DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Swagger

Chaqueta de punto con punto musgo, hileras cortas y raglán, tejido lateralmente. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Fabel.

DROPS 181-27
Diseño DROPS: Patrón No. fa-386
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS FABEL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-250-300-300-350-350 g color 604, vista al mar
300-350-350-400-450-500 g color 917, océano profundo

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 48 hileras en punto musgo en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DROPS COCO, No. 515: 5-5-6-6-6-6 piezas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

FRANJAS:
* Tejer 1 surco con vista al mar, 1 surco con océano profundo *, repetir de *a*.

FRANJAS MANGA:
* Tejer 2 hileras con vista al mar, 2 hileras con océano profundo *, repetir de *a*.

HILERAS CORTAS:
La repetición completa con hileras cortas se teje con océano profundo.
Comenzar por el lado derecho: Tejer 1 hilera sobre todos los puntos.
Tejer los primeros 88 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer sobre los primeros 66 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer los primeros 44 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer los primeros 22 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer 0-2-2-4-4-4 hileras sobre todos los puntos. Tejer los primeros 44 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer los primeros 66 puntos, virar y tejer de vuelta. Tejer los primeros 88 puntos, virar y tejer de vuelta.
Tejer 3 hileras sobre todos los puntos (= 18-20-20-22-22-22 hileras en la orilla inferior y 4-6-6-8-8-8 hileras en la orilla superior).

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 2 puntos de la manera siguiente: comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros.

RAGLÁN:
Disminuir 8 puntos en cada hilera de disminuciones.
Disminuir de la manera siguiente:
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (= el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

Si la tensión del tejido no está correcta en altura y la labor está demasiado apretada, las disminuciones para el raglán quedarán demasiado cortas y la sisa demasiado pequeña. Puedes ajustar esto tejiendo 1 hilera extra sin disminuciones, distribuida a intervalos regulares entre las hileras de disminuciones.

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero.
Disminuir para los ojales cuando la pieza mida:
S: 9 y 18 cm
M: 10 y 20 cm
L: 7, 15 y 22 cm
XL: 8, 16 y 24 cm
XXL: 9, 17 y 26 cm
XXXL: 10, 19 y 28 cm
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
La chaqueta se teje en dos direcciones. Primero, tejer la parte inferior lateralmente a partir del centro del frente, después levantar puntos a lo largo del lado superior y tejer la parte superior de la chaqueta hacia arriba.

PARTE INFERIOR:
Montar 110 puntos en todas las tallas con aguja circular tamaño 3 mm y vista al mar. Tejer FRANJAS – ver descripción arriba. Tejer 4 SURCOS – ver descripción arriba y, en la hilera siguiente, disminuir para el ojal de la manera siguiente – por el lado derecho: Tejer 3 puntos, * tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada, tejer 24 puntos *, tejer de *a* un total de 2 veces, tejer 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada, tejer hasta el fin de la hilera. En la hilera siguiente, tejer las lazadas de derecho, se van a formar agujeros. Continuar hasta haber tejido un total de 9 surcos (= 18 hileras), cambiar a océano profundo y tejer HILERAS CORTAS – ver descripción arriba. * Tejer 11-11-13-13-15-17 surcos con franjas (comenzar y terminar con vista al mar). Cambiar a océano profundo y tejer HILERAS CORTAS *, repetir de *a* hasta haber tejido un total de 17 repeticiones con hileras cortas. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La pieza ahora debe medir 82-92-104-110-122-134 cm. Si la pieza mide menos que esto, puedes tejer una repetición extra de punto musgo e hileras cortas (asegurarse que la pieza termine con hileras cortas). Finalmente, tejer 9 surcos sobre todos los puntos con franjas (comenzar y terminar con vista al mar). Después rematar.

