DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Ólafur

Pulóver DROPS para hombre, con raglán y patrón de jacquard noruego, en “Karisma” o “Merino Extra Fine”. Tallas: S – XXXL.

DROPS Extra 0-1146
Diseño DROPS: Patrón No. u-756
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS KARISMA de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color No. 37, azul/gris oscuro
150-150-200-200-200-250 g color No. 01, blanco hueso
100-100-100-100-100-150 g color No. 70, azul/gris claro
50-50-50-50-50-50 g color No. 48, rojo vino

O usar:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color No. 20, azul oscuro
150-150-200-200-200-250 g color No. 01, blanco hueso
100-100-100-100-100-150 g color No. 15, verde grisáceo claro
50-50-50-50-50-50 g color No. 11, rojo

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJAS CIRCULARES DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑOS 4 mm – o los tamaños necesarios para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJAS CIRCULARES DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑOS 3 mm – para el resorte.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas son tejidos en pt jersey.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig, tejer la HEB retorcida de derecho para evitar agujeros.

TIP PARA DISMINUIR:
Disminuir 1 pt antes del marcapuntos de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos, deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Disminuir 1 pt después del marcapuntos de la manera sig: Tejer 2 pjd.
-----------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo en ag circular, de arriba para abajo. Montar 86-90-94-100-104-108 pts en ag circular tamaño 3 mm con blanco hueso Karisma o blanco hueso Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho. Cambiar a azul/gris oscuro Karisma o azul oscuro Merino Extra Fine. Después tejer en pt jersey. Cambiar a blanco hueso Karisma o blanco hueso Merino Extra Fine y a ag circular tamaño 4 mm cuando la pieza mida 6 cm. Tejer 1 vta en pt jersey.

En la vta sig, aumentar 26-30-34-34-44-52 pts distribuidos equitativamente = 112-120-128-134-148-160 pts. En la vta sig, tejer de la manera sig a partir del centro de la espalda: 16-18-18-19-24-27 pts derechos, insertar el 1er marcapuntos, 2 pts derechos, insertar el 2º marcapuntos, 16-16-20-21-19-19 pts derechos, insertar el 3er marcapuntos, 2 pts derechos (= manga), insertar el 4º marcapuntos, 39-43-43-45-53-59 pts derechos, insertar el 5º marcapuntos (= pieza del frente), 2 pts derechos, insertar el 6º marcapuntos, 16-16-20-21-19-19 pts derechos, insertar el 7º marcapuntos, 2 pts derechos (= manga), insertar el 8º marcapuntos, 17-19-19-20-25-28 pts derechos.

LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Tejer una elevación en el escote de la espalda a partir del centro de la espalda y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el raglán.
ELEVACIÓN:
Tejer 8 pts derechos después del marcapuntos, virar, apretar el hilo y tejer 16 pts reveses de regreso, virar, apretar el hilo y tejer 24 pts derechos, virar, continuar a tejer 8 pts más en pt jersey por cada vez que se vira la pieza hasta haber tejido un total de 80 pts después del último giro.
RAGLÁN:
Aumentar para el raglán en cada hilera por el LD de la manera sig: Aumentar 1 pt antes del 1º y del 7º marcapuntos y 1 pt después del 2º y del 8º marcapuntos. Hay 6-6-6-6-4-4 pts aumentados en total en la pieza de la espalda y 3-3-3-2-2-2 pts en cada manga.
Cuando la elevación ha sido tejida, hay 124-132-140-144-156-168 pts en la ag. Cortar y rematar el hilo. Ahora tejer en redondo a partir del 1er marcapuntos.

Tejer la vta sig de la manera sig: (1er marcapuntos), 2 pts derechos (2º marcapuntos), 19-19-23-23-21-21 pts derechos, (3er marcapuntos), 2 pts derechos, (= manga), (4º marcapuntos), 39-43-43-45-53-59 pts derechos (= pieza del frente), (5º marcapuntos), 2 pts derechos, (6º marcapuntos), 19-19-23-23-21-21 pts derechos, (7º marcapuntos), 2 pts derechos, (8º marcapuntos) (= manga), 39-43-43-45-53-59 pts derechos (= pieza de la espalda).

