Ylva by DROPS Design

Lapsen neulottu palmikollinen raglanpusero. Koot 2 - 12 vuotta. Työ neulotaan DROPS Air-langasta.

DROPS Design: Malli ai-005-bn
Lankaryhmä C tai A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: 2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 vuotta = 92 - 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
200-200-200-250-250-300 g väriä 14, kanerva

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä C)". Katso alla oleva linkki.

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 60 cm) NRO 6 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT (40 ja 60 cm) NRO 5 (joustinneuleeseen) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 15 silmukkaa ja 19 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 6 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.
17 silmukkaa ja 22 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 5 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 22.80€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1, A.2 ja A.3. Katso halutun koon piirros A.2.

LISÄYSVINKKI:
Tee lisäykset keskellä hihan alla seuraavasti: Aloita 1 silmukan päässä merkkilangasta: Tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

RAGLANKAVENNUKSET:
Kavenna jokaisessa kappaleiden rajakohdassa 2 silmukkaa. Aloita 3 silmukan päässä merkkilangasta: Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

NEULOMISVINKKI:
Mikäli neuletiheys ei täsmää korkeudeltaan ja jos neulotaan liian kireästi, raglankavennuksesta tulee liian lyhyt ja kädentiestä liian pieni. Korjaa tämä neulomalla tasavälein 1 ylimääräinen kerros kavennusten väliin kaventamatta ollenkaan.
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös.

Luo 132-142-150-150-150-160 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5 Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti:

KOKO 2 vuotta:
1 silmukka oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, A.1 (= 12 silmukkaa), A.2 (= 6 silmukkaa), A.1, A.2. A.1, *3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein*, toista *-* seuraavilla 15 silmukalla, 3 silmukkaa nurin, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 1 silmukka oikein.

KOOT 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 vuotta:
1 silmukka nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, A.1 (= 12 silmukkaa), A.2 (= 6-8-8-8 silmukkaa), A.1, A.2, A.1, *3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein*, toista *-* seuraavilla 20 silmukalla, 3 silmukkaa nurin, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 2 silmukkaa nurin.

KOKO 11/12 vuotta:
1 silmukka oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, A.1 (= 12 silmukkaa), A.2 (= 8 silmukkaa), A.1, A.2, A.1, *3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein*, toista *-* seuraavilla 25 silmukalla, 3 silmukkaa nurin, A.1, A.2, A.1, A.2, A.1, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 2 silmukkaa oikein, 3 silmukkaa nurin, 1 silmukka oikein.

KAIKKI KOOT:
Jatka joustinneuletta tähän tapaan 4 cm:n ajan. Vaihda pyöröpuikkoon nro 6.

Jatka neulomalla seuraavasti:
Neulo ensimmäiset 9-11-11-11-11-14 silmukkaa nurin, A.3 (= 12 silmukkaa), 6-6-8-8-8-8 silmukkaa nurin, A.3, 6-6-8-8-8-8 silmukkaa nurin, A.3, neulo seuraavat 18-23-23-23-23-28 silmukkaa nurin, A.3, 6-6-8-8-8-8 silmukkaa nurin, A.3, 6-6-8-8-8-8 silmukkaa nurin, A.3, neulo viimeiset 9-12-12-12-12-14 silmukkaa nurin. Säädä seuraavalla kerroksella kummankin sivun 18-23-23-23-23-28 nurjaa silmukkaa 18-22-20-24-26-28 silmukaksi = 132-140-144-152-156-160 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kummankin sivun nurjien silmukoiden keskelle (= 66-70-72-76-78-80 silmukkaa takakappaleessa ja etukappaleessa). Jatka piirroksen A.3 mallineuletta ja neulo muilla silmukoilla nurjaa kuten aiemmin. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 20-23-26-29-32-35 cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 6 silmukkaa kädenteitä varten (eli päätä kummankin merkkilangan molemmin puolin 3 silmukkaa). Etu- ja takakappaleessa on nyt 60-64-66-70-72-74 silmukkaa. Jätä työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Vaihda työhön lyhyt pyöröpuikko, kun silmukoita on lisätty tarpeeksi. Luo 30-30-30-35-35-35 silmukkaa sukkapuikoille nro 5 Air-langalla. Neulo 1 kerros oikein, jatka neulomalla joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 3 silmukkaa nurin). Kun työn pituus on 4 cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 6. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 4-4-4-7-7-5 silmukkaa = 26-26-26-28-28-30 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskellä hihan alla). Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 6 cm, lisää keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 3-3½-3½-4½-4½-5 cm välein yhteensä 5-6-7-6-7-7 kertaa = 36-38-40-40-42-44 silmukkaa. Kun työn pituus on 21-26-29-33-37-41 cm, päätä keskeltä hihan alta 6 silmukkaa (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 3 silmukkaa) = 30-32-34-34-36-38 silmukkaa. Jätä työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki osat samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 180-192-200-208-216-224 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa). Jatka mallineuletta kuten aiemmin ja tee RAGLANKAVENNUKSET (katso selitys yllä).

