DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 27.95€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS SS24

Ólafur

Pull homme DROPS avec raglan et jacquard norvégien, en ”Karisma” ou en ”Merino Extra Fine”. Se tricote de haut en bas. Du S au XXXL.

DROPS Extra 0-1146
DROPS design: Modèle n° u-756
Groupe de fils B
----------------------------------------------------------
Taille: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Fournitures:
DROPS KARISMA de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g coloris n° 37, gris bleu foncé
150-150-200-200-200-250 g coloris n° 01, naturel
100-100-100-100-100-150 g coloris n° 70, bleu gris clair
50-50-50-50-50-50 g coloris n° 48, rouge foncé

OU:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g coloris n°20, bleu foncé
150-150-200-200-200-250 g coloris n°01, naturel
100-100-100-100-100-150 g coloris n°15, vert gris clair
50-50-50-50-50-50 g coloris n°11, rouge

AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 et 80 cm) DROPS n°4 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 21 m x 28 rangs en jersey = 10 x 10 cm.
AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 et 80 cm) DROPS n° 3 - pour les côtes.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 27.95€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

POINT FANTAISIE:
Voir les diagrammes A.1 à A.3. Les diagrammes se tricotent en jersey.

AUGMENTATIONS:
Pour augmenter 1 m, faire 1 jeté. Au tour suivant, tricoter le jeté torse (= dans le brin arrière au lieu du brin avant) à l'end pour éviter un trou.

DIMINUTIONS:
Diminuer 1 m avant le marqueur ainsi: Tricoter jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. 
Diminuer 1 m après le marqueur ainsi: 2 m ens à l'end. 
----------------------------------------------------------

PULL:
Se tricote en rond sur aiguille circulaire, de haut en bas.
Monter 86-90-94-100-104-108 m avec l'aiguille circulaire 3 en Karisma naturel ou Merino Extra Fine naturel et tricoter 1 tour end. Changer pour Karisma gris bleu foncé ou Merino Extra Fine bleu foncé et continuer en jersey. Quand l'ouvrage mesure 6 cm, continuer en naturel avec l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour jersey.

Au tour suivant, répartir 26-30-34-34-44-52 augmentations = 112-120-128-134-148-160 m. Au tour suivant, tricoter ainsi à partir du milieu dos: 16-18-18-19-24-27 m end, placer le 1er marqueur, 2 m end, placer le 2ème marqueur, 16-16-20-21-19-19 m end, placer le 3ème marqueur, 2 m end (= manche), placer le 4ème marqueur, 39-43-43-45-53-59 m end, placer le 5ème marqueur (= devant), 2 m end, placer le 6ème marqueur, 16-16-20-21-19-19 m end, placer le 7ème marqueur, 2 m end (= manche), placer le 8ème marqueur, 17-19-19-20-25-28 m end.

LIRE ATTENTIVEMENT LA SUITE AVANT DE CONTINUER!
Tricoter une ré-hausse pour l'encolure dos, à partir du milieu dos, EN MÊME TEMPS, augmenter pour le raglan.
RÉ-HAUSSE:
Tricoter 8 m end après le marqueur, tourner, serrer le fil et tricoter 16 m env au rang retour, tourner, serrer le fil. Tricoter 24 m end, tourner, continuer à tricoter 8 m jersey en plus à chaque rang avant de tourner jusqu'à ce qu'on ait tricoté 80 m au total après avoir tourné l'ouvrage pour la dernière fois.
RAGLAN:
Augmenter pour le raglan tous les rangs sur l'endroit ainsi: 1 m avant le 1er et le 7ème marqueur et 1 m après le 2ème et le 8ème marqueur. On a un total de 6-6-6-6-4-4 augmentations pour le dos et 3-3-3-2-2-2 m pour chaque manche.
Quand la ré-hausse est faite, on a 124-132-140-144-156-168 m. Couper le fil. On va maintenant tricoter en rond à partir du 1er marqueur.

Tricoter le tour suivant ainsi: (1er marqueur), 2 m end (2ème marqueur), 19-19-23-23-21-21 m end, (3ème marqueur), 2 m end (= manche), (4ème marqueur), 39-43-43-45-53-59 m end (= devant), (5ème marqueur), 2 m end, (6ème marqueur), 19-19-23-23-21-21 m end, (7ème marqueur), 2 m end, (8ème marqueur) (= manche), 39-43-43-45-53-59 m end (= dos).

Au tour suivant, commencer les augmentations pour le raglan. NOTE: les augmentations du dos & devant diffèrent de celles des manches. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!  