En la vta sig, comenzar los aumentos para el raglán. NOTA: Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

RAGLÁN CUERPO:
Aumentar antes del 1º y del 5º marcapuntos y después del 4º y del 8º marcapuntos de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTAR: Aumentar a cada vta 4-8-12-10-8-10 veces, después a cada 2 vtas 13-11-11-12-14-13 veces. Hay 73-81-89-89-97-105 pts en el frente y en la espalda.

RAGLÁN MANGA:
Aumentar después del 2º y del 6º marcapuntos y antes del 3º y del 7º marcapuntos de la manera sig: Aumentar a cada 2 vtas 15-15-17-17-18-18 veces en total = 53-53-61-61-61-61 pts en cada manga.

Después de los aumentos para el raglán, hay 252-268-300-300-316-332 pts en total. Después tejer el patrón de la manera sig: A.2 (= 2 pts), A.1 (= 8 pts) 6-6-7-7-7-7 veces en total, tejer el primer pt de A.1 (para que sea idéntico en ambos lados), A.2, A.1 9-10-11-11-12-13 veces en total, tejer el primer pt de A.1, A.2, A.1 6-6-7-7-7-7 veces en total, tejer el primer pt de A.1, A.2, A.1 9-10-11-11-12-13 veces en total, tejer el primer pt de A.1. Continuar con el patrón de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán de la manera sig:

RAGLÁN:
NOTA: Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas. Tejer los pts aumentados en A.1.
RAGLÁN CUERPO:
Aumentar antes del 1º y del 5º marcapuntos y después del 4º y del 8º marcapuntos de la manera sig:
Aumentar a cada 2 vtas 8-6-11-14-15-18 veces, después a cada 4ª vta 1-3-0-0-0-0 veces. Hay 91-99-111-117-127-141 pts en el frente y en la espalda.
RAGLÁN MANGA:
Aumentar después del 2º y del 6º marcapuntos y antes del 3º y del 7º marcapuntos de la manera sig:
Aumentar a cada 2 vtas 0-0-0-0-1-2 veces, a cada 4ª vta 5-6-1-1-7-8 veces y a cada 6ª vta 0-0-3-4-0-0 veces. Hay 63-65-69-71-77-81 pts para cada manga.

Cuando todos los aumentos estén hechos, hay 308-328-360-376-408-444 pts en la ag. Continuar con el patrón como antes. Tejer la vta sig de la manera sig: Deslizar los primeros 63-65-69-71-77-81 pts en un gancho o seguro aux para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 pts bajo la manga (insertar un marcapuntos en el centro de los nuevos pts), tejer 91-99-111-117-127-141 pts, deslizar los 63-65-69-71-77-81 pts sig en un gancho o seguro aux para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 pts bajo la manga (insertar un marcapuntos en el centro de los nuevos pts), tejer 91-99-111-117-127-141 pts = 198-214-238-254-274-302 pts. Tejer los 8-8-8-10-10-10 nuevos pts bajo cada manga en el patrón, es decir, el patrón es tejido en sentido inverso a nivel de los marcapuntos en el lado. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
Continuar con A.1 hasta que este ha sido tejido 1 vez verticalmente, después continuar la pieza con azul/gris oscuro Karisma o azul oscuro Merino Extra Fine. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 pt de cada lado de los marcapuntos en el lado – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 4 pts disminuidos). Repetir las disminuciones a cada 14-30-10-14-10-14 cm 2-1-3-2-3-2 veces más = 186-206-222-242-258-290 pts. Cuando la pieza mida 39-40-41-41-41-41 cm (restan por tejer aprox 7 cm en total en el cuerpo), tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 0-2-0-2-0-2 pts distribuidos equitativamente = 186-204-222-240-258-288 pts. Después tejer A.3 (= 6 pts) 31-34-37-40-43-48 veces en total a lo ancho. Cuando A.3 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con azul/gris oscuro Karisma o azul oscuro Merino Extra Fine. En la vta sig, aumentar 9-6-3-6-9-6 pts distribuidos equitativamente = 177-198-219-234-249-282 pts. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte = 1d/2r. Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho. Rematar.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Deslizar los 63-65-69-71-77-81 pts del gancho o seguro aux para las ag de doble punta tamaño 4 mm. Montar 8-8-8-10-10-10 nuevos pts bajo la manga, insertar 1 marcapuntos en el centro de los nuevos pts = 71-73-77-81-87-91 pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con A.1 sobre todos los pts. Tejer los 8-8-8-10-10-10 nuevos pts y los pts de A.2 en A.1, es decir, el patrón es tejido en sentido inverso a nivel del marcapuntos. Cuando A.1 ha sido tejido hasta A.z, saltar A.z en la manga y continuar en la primera hilera después de A.z. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 pt de cada lado del marcapuntos. Repetir las disminuciones a cada 5½-5½-4½-4-3-2½ cm 7-7-8-9-11-12 veces más = 55-57-59-61-63-65 pts. Cuando la pieza mida 47-47-46-45-44-42 cm, disminuir 1-3-5-1-3-5 pts distribuidos equitativamente = 54-54-54-60-60-60 pts. Restan aprox 7 cm para alcanzar la longitud total de la manga. Tejer A.3 9-9-9-10-10-10 veces en total a lo ancho. Cuando A.3 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con azul/gris oscuro Karisma o azul oscuro Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte = 1d/2r. Rematar cuando la pieza mida 54-54-53-52-51-49 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a hombros más anchos). Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas. Plegar el borde del escote en dos para el lado revés y coser sin apretar.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 30.01.2020
ELEVACIÓN - RAGLÁN: Aumentar para el raglán en cada hilera por el LD de la manera sig: Aumentar 1 pt antes del 1º y del 7º marcapuntos y 1 pt después del 2º y del 8º marcapuntos.