Toista tällaiset kavennukset joka 4.kerros 5-5-6-5-5-6 kertaa, sitten joka 2.kerros 4-5-5-6-6-6 kertaa = yhteensä 9-10-11-11-12 kertaa. Kun raglanlinjojen vieressä olevat silmukat eivät enää riitä piirroksen A.3 palmikonkiertoihin, kavenna kummankin sivun piirroksen A.3 mallineuleen kohdalla 6 silmukkaa, neulomalla silmukat pareittain oikein yhteen. Kavenna raglankavennusten viimeisellä kerroksella piirroksen A.3 kahden keskimmäisen mallikerran kohdalla 6 silmukkaa samalla tavalla.

Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on jäljellä 72-76-76-84-92-92 silmukkaa. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 12-16-16-19-22-22 silmukkaa = 60-60-60-65-70-70 silmukkaa. Neulo 2 kerrosta AINAOIKEAA (katso selitys yllä). Neulo sitten 3-3-3-4-4-4 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 3 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat.


----------------------------------------------------------
Housut:
Katso DROPS Children 30-21 tai klikkaa verkossa ohjeen “Samankaltaiset ohjeet” -linkkiä.
----------------------------------------------------------

Piirros

= oikea silmukka
= nurja silmukka
= siirrä 4 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 4 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 4 silmukkaa oikein
= siirrä 4 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 4 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 4 silmukkaa oikein


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Children 30-3) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (33)

Anna 10.12.2019 - 20:59:

Come faccio a trasferire le maglie delle maniche sul ferro circolare dove sto lavorando il davanti e il dietro?

DROPS Design 16.12.2019 kl. 14:52:

Buongiorno Anna. Le alleghiamo un video che può esserle di aiuto. Buon lavoro!

Anna 04.12.2019 - 15:25:

Non capisco :al giro successivo portare le 23 maglie a rovescio da ciascun lato a 22. Ma seguendo le spiegazioni io mi trovo un solo gruppo di 23 maglie a rovescio. Potreste essere più chiari in questo punto? Grazie

DROPS Design 04.12.2019 kl. 16:36:

Buongiorno Anna. I due gruppi di 23 maglie sono le maglie ai lati: uno di questi gruppo è esplicitato come 23 maglie; l'altro è formato dalle prime 11 maglie del giro + le ultime 12 maglie del giro. Buon lavoro!

Marja 04.12.2019 - 03:34:

Hi, I’m having trouble getting started. I’m knitting size 3-4 and can’t seem to get the rib right. It starts with purl 1 then knit 2, purl 3, knit 2 ... etc. if it starts with a purl I would expect to end the row with purl 2 to keep the rib in sequence, however this is not how it works I find the numbers outlined for the rib very confusing, does the rib have irregular sequencing, it doesn’t seem so in the photo?

DROPS Design 04.12.2019 kl. 08:44:

Dear Marja, work the 142 sts in size 3/4 as follows: Purl 1, knit 2, purl 3, knit 2, purl 3, A.1 (= 12 stitches), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), * purl 3, knit 2 *, work from *-* over the next 20 stitches, purl 3, A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), A.2 (= 6 sts), A.1 (= 12 sts), purl 3, knit 2, purl 3, knit 2, purl 2 = 1+2+3+2+3+12+6+12+6+12+20+3+12+6+12+6+12+3+2+3+2+2= 142 sts. Happy knitting!

Mignonne Lacroix 26.11.2019 - 22:57:

J’aimerais savoir les 12 dernières mailles après la torsade elles sont à l’envers ou à l’endroit Merci

DROPS Design 27.11.2019 kl. 08:00:

Bonjour Mme Lacroix, pouvez-vous nous indiquer quelle taille vous tricotez et à quel niveau vous en êtes? J'ai bien peur de ne pas saisir où vous êtes rendue, merci!