RAGLAN DOS & DEVANT:
Augmenter avant le 1er et le 5ème marqueur et après le 4ème et le 8ème marqueur ainsi – VOIR AUGMENTATIONS: 4-8-12-10-8-10 fois tous les tours, et 13-11-11-12-14-13 fois tous les 2 tours. On a 73-81-89-89-97-105 m respectivement pour le devant et le dos.

RAGLAN MANCHES:
Augmenter après le 2ème et le 6ème marqueur et avant le 3ème et le 7ème marqueur ainsi: 15-15-17-17-18-18 fois au total tous les 2 tours = 53-53-61-61-61-61 m pour chaque manche.

Quand les augmentations du raglan sont faites, on a 252-268-300-300-316-332 m. Tricoter ensuite le jacquard ainsi: A.2 (= 2 m), 6-6-7-7-7-7 fois A.1 (= 8 m) au total, tricoter la 1ère m de A.1 (pour que le motif soit identique des 2 côtés), A.2, 9-10-11-11-12-13 fois A.1 au total, tricoter la 1ère m de A.1, A.2, 6-6-7-7-7-7 fois A.1 au total, tricoter la 1ère m de A.1, A.2, 9-10-11-11-12-13 fois A.1 au total, tricoter la 1ère m de A.1. Continuer le jacquard ainsi EN MÊME TEMPS, continuer à augmenter pour le raglan ainsi:

RAGLAN:
NOTE: les augmentations du dos et du devant diffèrent de celles des manches. Tricoter les augmentations en jacquard du diagramme A.1.
RAGLAN DOS & DEVANT:
Augmenter avant le 1er et le 5ème marqueur et après le 4ème et le 8ème marqueur ainsi:
8-6-11-14-15-18 fois tous les 2 tours, et 1-3-0-0-0-0 fois tous les 4 tours. On a 91-99-111-117-127-141 m respectivement pour le devant et le dos.
RAGLAN MANCHES:
Augmenter après le 2ème et le 6ème marqueur et avant le 3ème et le 7ème marqueur ainsi: 0-0-0-0-1-2 fois tous les 2 tours, 5-6-1-1-7-8 fois tous les 4 tours et 0-0-3-4-0-0 fois tous les 6 tours. On a 63-65-69-71-77-81 m pour chaque manche.

Quand toutes les augmentations sont faites, on a 308-328-360-376-408-444 m. Continuer le jacquard comme avant. Tricoter le tour suivant ainsi: Glisser les 63-65-69-71-77-81 premières m sur un arrêt de mailles pour la manche, monter 8-8-8-10-10-10 m sous la manche (placer un marqueur au milieu des nouvelles m), tricoter 91-99-111-117-127-141 m, glisser les 63-65-69-71-77-81 m suivantes sur un arrêt de mailles pour l'autre manche, monter 8-8-8-10-10-10 m sous la manche (placer un marqueur au milieu des nouvelles m), tricoter 91-99-111-117-127-141 m = 198-214-238-254-274-302 m. Tricoter les 8-8-8-10-10-10 nouvelles m sous chaque manche en jacquard, c'est-à-dire que le jacquard s'inverse aux marqueurs des côtés. MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! 

DOS & DEVANT:
Continuer A.1 jusqu'à ce qu'il ait été tricoté 1 fois en hauteur, puis continuer ensuite en Karisma gris bleu foncé ou Merino Extra Fine bleu foncé.
À 4 cm, diminuer 1 m de chaque côté des marqueurs des côtés - VOIR DIMINUTIONS (= 4 diminutions). Répéter ces diminutions encore 2-1-3-2-3-2 fois tous les 14-30-10-14-10-14 cm = 186-206-222-242-258-290 m.
À 39-40-41-41-41-41 cm de hauteur totale (il reste encore environ 7 cm), tricoter 1 tour end, EN MÊME TEMPS, répartir 0-2-0-2-0-2 diminutions = 186-204-222-240-258-288 m. Tricoter ensuite 31-34-37-40-43-48 fois A.3 (= 6 m) au total en largeur. Quand A.3 a été tricoté 1 fois en hauteur, continuer en Karisma gris bleu foncé ou Merino Extra Fine bleu foncé. Au tour suivant, répartir 9-6-3-6-9-6 diminutions = 177-198-219-234-249-282 m.
Continuer avec l'aiguille circulaire 3 en côtes 1 m end/2 m env. Quand les côtes mesurent 4 cm, tricoter 1 tour end et rabattre.

