Ylva by DROPS Design

Pulóver de punto con torsadas y raglán para niños. Talla 2 – 12 años. La pieza es tejida en DROPS Air.

  • Ylva / DROPS Children 30-3 - Pulóver de punto con torsadas y raglán para niños. Talla 2 – 12 años.
La pieza es tejida en DROPS Air.
  • Ylva / DROPS Children 30-3 - Pulóver de punto con torsadas y raglán para niños. Talla 2 – 12 años.
La pieza es tejida en DROPS Air.
  • Ylva / DROPS Children 30-3 - Pulóver de punto con torsadas y raglán para niños. Talla 2 – 12 años.
La pieza es tejida en DROPS Air.
Diseño DROPS: Patrón No. ai-005-bn
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: 2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-200-250-250-300 g color 14, brezo

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 puntos y 19 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 cm) TAMAÑO 5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 21.20€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. Elegir el diagrama para la talla correcta en A.2.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar de la manera siguiente al centro bajo la manga – comenzar 1 punto antes del marcapuntos: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcapuntos está entre estos 2 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

RAGLÁN:
Disminuir 2 puntos en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador: Tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA TEJER:
Si la tensión de tejido no es correcta en altura y el tejido está demasiado apretado, el canesú será demasiado corto y las sisas demasiado pequeñas. Esto se puede ajustar tejiendo 1 vuelta extra sin disminuciones distribuidas equitativamente entre las disminuciones.
-----------------------------------------------------

CUERPO:
Se teje en redondo en aguja circular, de abajo para arriba.

Montar 132-142-150-150-150-160 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con Air. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte de la manera siguiente:

TALLA 2 años:
1 derecho, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, A.1 (= 12 puntos), A.2 (= 6 puntos), A.1, A.2 A.1, * 3 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* sobre los 15 puntos siguientes, 3 reveses, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 1 derecho.

TALLA 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 años:
1 revés, 2 derechos, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, A.1 (= 12 puntos), A.2 (= 6-8-8-8 puntos), A.1, A.2, A.1, * 3 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* sobre los 20 puntos siguientes, 3 reveses, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 2 derechos, 2 reveses.

TALLA 11/12 años:
1 derecho, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, A.1 (= 12 puntos), A.2 (= 8 puntos), A.1, A.2, A.1, * 3 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* sobre los 25 puntos siguientes, 3 reveses, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 2 derechos, 3 reveses, 1 derecho.

TODAS LAS TALLAS:
Continuar con resorte de esta manera durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm.

Después tejer de la manera siguiente:
Tejer de revés sobre los primeros 9-11-11-11-11-14 puntos, A.3 (= 12 puntos), 6-6-8-8-8-8 reveses, A.3, 6-6-8-8-8-8 reveses, A.3, tejer de revés sobre los 18-23-23-23-23-28 puntos siguientes, A.3, 6-6-8-8-8-8 reveses, A.3, 6-6-8-8-8-8 reveses, A.3, tejer de revés sobre los últimos 9-12-12-12-12-14 puntos. En la vuelta siguiente, ajustar el número de puntos sobre los 18-23-23-23-23-28 puntos reveses a cada lado a 18-22-20-24-26-28 puntos = 132-140-144-152-156-160 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los puntos reveses (= 66-70-72-76-78-80 puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente). Continuar con A.3 y reveses como antes hacia arriba. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 20-23-26-29-32-35 cm, rematar 6 puntos a cada lado para las sisas (rematar 3 puntos a cada lado de los dos hilos marcadores). Hay 60-64-66-70-72-74 puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejer en redondo en agujas de doble punta, cambiar a aguja circular corta cuando sea necesario. Montar 30-30-30-35-35-35 puntos en agujas de doble punta tamaño 5 mm con Air. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer en resorte = 2 derechos/3 reveses. Cuando la pieza mida 4 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm. Tejer 1 vuelta de derecho, disminuyendo 4-4-4-7-7-5 puntos distribuidos equitativamente = 26-26-26-28-28-30 puntos. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Después tejer en punto jersey. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 3-3½-3½-4½-4½-5 cm 5-6-7-6-7-7 veces en total = 36-38-40-40-42-44 puntos. Cuando la pieza mida 21-26-29-33-37-41 cm, rematar 6 puntos al centro bajo la manga (rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador) = 30-32-34-34-36-38 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga.

