¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Copenhagen |
|
|
|
Chaqueta de punto con escote en V, abertura en los lados y hombros al bies. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Alpaca Bouclé y DROPS Brushed Alpaca Silk.
DROPS 188-17 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR: Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 71 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 7) = 10.1. En este ejemplo, tejer cada 9º y 10º punto juntos. TIP-2 PARA DISMINUIR: Disminuir para el escote en el interior de los 4 puntos en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente antes de los 4 puntos en punto musgo: Tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir de la manera siguiente después de los 4 puntos en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Hacer los ojales cuando la pieza mida: S: 35, 44 y 53 cm M: 36, 45 y 54 cm L: 37, 46 y 55 cm XL: 38, 47 y 56 cm XXL: 39, 48 y 57 cm XXXL: 40, 49 y 58 cm ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de abajo para arriba. Las mangas se tejen de ida y vuelta en aguja circular. ESPALDA: Montar 71-71-77-83-89-95 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Alpaca Bouclé y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente – por el lado derecho: 4 puntos PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, * 3 derechos, 3 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 3 puntos derechos, 4 puntos en punto musgo. Continuar así hasta que el resorte mida 5 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Tejer 1 hilera de derecho (con 4 puntos en punto musgo a cada lado) en la que se disminuyen 7-3-5-7-9-11 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (pero no sobre los puntos en punto musgo) – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 64-68-72-76-80-84 puntos. Continuar con punto jersey y con 4 puntos en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 62-63-64-65-66-67 cm a partir de la orilla de montaje. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Al principio de las 2 hileras siguientes, rematar 3 puntos a cada lado para las sisas = 58-62-66-70-74-78 puntos. Continuar con punto jersey con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 73-75-77-79-81-83 cm, tejer 2 surcos sobre los 16-16-18-18-20-20 puntos centrales (los otros puntos se tejen como antes), después rematar los 8-8-10-10-12-12 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después disminuir 1 punto en el interior de los 4 puntos en punto musgo en la hilera siguiente a partir del escote = 24-26-27-29-30-32 puntos. En la hilera siguiente a partir del lado/sisa, rematar para el bies del hombro: Rematar a cada 2ª hilera 12-13-14-15-15-16 puntos 1 vez y 12-13-13-14-15-16 puntos 1 vez. La pieza mide aprox 80-82-84-86-88-90 cm a partir de la parte de arriba del hombro para abajo. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE DERECHO: Montar 41-41-47-47-53-53 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Alpaca Bouclé y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente – por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente, * 3 derechos, 3 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 3 puntos derechos, 4 puntos en punto musgo en dirección del lado. Continuar así hasta que el resorte mida 5 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Tejer 1 hilera de derecho (con 4 puntos en punto musgo a cada lado) en la que se disminuyen 5-3-7-5-9-7 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (pero no sobre los puntos en punto musgo) = 36-38-40-42-44-46 puntos. Continuar con punto jersey, 4 puntos del borde delantero en punto musgo y 4 puntos en punto musgo en dirección del lado - ¡recordarse de los OJALES! Cuando la pieza mida 54-55-56-57-58-59 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 4 puntos del borde delantero en punto musgo para el escote en V – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 9-9-10-10-11-11 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 62-63-64-65-66-67 cm, rematar 3 puntos para la sisa en la hilera siguiente a partir del lado. Después tejer punto jersey con 4 puntos del borde delantero en punto musgo y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado hasta completar las medidas. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 24-26-27-29-30-32 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida aprox 76-78-80-82-84-86 cm – ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda, rematar a partir del lado/sisa para el bies del hombro: Rematar a cada 2ª hilera 12-13-14-15-15-16 puntos 1 vez y 12-13-13-14-15-16 puntos 1 vez. La pieza mide aprox 80-82-84-86-88-90 cm a partir de la parte de arriba del hombro para abajo. FRENTE IZQUIERDO: Montar 41-41-47-47-53-53 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Alpaca Bouclé y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente – por el lado derecho: 4 puntos en punto musgo en dirección del lado, * 3 derechos, 3 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 3 puntos derechos, 4 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Continuar así hasta que el resorte mida 5 cm – ajustar para que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Tejer 1 hilera de derecho (con 4 puntos en punto musgo en dirección de cada lado) en la que se disminuyen 5-3-7-5-9-7 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (pero no sobre los puntos en punto musgo) = 36-38-40-42-44-46 puntos. Continuar con punto jersey, 4 puntos del borde delantero en punto musgo y 4 puntos en punto musgo en dirección del lado. Cuando la pieza mida 54-55-56-57-58-59 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 4 puntos del borde delantero en punto musgo - ¡recordarse del TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 9-9-10-10-11-11 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 62-63-64-65-66-67 cm, rematar 3 puntos para la sisa en la hilera siguiente a partir del lado. Después tejer punto jersey con 4 puntos del borde delantero en punto musgo y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado hasta completar las medidas. Cuando todas las disminuciones estén terminadas, hay 24-26-27-29-30-32 puntos restantes en el hombro. Cuando la pieza mida aprox 76-78-80-82-84-86 cm – ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda y a la pieza del frente derecho, rematar a partir del lado/sisa para el bies del hombro: Rematar a cada 2ª hilera 12-13-14-15-15-16 puntos 1 vez y 12-13-13-14-15-16 puntos 1 vez. La pieza mide aprox 80-82-84-86-88-90 cm a partir de la parte de arriba del hombro para abajo. MANGAS: Las mangas se tejen de ida y vuelta en aguja circular. Montar 26-26-26-32-32-32 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Alpaca Bouclé y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte (= 3 derechos / 3 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 5 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 11-9-8-11-9-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 11-9-10-15-13-9 cm un total de 2-3-4-2-3-4 veces = 30-32-34-36-38-40 puntos. Cuando la pieza mida 44-43-42-41-40-39 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos), rematar. Tejer 1 manga más. ENSAMBLAJE: Ensamblar con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Hacer las costuras de los hombros con puntadas de grafting en el interior de las orillas de remate para que la costura no quede gruesa. Coser las mangas al cuerpo. Hacer las costuras bajo las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado. Hacer las costuras de los lados en el bucle más externo de los puntos más externos a partir de la parte de abajo de la sisa y descendiendo hasta que resten aprox 17 cm (= abertura). Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Cortar y rematar los hilos. |
|
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (19)
Hildigunnur wrote:
Í uppskriftinni segir "lykkjurnar eru prjónaðar slétt í öllum umferðum" stykkin eru prjónuð fram og til baka og af myndinni að dæma eru þau prjónuð slétt frá réttu og brugðið frá röngu (ekki garðaprjón að sjá á myndinni) hvað er rétt í þessu?
10.10.2022 - 19:48DROPS Design answered:
Blessuð Hildigunnur. Þar sem segir prjónið GARÐAPRJÓN þá eru allar lykkjur prjónaðar slétt í öllum umferðum og á við um kantinn á peysunni sem eru 4 lykkjur hvoru megin framan á peysunni. Gangi þér vel.
10.10.2022 - 20:59Sophie wrote:
Bonjour Pourquoi utiliser des aiguilles circulaires ?