PARTE SUPERIOR:
El resto de la chaqueta se teje ahora hacia arriba. Levantar, por el lado derecho, 1 punto en cada surco en la orilla superior de la chaqueta con aguja circular tamaño 3 mm y vista al mar. Tejer la hilera siguiente de derecho por el lado revés y ajustar el número de puntos a 228-245-277-294-326-358 puntos. Continuar con punto musgo y las franjas. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto musgo durante 2 cm, después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente – por el lado derecho: Tejer los primeros 56-61-68-72-79-86 puntos (= pieza del frente), rematar los 10-10-12-12-14-16 puntos siguientes, tejer los 96-103-117-126-140-154 puntos siguientes (= pieza de la espalda), rematar los 10-10-12-12-14-16 puntos siguientes y tejer los últimos 56-61-68-72-79-86 puntos (= pieza del frente).

Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGAS:

PUÑO:
Montar 20 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y vista al mar. Tejer las franjas y punto musgo de ida y vuelta en la aguja hasta haber tejido 50-52-54-56-60-62 surcos. Rematar. Coser la orilla de montaje y la orilla de remate entre sí.

Levantar 1 punto en cada surco a partir de un lado del puño = 50-52-54-56-60-62 puntos. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer punto jersey y las franjas – ver descripción arriba. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = centro bajo la manga. Cuando la pieza mida 4 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – ver TIP PARA AUMENTAR arriba. Aumentar a cada 2½-1½-1½-1-1-1 cm un total de 13-17-21-22-23-25 veces = 76-86-96-100-106-112 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-34-32-31 cm, rematar 10-10-12-12-14-16 puntos al centro bajo la manga (= 5-5-6-6-7-8 puntos a cada lado del hilo marcador) = 66-76-84-88-92-96 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer 1 manga más.

CANESÚ:
Colocar las mangas en la misma aguja circular del cuerpo, donde remataste para las sisas = 340-377-421-446-482-518 puntos. Insertar 1 hilo marcador en cada transición entre el cuerpo y las mangas = 4 hilos marcadores. ¡LEER OJAL! Continuar con punto musgo y las franjas y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para el raglán a cada lado de cada hilo marcador – LEER RAGLÁN. Disminuir para el raglán a cada 4ª hilera 19-20-21-23-24-26 veces y a cada 2ª hilera 6-9-12-12-14-16 veces. Después de todas las disminuciones para el raglán, hay 140-145-157-166-178-182 puntos en la aguja. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho donde los puntos en la parte de arriba de las mangas se tejen juntos de 2 en 2 y, asimismo, disminuir 8-7-15-18-26-26 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 116-120-124-132-136-144 puntos. Tejer 2 surcos y, en la última hilera de los surcos, aumentar 20 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 136-140-144-152-156-164 puntos. Tejer punto musgo y las franjas durante 8-8-8-9-9-9 cm, después rematar.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas y coser los botones en la pieza del frente izquierdo.

Diagrama

symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 181-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (41)

country flag Marielle wrote:

Bonjour, dans le patron je ne trouve pas les explications pour l'emplacement des boutonnières sur l'empiècement. Je fais la taille L , les premières boutonnières sont donc à 7, 15 et 22 cm, mais je ne sais pas où faire les 3 suivantes. J'ai lu dans un commentaire que ces explications figuraient dans le patron par taille, mais j'ai beau lire et relire je ne les trouve pas. pourriez vous m'aider svp? Merci

13.01.2024 - 16:19

DROPS Design answered:

Bonjour Marielle, les boutonnières du bas se trouve dans le paragraphe PARTIE DU BAS:, c'est le rang tricoté ainsi: sur l'endroit: Tricoter 3 mailles, *2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté, tricoter 24 mailles*, tricoter de *-* 2 fois au total, 2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté, tricoter les mailles restantes du rang. Bon tricot!

15.01.2024 - 09:13

country flag Susanne wrote:

In der Anleitung des unteren Teils steht dass die Arbeit nun 104 cm (habe Größe L gewählt) messen sollte. Aus der Zeichnung geht leider nicht hervor, wo man diese 104 cm messen sollte: oben, wo der obere Teil angestrickt werden soll oder unten am Saum? Danke im voraus für die Antwort und liebe Grüße Susanne.