CANESÚ:
Deslizar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 180-192-200-208-216-224 puntos. Insertar un hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y el cuerpo (= 4 hilos marcadores). Continuar con el patrón como antes y disminuir para el RAGLÁN – ver explicación arriba.

Disminuir a cada 4ª vuelta 5-5-6-5-5-6 veces y a cada 2 vueltas 4-5-5-6-6-6 veces = 9-10-11-11-12 veces en total. Cuando no haya puntos suficientes a cada lado en dirección de los raglanes para hacer las torsadas de A.3, disminuir 6 puntos sobre A.3 a cada lado, tejiendo los puntos juntos de derecho de 2 en 2. En la última disminución para el raglán, disminuir 6 puntos de la misma manera sobre las dos repeticiones centrales de A.3.

Después que todas las disminuciones estén hechas, restan 72-76-76-84-92-92 puntos en la vuelta. Tejer 1 vuelta de derecho sobre todos los puntos, disminuyendo 12-16-16-19-22-22 puntos distribuidos equitativamente = 60-60-60-65-70-70 puntos. Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer en resorte = 2 derechos/3 reveses durante 3-3-3-4-4-4 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

ENSAMBLAJE:
Coser la abertura bajo las mangas.


-----------------------------------------------------
Pantalón:
Ver DROPS Children 30-21 o “Patrones relacionados” al patrón en el sitio web.
-----------------------------------------------------

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = deslizar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar.
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Children 30-3) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (44)

country flag Ilana 17.01.2021 - 18:52:

Hello.Why make explainetions so complicated? For 3/4,5/6,7/8,9/10 years old The rib is simple:2right+3left... All 4 cm. high. ...!

user icon DROPS Design 18.01.2021 kl. 11:24:

Dear Ilana, the rib are not supposed to be K2, P3 all the round in all sizes, that's why. Diagram A.2 will be different depending on the size (= P2, K2, P2). Happy knitting!

country flag Unndis Settevik 01.12.2020 - 20:04:

Hei - kan jeg strikke denne oppskriften med Drops Merino extra fine?

user icon DROPS Design 02.12.2020 kl. 13:47:

Hei Unndis, Ved bruk av vår garnkalkulator kan du finne ut hvor mye Merino du trenger til plagget. Etter det må du strikke en prøvelapp for å få riktige strikkefasthet og pinnestørrelse. God fornøyelse!

country flag Sue 25.10.2020 - 23:43:

In the instructions for ‘yoke’ it states ‘ When there are not enough stitches in each side towards the raglan lines to make the cables in A.3, decrease 6 stitches in A.3 in each side by knitting 2 by 2 stitches together.’ Does this mean knit 2 together 6 times in A3 on each side to decrease 6 stitches? Thanks

user icon DROPS Design 26.10.2020 kl. 09:17:

Dear Sue, this means to knit togeter 2 by 2 the 12 sts in each A.3 (= 6 sts decreased in each A.3, 6 sts remain in each A.3). Happy knitting!

country flag MARIA EUGENIA BARRENECHEA NIETO 10.06.2020 - 23:11:

Hola. Estoy intentando hacer este patrón para talla 9/10 años; las instrucciones son montar 150 puntos, 1ra fila al derecho, en la segunda fila las instrucciones no calzan con la cantidad de puntos montados. ¿Habrá algún error en las instrucciones para esta talla? Tal vez sea así ya que para las tallas 5/6 – 7/8 y 9/10 indican 150 puntos por igual (?). Aprovecho para agradecerles y sobre todo felicitarlas por su maravillosa página web!!

user icon DROPS Design 21.11.2020 kl. 20:02:

Hola Maria Eugenia. El patrón es correcto. Hay una diferente cantidad de puntos entre las trenzas para las diferentes tallas. Para 3/4 años, 6 puntos, para otras tallas, 8 puntos.

country flag Lore 03.06.2020 - 14:20:

Hola! En la parte del canesú cuando hay que hacer las disminuciones de 6 puntos sobre A3, se realizan en la vuelta en la que aún quedan los 12 puntos del diagrama A3? o se debe realizar en la vuelta correspondiente cuando hacemos la torsada (vuelta 3 o 7 de la figura A3)? Estoy trabada en esa parte y no me coinciden los puntos que deben quedar al final de todas las disminuciones del raglán. Por favor me pueden ayudar con esto? Muchas gracias!

