DROPS / 163 / 1

Memories by DROPS Design

Frazada en ganchillo DROPS con aplicaciones granny, aplicaciones con círculo y borde con motas, en “Delight”.

Diseño DROPS: Patrón No. de-140
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 95 x 135 cm
Materiales:
DROPS DELIGHT de Garnstudio
700 g color No. 18, bosque de otoño

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 1 aplicación granny = 10½ x 10½ cm y 1 aplicación con círculo = 14 x 14 cm.
-----------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!

75% Lana, 25% Poliamida
desde 3.25 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 3.25 € /50g
Senshoku
Comprar
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 45.50€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7.

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
A.7 muestra cómo comenzar las vtas en A.3 y es en adición a la repetición (es decir, 3 cad no sustituyen 1 p.a.).

MOTA:
Trabajar 6 p.a. alrededor de la misma cad, después trabajar 1 p.bjs en el primero de los 6 p.a.

2 P.M.A. JUNTOS:
Hacer 1 lazada, insertar la ag por abajo del arco de cad y coger el hilo, hacer 1 lazada, insertar la ag por abajo del mismo arco de cad y coger el hilo, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 5 pts en la ag.

3 P.M.A. JUNTOS:
Hacer 1 lazada, insertar la ag por abajo del arco de cad y coger el hilo, * hacer 1 lazada, insertar la ag por abajo del mismo arco de cad y coger el hilo *, repetir de *a* 2 veces en total, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 7 pts en la ag.

2 P.A. JUNTOS:
Trabajar 1 p.a. alrededor del arco de cad pero no hacer la última lazada, trabajar el p.a. sig alrededor del mismo arco de cad, pero extraer la última lazada a través de todos los 3 pts en la ag.

3 P.A. JUNTOS:
Trabajar 1 p.a. alrededor del arco de cad pero no hacer la última lazada, trabajar el p.a. sig alrededor del mismo arco de cad pero no hacer la última lazada, trabajar el último p.a. alrededor del mismo arco de cad, pero ahora, extraer la última lazada a través de todos los 4 pts en la ag.

4 P.A. JUNTOS:
Trabajar 1 p.a. alrededor del arco de cad pero no hacer la última lazada, * trabajar el p.a. sig alrededor del mismo arco de cad pero no hacer la última lazada *, repetir de *a* 2 veces en total, trabajar el último p.a. alrededor del mismo arco de cad, pero ahora, extraer la última lazada a través de todos los 5 pts en la ag.
----------------------------------------------

FRAZADA:
La frazada consiste de aplicaciones granny en el centro, que son cosidas una a una. Después trabajar una orilla con motas en el exterior de estas aplicaciones. Después trabajar aplicaciones con círculo más grandes, que son cosidas una a una para formar un marco que es cosido a la orilla de la frazada, antes de trabajar una orilla de terminación con motas y abanicos alrededor de toda la frazada.

APLICACIÓN GRANNY:
Montar 4 cad en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Delight y formar 1 anillo con 1 p.bjs en la primera cad. Después trabajar en redondo, pero alternativamente por el LD y por el LR como se muestra en el diagrama A.1. Es decir, trabajar de la manera sig:
VUELTA 1: 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. alrededor del arco de cad, * 3 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad *, repetir de *a* 3 veces en total y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta, virar la pieza.
VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del mismo arco de cad (= esquina), * 1 cad, alrededor del arco de cad sig trabajar 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. (= esquina) *, repetir de *a* 3 veces en total y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta, virar la pieza.
VUELTA 3: 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. alrededor del mismo arco de cad, * 1 cad, 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad sig (= esquina), 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig *, repetir de *a* 3 veces en total, 1 cad, 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad sig (= esquina), 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta, virar la pieza. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
VUELTA 4: 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. alrededor del mismo arco de cad, * 1 cad, 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad sig (= esquina), 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig, 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de cad sig *, repetir de *a* 3 veces en total, 1 cad, 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad sig (= esquina), 1 cad, 3 p.a. alrededor de la cad sig, 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta, virar la pieza.
VUELTA 5: 1 cad, después trabajar 1 p.b. alrededor de cada cad y 1 p.b. en cada p.a. en toda la vta (alrededor del arco de cad de cada esquina trabajar 3 p.b.), terminar la vta con 1 p.bjs en la primera cad del principio de la vta. Cortar y asegurar el hilo.