MANCHES:
Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes.
Reprendre les 63-65-69-71-77-81 m en attente sur les aiguilles doubles pointes 4 et monter 8-8-8-10-10-10 nouvelles mailles sous la manche, placer 1 marqueur au milieu des nouvelles m = 71-73-77-81-87-91 m. MESURER MAINTENANT À PARTIR D'ICI! 
Continuer A.1 sur toutes les mailles. Tricoter les 8-8-8-10-10-10 nouvelles mailles et les mailles de A.2 en suivant A.1, c'est-à-dire que le jacquard s'inverse au marqueur. Quand A.1 a été tricoté jusqu'à A.z, ne pas tricoter la partie A.z sur les manches et continuer à partir du 1er rang après A.z.
À 4 cm, diminuer 1 m de chaque côté du marqueur. Répéter ces diminutions encore 7-7-8-9-11-12 encore fois tous les 5½-5½-4½-4-3-2½ cm = 55-57-59-61-63-65 m.
À 47-47-46-45-44-42 cm, répartir 1-3-5-1-3-5 diminutions = 54-54-54-60-60-60 m. Il reste encore environ 7 cm avant la longueur total de la manche.
Tricoter 9-9-9-10-10-10 fois A.3 au total en largeur. Quand A.3 a été tricoté 1 fois en hauteur, continuer en Karisma gris bleu foncé ou Merino bleu foncé et tricoter 1 tour end.
Changer pour les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter en côtes 1 m end/2 m env. Rabattre quand l'ouvrage mesure 54-54-53-52-51-49 cm (plus court dans les grandes tailles, car les épaules sont plus larges). Tricoter une autre manche identique.

ASSEMBLAGE:
Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. Plier le col en double sur l'envers et le coudre sans trop serrer.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 30.01.2020
Correction: RÉHAUSSE - RAGLAN: Augmenter pour le raglan tous les rangs sur l'endroit ainsi: 1 m avant le 1er et le 7ème marqueur et 1 m après le 2ème et le 8ème marqueur.
Correction en ligne le: 13.09.2021
DOS & DEVANT:...Au tour suivant, répartir 9-6-3-6-9-6 diminutions = 177-198-219-234-249-282 m.

Diagramme

symbols = Karisma naturel / Merino Extra Fine naturel
symbols = Karisma gris bleu foncé / Merino Extra Fine bleu foncé
symbols = Karisma rouge foncé / Merino Extra Fine rouge
symbols = Karisma bleu gris clair / Merino Extra Fine vert gris clair
diagram
diagram

Chacun de nos modèles a des tutoriels vidéo spécifiques pour vous aider.

Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Ólafur

Titta, Finland

Sweater for lillebror

Annika, Germany

Ólafur jumper

@fantantisch, Germany

Poster un commentaire sur le modèle DROPS Extra 0-1146

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (120)

country flag Sabrina wrote:

10 neuen M unter jedem Arm ins Muster einpassen, d.h. das Muster wird jeweils beidseitig des Seitenmarkierers spiegelverkehrt gestr. Wie ist das gemeint. Können Sie die erste Runde erklären? Viele Grüsse

21.03.2024 - 22:32

DROPS Design answered:

Liebe Sabrina, das Muster wird nicht mehr in der Runde stimmen, stricken Sie das Muster so weit wie möglich bis die Seiten, dann wieder die neuen Maschen im Muster für das Vorder/Rückenteil stricken, so in der Mitte von den 10 Maschen passt das Muster nicht mehr, aber das Muster wird beim Vorder und Rückenteil bis die 5 M beidseitig passen. Viel Spaß beim Stricken!

22.03.2024 - 07:45

country flag Marjut wrote:

Alkaako mallikuvio keskeltä takaa vai hihasta 1.hiha merkin jälkeen?Onko mallikuivion järjestys oikein ohjeessa?

13.10.2023 - 21:01

DROPS Design answered:

Hei, mallineule alkaa 1.merkin kohdalta. Kuvioiden järjestys on oikea.

18.10.2023 - 16:42

country flag Edina wrote:

Na de ronding brei ik weer alle steken. De meerderingen die dan beginnen voor het lijf en de mouw geven aan, dat ik uiteindelijk voor het lijf ( voor- en achterpand) 135 steken per pand krijg. In de beschrijving staat 89 steken. Dit geldt ook voor de mouw. Als ik goed tel kom ik op 91 st. per mouw ipv 61. De 2 steken tussen de meerderingen tel ik dan nog niet eens mee. Uiteindelijk kom ik op 452 st. ipv de aangegeven 300 steken. Graag Uw uitleg hierover

12.10.2023 - 20:20

DROPS Design answered:

Dag Edina,

Bij elke meerdering komen er 2 steken bij op elke mouw en dit doe je 17 keer. Er komen dus 34 steken bij op elke mouw. Er zitten 23 steken op de mouw plus de 2 steken aan elke kant, is 27 steken. 27+34=61. Ik weet niet welke maat je precies aan het breien bent, maar dit kun je ook voor de panden uitrekenen.