user icon DROPS Design 21.11.2020 kl. 20:08:

Hola Lore. Las disminuciones sobre los puntos de las trenzas se hacen cuando no hay suficientes puntos para trabajar la trenza completa (es decir, cuando hay menos de 12 puntos para hacer la trenza).

country flag LE GUELLEC Marie-José 28.05.2020 - 18:35:

Bonsoir ☺ D'abord, bravo pour la rapidité avec laquelle vous m'avez répondu... Mais... 😟 je suis vraiment désolée de vous contredire : les hauteurs indiquées pour rabattre les emmanchures sont très différentes dans les explications écrites ( 20 cm, 23 cm, 26 cm, 29 cm, 32 cm, 35 cm) et sur le shéma (36 cm, 40 cm, 44 cm, 48 cm, 52 cm, 56 cm). Pouvez-vous me dire lesquelles sont justes ? Merci.

user icon DROPS Design 29.05.2020 kl. 07:48:

Bonjour Mme Le Guellec, elles toutes toutes deux justes, à 1 cm près, les 36-40-44-48-52-56 cm du schéma correspondent à la hauteur totale (y compris les 4 cm de côtes, les 13 à 18 cm d'empiècement et les 4 cm d'épaules), autrement dit, la différence de 1 cm se trouve entre le rang de montage et le début des emmanchures. Bon tricot!

country flag LE GUELLEC Marie-José 26.05.2020 - 19:08:

Bonsoir J'ai de nouveau besoin de votre aide... A quelle hauteur, pour toutes les tailles, doit-on rabattre les emmanchures? Celles indiquées dans les explications écrites ne sont pas du tout les mêmes que celles qui figurent sur le schéma! Merci beaucoup.

user icon DROPS Design 27.05.2020 kl. 11:35:

Bonjour Mme Le Guellec, j'arrive juste à 1 cm d'écart dans toutes les tailles en comparant les mesures du schéma et celles explications, ce cm ne devrait pas affecter de beaucoup la longueur totale, mais vous pouvez mesurer un vêtement de l'enfant et ajuster sur cette longueur si vous le souhaitez. Bon tricot!

country flag LE GUELLEC Marie-José 07.05.2020 - 18:21:

😊 Merci infiniment, vos explications sont très claires, très précises et je vais, grâce à vous, pouvoir reprendre mon ouvrage.

country flag LE GUELLEC Marie-José 07.05.2020 - 15:33:

Bonjour, merci pour votre réponse, cela m'a rassurée d'apprendre qu'il y avait une erreur dans le tuto. J'aurais encore besoin de votre aide. Pouvez vous m'expliquer dans le détail le diagramme A3? Les torsades sont nattées, elles se composent de 3 parties entrecroisées. Je ne sais pas les faire. Merci!

user icon DROPS Design 07.05.2020 kl. 16:18:

Bonjour Mme Leguellec, les 12 mailles de A.3 se tricotent en jersey aux rangs 1, 2, 4,5,6 et 8. Au rang 3, tricotez ainsi: glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire devant l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit, terminez par 4 mailles endroit. Au rang 7, tricotez ainsi: 4 mailles endroit, glissez 4 mailles sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 4 mailles endroit, reprenez les 4 mailles en attente et tricotez-les à l’endroit. Bon tricot!

country flag LE GUELLEC Marie-José 05.05.2020 - 16:18:

Je tricote ce pull en taille 3/4ans (142 mailles). Je viens de finir les 4cms de côtes avec les aiguilles 5 et vais passer à l'étape suivante avec les aiguilles 6. Je pense avoir compris que les explications pour la taille 3/4 ans correspondent à celles données en 2eme position. (Tricoter à l'envers 11 premières mailles, A3 (12 mailles), 6 mailles envers, A3, etc... ) Elles ne correspondent pas à 142 mailles! Pouvez-vous m'aider? Merci!

user icon DROPS Design 05.05.2020 kl. 16:59:

Bonjour Mme Le Guellec, il manquait un bout de phrase dans ce paragraphe, vous terminez par 12 m envers et avez ainsi: 11 mailles envers, A.3 (= 12 mailles), 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 23 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, 6 mailles envers, A.3, et 12 mailles envers soit: 11+12+6+12+6+12+23+12+6+12+6+12+12=142 m. Bon tricot!

Escribe un comentario sobre DROPS Children 30-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.