de A.1c - trabajar en punto jersey sobre los puntos bajo la manga que no pertenecen al patrón; asegurarse de que las repeticiones de A.1d coinciden sobre las repeticiones de A.1c. Cuando A.1d se haya completado en vertical, trabajar en punto jersey sobre todos los puntos. Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 10 cm. Insertar 7 marcapuntos en la labor con aprox. 5-5-6-7-7-7 puntos de separación entre si. En la siguiente vuelta trabajar 1 hebra después de cada marcapuntos (= 7 puntos aumentados). Las hebras se trabajan retorcidas en la siguiente vuelta para evitar que se formen agujeros = 43-46-51-53-55-58 puntos. Aumentar de esta manera cada 5 cm 2 veces más = 57-60-65-67-69-72 puntos. Continuar en punto jersey hasta que la labor mida 35-34-33-31-30-28 cm. En la siguiente vuelta trabajar todos los puntos juntos de 2 en 2 = 29-30-33-34-35-36 puntos. Cambiar a agujas de doble punta de 7 mm y trabajar el elástico (= 1 derecho, 2 reveses) sobre todos los puntos AL MISMO TIEMPO que se disminuyen 5-3-3-4-2-3 puntos repartidos en la vuelta = 24-27-30-30-33-33 puntos. Rematar cuando el elástico mida 7 cm, asegurarse de que el borde de remate no quede tenso; puedes usar una aguja de 1 número superior si fuese necesario. La manga mide aprox. 43-41-40-38-37-35 cm desde donde se separó del cuerpo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 16.03.2018
Corrección bajo el CANESÚ: ....Trabajar A.1 c como antes sobre los primeros 46-48-49-56-61-64 puntos (= espalda), pasar los siguientes 30-33-36-38-38-39 puntos a un gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos bajo la manga, trabajar A.1c como antes sobre los siguientes 47-48-50-57-61-65 puntos (delantero), pasar los siguientes 30-33-36-38-38-39 puntos a 1 gancho auxiliar para la manga y montar 6-6-8-8-10-12 puntos bajo la manga.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 hebra entre 2 puntos; en la siguiente vuelta trabajar la hebra de derecho para que se forme un agujero
symbols = 1 hebra entre 2 puntos; en la siguiente vuelta trabajar la hebra de derecho retorcido para que no se forme un agujero
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado.
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 191-4) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Andrea Lauxtermann 07.09.2019 - 20:45:

Gibt es die Möglichkeit irgendwo passende Farbkombinationen zusehen?

user icon DROPS Design 09.09.2019 kl. 08:29:

Liebe Frau Lauxtermann, wenden Sie sich bitte an Ihren DROPS Laden an (auch telefonisch oder per E-Mail), gerne wird man Ihnen neue passenden Farben vorschlagen. Viel Spaß beim stricken!

country flag Sanet 18.11.2018 - 10:24:

I have never knitted from a diagram and need some help please. 1. There are 4 squares at the bottom, 3 of which are purl, is the last stitch slipped over? 2. Are only right side rows shown and if so, what do I do on the wrong side? 3. Are the diagram stitches just repeated over the amount of stitches cast on? Thank you very much, I am very confused!

user icon DROPS Design 19.11.2018 kl. 08:51:

Dear Sanet, start reading diagram from the bottom corner on the right side (= 3 squares = 3 sts at the beginning of A.1 in each size), and repeat these stitches in width over all sts. On row 1 you will work: (P2, K1) and repeat from (to) to the end of the round. Then work row 2 in diagram the same way, always from the right towards the left (since you are working in the round). See diagram key to know how to work the stitches. Happy knitting!

country flag Marie 22.10.2018 - 20:45:

Bonjour, j'ai un problème avec les mesures. Je tricote le pull en taille S qui mesure 52 cm de hauteur d'après le schéma. Or l'empiecement mesure 22 cm puis on tricote 20 cm puis le bord 6 cm : on obtient 48 cm et non 52 cm.

user icon DROPS Design 23.10.2018 kl. 09:22:

Bonjour Marie, l'empiècement mesure 22 cm en taille S depuis le rang de montage (au milieu devant), mais quand vous poserez votre pull à plat, vous aurez quelques cm supplémentaires pour les épaules (les 3 cm indiqués en haut du schéma). Bon tricot!

country flag Agnethe 09.09.2018 - 20:23:

Hei. Er ikke denne oppskriften tilgjengelig lengre? Får ikke opp bilder, diagram eller tegnene i diagramforklaringen. Har forsøkt flere ulike enheter, samme på alle. Samme feil om jeg velger utskrift også.

user icon DROPS Design 10.09.2018 kl. 12:50:

Hei Agnethe. Vi har for øyeblikket tekniske problemer med siden vår, dette medfører at diagrammer og bilder dessverre ikke lastes ordentlig. Vi jobber med å løse problemet, og siden vil være tilbake som normalt så snart som mulig. Du kan følge med på vår twitter eller facebookside for oppdateringer. Beklager dette

Dessy 20.04.2018 - 10:31:

Beautiful!

country flag Anne 04.04.2018 - 18:46:

Går det å strikke denne med kun én tråd med drops Air, uten Brushed Alpaca Silk?

user icon DROPS Design 05.04.2018 kl. 08:17:

Hei Anne, Det er mulig å strikke genseren med bare Drops Air, men du må da regne om antall masker og rader som utgjør 10 x 10 cm slik at du får riktige målene. God fornøyelse!

country flag Tina Gundestrup 23.03.2018 - 08:26:

Drops gratis strikkeopskrifter, kan ikke uploade selve opskriften billeder mv ? Hvad er der sket? Jeg er interesseret i opskrift fair lily nr. 118 Air og alpacha

country flag Taputu 10.03.2018 - 23:23:

😉 un grand merci à Sylvie! Depuis le temps que j'attendais une réponse, merci mille fois!

country flag Sylvie 09.03.2018 - 22:06:

Bonjour Je pense qu'il y a une erreur de frappe. Il faut lire a1c puisqu'il y a écrit continuer a2c comme avant (donc a1c). J'espère vous avoir aidé. Bonne continuation ( je vais le tricoter également pour moi) et bonne soirée

country flag Taputu 05.03.2018 - 16:33:

Bonjour ! Avez-vous trouver à quoi correspond le A.2c, j'ai commencé le pull jusqu'au A.1b.et là je ne sais quoi faire, je ne sais pas ce qu'est A.2c Merci.

user icon DROPS Design 16.03.2018 kl. 14:58:

Bonjour Mme Taputu, les explications ont été corrigées, il faut en fait tricoter A.1c et non A.2c. Bon tricot!

Escribe un comentario sobre DROPS 191-4

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.