Diagrama

symbols = blanco hueso Karisma / blanco hueso Merino Extra Fine
symbols = azul/gris oscuro Karisma / azul oscuro Merino Extra Fine
symbols = rojo vino Karisma / rojo Merino Extra Fine
symbols = azul/gris claro Karisma / verde grisáceo claro Merino Extra Fine

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Ólafur

Titta, Finland

Sweater for lillebror

Annika, Germany

Ólafur jumper

@fantantisch, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1146

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (120)

country flag Sabrina wrote:

10 neuen M unter jedem Arm ins Muster einpassen, d.h. das Muster wird jeweils beidseitig des Seitenmarkierers spiegelverkehrt gestr. Wie ist das gemeint. Können Sie die erste Runde erklären? Viele Grüsse

21.03.2024 - 22:32

DROPS Design answered:

Liebe Sabrina, das Muster wird nicht mehr in der Runde stimmen, stricken Sie das Muster so weit wie möglich bis die Seiten, dann wieder die neuen Maschen im Muster für das Vorder/Rückenteil stricken, so in der Mitte von den 10 Maschen passt das Muster nicht mehr, aber das Muster wird beim Vorder und Rückenteil bis die 5 M beidseitig passen. Viel Spaß beim Stricken!

22.03.2024 - 07:45

country flag Marjut wrote:

Alkaako mallikuvio keskeltä takaa vai hihasta 1.hiha merkin jälkeen?Onko mallikuivion järjestys oikein ohjeessa?

13.10.2023 - 21:01

DROPS Design answered:

Hei, mallineule alkaa 1.merkin kohdalta. Kuvioiden järjestys on oikea.

18.10.2023 - 16:42

country flag Edina wrote:

Na de ronding brei ik weer alle steken. De meerderingen die dan beginnen voor het lijf en de mouw geven aan, dat ik uiteindelijk voor het lijf ( voor- en achterpand) 135 steken per pand krijg. In de beschrijving staat 89 steken. Dit geldt ook voor de mouw. Als ik goed tel kom ik op 91 st. per mouw ipv 61. De 2 steken tussen de meerderingen tel ik dan nog niet eens mee. Uiteindelijk kom ik op 452 st. ipv de aangegeven 300 steken. Graag Uw uitleg hierover

12.10.2023 - 20:20

DROPS Design answered:

Dag Edina,

Bij elke meerdering komen er 2 steken bij op elke mouw en dit doe je 17 keer. Er komen dus 34 steken bij op elke mouw. Er zitten 23 steken op de mouw plus de 2 steken aan elke kant, is 27 steken. 27+34=61. Ik weet niet welke maat je precies aan het breien bent, maar dit kun je ook voor de panden uitrekenen.