27.03.2023 - 11:07

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, messen Sie an der Seite wo es kürzer ist (= oben, wo man später die Maschen auffassen wird). Viel Spaß beim stricken!

27.03.2023 - 11:41

country flag Mareike wrote:

Hi, Ich bin dabei diese Jacke zustricken. Aber ich finde die Angaben hier fr die Knopflöcher im oberen teil fallen sie viel zu klein aus im vergleich zm unteren. Das heißt entweder verschieden knöpfe oder sie fallen unten raus oder passen oben nicht rein.

27.02.2023 - 19:16

country flag Tanja Meyer wrote:

Wo beginnen die verkürzten Reihen an beim unteren Teil der Jacke bei 88 maschen

26.01.2023 - 19:55

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, beim Unterteil stricken Sie zuerst 18 Reihen, dann stricken Sie die "Streifen" mit verkürzten Reihen: *11 bis 17 Krausrippen (siehe Größe), die verkürzten Reihen wie am Anfang beschrieben*, und von *bis* insgesamt 17 Mal wiederholen , und mit 18 Reihen kraus rechts enden. Viel Spaß beim stricken!

27.01.2023 - 08:58

country flag Betty Mundbjerg wrote:

Jeg kunne godt tænke mig at strikke den som en vest. Men hvor og hvordan strikker jeg så ærmegabet? Jeg tror nemlig at modellen vil være flot som en ærmeløs vest.

01.09.2020 - 09:08

DROPS Design answered:

Hej Betty, du kan evt strikke overdelen som bærestykket men uden ærmerne. vi kan desværre ikke hjælpe med at ændre i opskrifterne :)

01.09.2020 - 14:09

country flag Agneta Åhlin wrote:

Hej ! Stickade koftan i storlek L. Den känns för liten tyvärr. Bedömer att man ska ha en annan beskrivning för den storleken.

03.08.2020 - 15:15

country flag Osmont wrote:

Bonjour, est-il possible de tricoter ce modèle en point jersey au lieu du point mousse initialement prévu ? Merci

29.04.2020 - 09:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Osmont, pas vraiment, car ce modèle a été écrit pour une tension point mousse et non jersey, le rendu serait complètement différent. Bon tricot!

29.04.2020 - 11:26

country flag Nicole Saulniet wrote:

Je ne comprend pas comment intégrer les manches sur la jupe. Est ce qu’il y a une vidéo qui explique comment faire? Sinon, quelle technique dois-je utiliser?

07.04.2020 - 23:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Saulniet, cette vidéo montre comment ajouter les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures. Les premiers rangs sont parfois un peu serrés à tricoter (n'hésitez pas à utiliser une autre aiguille circulaire si besoin), mais après quelques rangs, c'est plus facile. Bon tricot!

09.04.2020 - 16:18

country flag Lone Møller wrote:

Hej jeg spørger om det samme som Elisabeth Bergensen. Når nederdelen måler 134 cm. eks. vis, skala måle på den kant oppe hvor man skal samle masker op ganske rigtig som du skriver fra opslagning til aflukning. Eller er det midt på nederdelen eller nederst på nederdelen? Logisk nok er den øverste kant kortere end den nederste kant. jeg synes ikke at jegkan se det ud fra måleskemaet. mvh Lone

08.09.2019 - 20:42

DROPS Design answered:

Hej Lone, du skal måle arbejdet rundt i livet, altså på den korteste del. God fornøjelse!

12.09.2019 - 15:50

country flag Elisabeth Bergersen wrote:

Hei! Når jeg har steikket alle rapportene i nederdelen; skal det måles øverst mot oversiden, eller nederst?

08.08.2019 - 13:11

DROPS Design answered:

Hei Elizabeth, Du måler fra oppleggskanten og til siste rad strikket. God fornøyelse!

09.08.2019 - 09:55