15.10.2023 - 17:10

country flag Dorte Lundbak wrote:

Hvordan skal man forstå afsnittet (5linjer) der begynder således: Efter udtagningen til raglan er der 300 m totalt.....Jeg forstår ikke, hvordan og hvor A2 skal sættes ind. Er det i begge sider???

20.09.2023 - 09:57

DROPS Design answered:

Hej Dorte, Når du har taget ud til raglan og har 300 masker og skal nu strikke mønster; A.2=2m, A.1 8mx7=56m+1,A.2=2m, A.1 8x11=88m+1, A.2=2, A.1 8x7=56+1, A.2=2, A.1 8x11=88+1 = 300 masker. :)

26.09.2023 - 14:58

country flag Katrien wrote:

Er staat een fout in het Nederlands, onder "lijf". Er staat op het einde: "meerder" in de volgende nld (...)= 177-198-219(...). Logischerwijze moet dit "minder" zijn.

23.05.2023 - 19:26

country flag Jakub wrote:

Nebylo mi jasné, za kterou značkou se uplete prvních 8 ok a zjistil jsem, že v překladu je oproti (pravděpodobně originální) Dánské verzi chybějící informace v sekci "ZVÝŠENÍ: Upleteme hladce 8 ok za značkou,...". V Dánské verzi je předtím ještě "Vložte 1 značku do středu zadní části", pak je jasné, od které je myšleno, že se má uplést prvních 8 ok. Bylo by dobré tuto informaci do návodu doplnit :)

02.03.2023 - 14:44

DROPS Design answered:

Dobrý den, Jakube, děkujeme za upozornění - opraveno. Hodně zdaru! Hana

26.04.2023 - 13:02

country flag Colombe Lemay wrote:

Bonjour,pour celles qui ont de la difficulté à comprendre LA RE HAUSSE j'ai un très bon truc. Calculez 80 mailles ( pour M ) donc 40 en partant du milieu du dos vers la droite....on met un marqueur et 40 en partant du milieu du dos vers la gauche et on met un autre marqueur. Comme ça vos augmentations sont délimitées et vous êtes certaine d'obtenir le bon nombre de retour

08.02.2023 - 22:12

country flag FRANCESCA MICARELLI wrote:

Buongiorno Quando si inizia lo schema io sono a 300 maglie bisogna lavorare solo A1? Quindi 4 panna 1 blu e 3 panna e poi ripetere per tutto il giro?perché non mi tornano i conti

16.01.2023 - 23:22

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, a quale parte del modello si sta riferendo? Deve lavorare i diagrammi come indicato, quindi A.1 e A2 nelle sequenze indicate. Buon lavoro!

17.01.2023 - 22:08

country flag FRANCESCA wrote:

Buongiorno Sto iniziando il diagramma. Quando dite di fare la 1 maglia in A2 bisogna farlo per tutto il giro o solo la prima?

16.01.2023 - 14:18

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, quando richiesto deve lavorare la 1° maglia di A.1 poi proseguire come indicato. Buon lavoro!

16.01.2023 - 22:39

country flag Hedvig Poulsen wrote:

Når raglan er færdigstrikket og masker deles i ærmer og for- og bagstykke: Citat: "...strik 91-99-111-117-127-141 m, sæt de næste 63-65-69-71-77-81 m på en tråd til ærme, slå 8-8-8-10-10-10 nye m op under ærmet (sæt et mærke midt mellem disse nye m), strik 91-99-111-117-127-141 m = 198-214-238-254-274-302 m." Der er noget galt i dette regnestykke. Skal der ikke tages 8 masker (L) ud i siderne af for-bagstykke? Ligesom i ærmerne? Hvordan får I det ellers til 238 m? Mvh Hedvig 0

27.12.2022 - 20:07

DROPS Design answered:

Hej Hedvig, ærmemaskerne i hver side sættes på en tråd, så du strikker 111 masker slår 8 nye masker op til ærmegab, strikket 111 masker og slår 8 nye masker op til ærmegab i den anden side = 238 masker

03.01.2023 - 12:15