15.10.2023 - 17:10

country flag Dorte Lundbak wrote:

Hvordan skal man forstå afsnittet (5linjer) der begynder således: Efter udtagningen til raglan er der 300 m totalt.....Jeg forstår ikke, hvordan og hvor A2 skal sættes ind. Er det i begge sider???

20.09.2023 - 09:57

DROPS Design answered:

Hej Dorte, Når du har taget ud til raglan og har 300 masker og skal nu strikke mønster; A.2=2m, A.1 8mx7=56m+1,A.2=2m, A.1 8x11=88m+1, A.2=2, A.1 8x7=56+1, A.2=2, A.1 8x11=88+1 = 300 masker. :)

26.09.2023 - 14:58

country flag Katrien wrote:

Er staat een fout in het Nederlands, onder "lijf". Er staat op het einde: "meerder" in de volgende nld (...)= 177-198-219(...). Logischerwijze moet dit "minder" zijn.

23.05.2023 - 19:26

country flag Jakub wrote:

Nebylo mi jasné, za kterou značkou se uplete prvních 8 ok a zjistil jsem, že v překladu je oproti (pravděpodobně originální) Dánské verzi chybějící informace v sekci "ZVÝŠENÍ: Upleteme hladce 8 ok za značkou,...". V Dánské verzi je předtím ještě "Vložte 1 značku do středu zadní části", pak je jasné, od které je myšleno, že se má uplést prvních 8 ok. Bylo by dobré tuto informaci do návodu doplnit :)

02.03.2023 - 14:44

DROPS Design answered:

Dobrý den, Jakube, děkujeme za upozornění - opraveno. Hodně zdaru! Hana

26.04.2023 - 13:02

country flag Colombe Lemay wrote:

Bonjour,pour celles qui ont de la difficulté à comprendre LA RE HAUSSE j'ai un très bon truc. Calculez 80 mailles ( pour M ) donc 40 en partant du milieu du dos vers la droite....on met un marqueur et 40 en partant du milieu du dos vers la gauche et on met un autre marqueur. Comme ça vos augmentations sont délimitées et vous êtes certaine d'obtenir le bon nombre de retour

08.02.2023 - 22:12

country flag FRANCESCA MICARELLI wrote:

Buongiorno Quando si inizia lo schema io sono a 300 maglie bisogna lavorare solo A1? Quindi 4 panna 1 blu e 3 panna e poi ripetere per tutto il giro?perché non mi tornano i conti

16.01.2023 - 23:22

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, a quale parte del modello si sta riferendo? Deve lavorare i diagrammi come indicato, quindi A.1 e A2 nelle sequenze indicate. Buon lavoro!

17.01.2023 - 22:08

country flag FRANCESCA wrote:

Buongiorno Sto iniziando il diagramma. Quando dite di fare la 1 maglia in A2 bisogna farlo per tutto il giro o solo la prima?

16.01.2023 - 14:18

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, quando richiesto deve lavorare la 1° maglia di A.1 poi proseguire come indicato. Buon lavoro!

16.01.2023 - 22:39

country flag Hedvig Poulsen wrote:

Når raglan er færdigstrikket og masker deles i ærmer og for- og bagstykke: Citat: "...strik 91-99-111-117-127-141 m, sæt de næste 63-65-69-71-77-81 m på en tråd til ærme, slå 8-8-8-10-10-10 nye m op under ærmet (sæt et mærke midt mellem disse nye m), strik 91-99-111-117-127-141 m = 198-214-238-254-274-302 m." Der er noget galt i dette regnestykke. Skal der ikke tages 8 masker (L) ud i siderne af for-bagstykke? Ligesom i ærmerne? Hvordan får I det ellers til 238 m? Mvh Hedvig 0

27.12.2022 - 20:07

DROPS Design answered:

Hej Hedvig, ærmemaskerne i hver side sættes på en tråd, så du strikker 111 masker slår 8 nye masker op til ærmegab, strikket 111 masker og slår 8 nye masker op til ærmegab i den anden side = 238 masker

03.01.2023 - 12:15