Anna 19.11.2019 - 22:53:

Per lavorare le maniche si può usare il ferro circolare anziché i ferri a doppia punta?

DROPS Design 20.11.2019 kl. 08:53:

Buongiorno Anna. Sì, può usare i ferri circolari al posto dei ferri a doppia punta. Buon lavoro!

Coral Macho 21.10.2019 - 22:30:

La pregunta es sobre las disminuciones del raglán, en el CANESÚ Si se disminuyen 2 puntos en cada transición entre cuerpo y mangas , son 12 puntos. ¿Estas disminuciones se hacen en todas las vueltas? Cada 4* vuelta en 9/10 años disminuir 6 veces ; ¿significa 6 puntos? Y cada 2 vueltas 6 veces , ¿significa otros 6 puntos? No entiendo lo de disminuir cada 4 vueltas y cada 2 vueltas Muchas gracias por su ayuda

DROPS Design 27.10.2019 kl. 19:02:

Hola Coral. En cada vuelta se disminuyen 8 puntos ( 1 punto a cada lado de los 4 marcapuntos en las transiciones entre el cuerpo y las mangas). Primero se disminuye cada 4ª vuelta ( 1 vuelta con disminuciones y 3 vueltas sin disminuciones) un total de 5 veces para la talla 9/10 años (8 puntos x 5 veces = 40 puntos) y después cada 2 vueltas ( 1 vuelta con disminuciones y otra vuelta sin disminuciones) un total de 6 veces (8 puntos x 6 veces = 48 puntos).

Bianca 10.10.2019 - 10:37:

Guten Morgen, bei den Raglanabnahmen steht mansolltei sgesammt 10x abnehmen, nur ich hab nach den 10x abnehmen noch viel mehr Maschen auf der Nadel drauf ,wie angeschrieben. Muss ich solange abnehmen bis ich auf 76 Maschen komme.

DROPS Design 10.10.2019 kl. 10:51:

Liebe Bianca, gleichzeitig zu den Raglanabnahmen sollen Sie auch in den Zöpfen A.3 abnehmen (= wenn nicht genügen Maschen in A.3 zum Verzopfen sind = es sind dann 6 Abnahme x 4 Zöpfe = 24 extra Abnahmen) und dann bei der letzten Abnahmenrunde, nehmen sie noch 6 Maschen in jedem A.3 (= mitte Vorder- und Rückenteil) = 12 extra Abnahmen. Siehe auch Antwort unten. Viel Spaß beim stricken!

Bianca 09.10.2019 - 22:48:

Hallo, bei der Raglanabnahme, wenn ich 10x abgenommen habe, komme ich aber nicht auf 76Maschen die dann übrig auf der nadel bleiben. Oder muss ich solange abnehmen bis ich auf die Zahl komme ????

DROPS Design 10.10.2019 kl. 09:06:

Liebe Bianca, bei der Passe nehmen Sie 8 Maschen x 10 ab (= Raglan) aber es wird auch mehr Maschen abegnommen: 6 M in jedem A.3 beidseitg Vorder- und Rückenteil (= 24 M) und 6 M in jedem A.3 in der Mitte Vorder- und Rückenteil (= 12 M), dann haben Sie: 192 - 80 - 24 - 12 = 76 M übrig. Viel Spaß beim stricken!

Tamar 08.08.2019 - 02:06:

Are the 2 by 2 decreases done in the front and the back of the sweater or only the front?

DROPS Design 08.08.2019 kl. 07:28:

Hi Tamar, The decreases are worked both front and back. Regards, Drops team.

Tamar 08.08.2019 - 01:55:

Thank you for the answer to my question. But I have another one. In your answer you mentioned that I need to decrease 2 by 2 -6 times and then after the decrease for the raglan is done, I need to repeat 2 by 2 - 6 times. The question: how many rows or how many centimeters between these two decreases?

DROPS Design 08.08.2019 kl. 10:02:

Dear Tamar, when the cables reach the raglan decreases, you cannot work the cables anymore, on this row decrease the stitches from the cables - then continue as before with raglan dec and K over K, P over P and remaining cables. When you will work the last decrease for raglan, decrease 6 sts again over the remining A.3. Happy knitting!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 30-3

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.