24.01.2021 - 23:00DROPS Design answered:
Bonjour Sophie, question de culture, il est courant en Scandinavie de tricoter sur aiguilles circulaires, mais aussi parce qu'on a ainsi beaucoup plus de place pour y loger toutes les mailles, elles sont ainsi moins serrées. Retrouvez ici comment adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
25.01.2021 - 11:28Ati wrote:
Hallo, ich habe gerade die Wolle erhalten und freue mich auf‘s Stricken 😊 Das Puderrosa ist ja eher ein lila - wird die Jacke durch die Mischung mit dem Bouclefaden in Natur eher rosa oder zartlila? Ich würde sie dann eventuell durch „Rosasand“ ersetzen. LG
20.05.2020 - 18:22Ati answered:
Ok, hab die Maschenprobe gemacht und es sieht klasse aus - werde das Garn (Puderrosa) behalten 😍👍 Allen einen schönen sonnigen Tag ☀️
21.05.2020 - 12:54Elin wrote:
Hej! Jag har stickat en bit nu och har två rätstickade kanter på bakstycket på 4 maskor. Det jag inte förstår är varför dessa ska vara med på bakstycket när det räcker att ha det på framstyckena mitt framtill? Har det blivit fel i mönstret? Är det meningen att jag ska montera ihop delarna sen så att kanterna på 4 maskor ska synas? Är det tänkt att vara en form av dekoration? Mvh Elin
25.08.2019 - 21:57DROPS Design answered:
Hej. Ja det är meningen att det ska vara rätstickade kanter även i sidorna som kommer att synas. Mvh DROPS Design
27.08.2019 - 09:09Brigitte Roos wrote:
Ich komme bisher wunderbar zurecht mit der Strickanleitung und auch mit der Wolle. Beides gefällt mir sehr gut. Ich habe aber folgende Frage: Ich stricke mit Nadelstärke 9, was auch gut passt,. Aber der Faden zwischen den Metallnadeln ist zu steif für die schöne, weiche Wolle. Gibt es einen Trick, wie man ihn weicher machen kann? LG Brigitte Roos
09.07.2019 - 14:40DROPS Design answered:
Liebe Frau Roos, am besten fragen Sie - auch telefonisch oder per Email den Laden, wo Sie Ihre Nadel gekauft haben., Sie haben sicher Tip für Sie. Viel Spaß beim stricken!
09.07.2019 - 16:15Ragnhild wrote:
Hei, Er det normalt med så trange armer i forhold til resten av jakken? 15 cm høyde på armhull i str. L må vel være lite.
10.05.2019 - 21:21DROPS Design answered:
Hei Ragnhild. Du feller av til ermhull når arbeidet måler 64 cm, så fortsetter du å strikke og feller av på toppen av skulderen når arbeidet måler 84 cm. Åpningen til ermhullet er derfor ca 20 cm (= 40 cm i omkrets). God fornøyelse
13.05.2019 - 07:38Lea Leviäkangas wrote:
Haluaisin tehdä ohjeen Andes langasta (lankaryhmä E), niin mikä on langan menekki?
26.10.2018 - 07:51DROPS Design answered:
Hei, tähän malliin tarvitset esim. koossa M 10 kerää Andes-lankaa.
19.11.2018 - 17:22KersBee wrote:
Ich komme nicht zurecht mit de Angaben. Meine Maschenprobe ist zu gross. Mit Nadel Nr. 7 habe ich nog stets 71 cm fuer das Rückenteil. Was kann ich tun?
17.09.2018 - 11:44DROPS Design answered:
Liebe KersBee, Die Angabe der Nadelstärke ist nur eine Orientierungshilfe. Wenn für 10 cm mehr Maschen als in der Maschenprobe angegeben benötigt werden, zu einer dickeren Nadelstärke wechseln. Wenn für 10 cm weniger Maschen als in der Maschenprobe angegeben benötigt werden, zu einer dünneren Nadelstärke wechseln. Ihr DROPS Laden wird sicher Tipps für sie haben, Sie können gerne Kontakt mit ihnen aufnehme - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!
17.09.2018 - 17:35Angel wrote:
I’m finally finished knitting each piece and have begun sewing the jacket together. I’ve checked my guage twice now and it’s all fine. But my sleeves are too small around to fit into the armhole or even around my arm. I see the diagram shows a sleeve getting much larger and am wondering if there is an error in the pattern? If not I need help. Thank you
04.09.2018 - 04:00DROPS Design answered:
Dear Angel, make sure you kept the correct tension, the sleeves should match the armholes. You can first pin it around armhole before sewing if it helps. See below how to set a sleeve. Happy knitting!
04.09.2018 - 10:03Angel wrote:
I don\'t understand this part of directions for Back: \" On the next row from the side/armhole, bind off for diagonal shoulder: bind off every 2nd row 12-13-14-15-15-16 stitches 1 time and 12-13-13-14-15-16 stitches 1 time.\" Does this mean to bind off 1 stitch every other row from K side then bind off the remaining 12 stitches?
02.08.2018 - 16:15DROPS Design answered:
Dear Angel, you will bind off 12 sts at the beginning of next 2 rows beginning from armhole towards neck: at the beg of row from armhole bind off 12 sts, work remaining sts, turn and work return row, then bind off the remaining 12 sts on needle. Happy knitting!
03.08.2018 - 08:32