ENSAMBLAJE:
Trabajar 32 aplicaciones granny en total.
Colocar las aplicaciones así: 4 aplicaciones a todo lo ancho y 8 aplicaciones a todo lo alto. Coser las aplicaciones entre ellas, orilla con orilla, con pequeñas puntadas cuidadas – NOTA: Dar una puntada de costura en cada p.b. y asegurarse de evitar que la costura quede apretada (coser con el hilo del ovillo que sea del color de la aplicación para evitar líneas marcadas).

ORILLA CON MOTAS:
VUELTA 1: Comenzar con 1 p.bjs en el último de los 3 p.b. en una esquina de la frazada, trabajar 3 cad (= diagrama A.7) – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Después trabajar como se muestra en el diagrama A.3, es decir, trabajar de la manera sig: * 1 cad, saltar 3 p.b., 3 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a* alrededor de toda la orilla de la frazada – NOTA: En cada transición entre 2 aplicaciones, trabajar como se muestra en el diagrama A.4, es decir, trabajar 3 p.a. en el primero de los 3 p.b. de la esquina de la primera aplicación, 1 cad, 3 p.a. en el 3er p.b. de los 3 p.b. de la esquina de la aplicación sig.
En cada esquina de la frazada trabajar como se muestra en el diagrama A.2, es decir, trabajar 1 cad, 3 p.a. en el primero de los 3 p.b. de la esquina, 3 cad, 3 p.a. en el 3º de los 3 p.b. de la misma esquina (es decir, la última vez, trabajar en el mismo p.b. que las 3 cad del principio de la vta). Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta.
VUELTA 2: 3 cad (= A.7), * (3 p.a. alrededor de la cad, 1 cad), repetir de (a) hasta la esquina, trabajar 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad de la esquina, 1 cad *, repetir de *a* alrededor de toda la frazada y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta.
VUELTA 3: 3 cad, * (3 cad, saltar 3 p.a., 1 MOTA – ver explicación arriba, alrededor de la cad sig), repetir de (a) hasta la esquina, trabajar 3 cad, 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad de la esquina *, repetir de *a* alrededor de toda la frazada y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta.
VUELTA 4: 3 cad, después trabajar 3 p.a. alrededor de cada arco de cad y 1 cad entre cada grupo de p.a. en toda la vta (trabajar las esquinas como antes con 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a.) y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta.
VUELTA 5: 3 cad, * (3 cad, saltar 3 p.a., 1 mota, alrededor de la cad sig), repetir de (a) hasta la esquina, trabajar 3 cad + 3 p.a. + 3 cad + 3 p.a. alrededor del arco de cad de la esquina *, repetir de *a* alrededor de toda la frazada y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta.
VUELTAS 6-7: Trabajar grupos de p.a. como en la 4ª vta. Cortar y asegurar el hilo.

APLICACIÓN CON CÍRCULO:
Montar 4 cad en ag de ganchillo tamaño 5 mm con Delight y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. Después trabajar como se muestra en el diagrama A.5, es decir, trabajar de la manera sig:
VUELTA 1: 4 cad (= 1 p.a. + 1 cad), * 1 p.a. en el anillo de cad, 1 cad *, repetir de *a* un total de 15 veces, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta (= 16 p.a. con 1 cad entre cada uno).
VUELTA 2: 1 p.bjs alrededor de la primera cad, 2 cad (= 1 p.m.a.), trabajar 2 P.M.A. JUNTOS alrededor del mismo arco de cad – ver explicación arriba, * 1 cad, 3 P.M.A. JUNTOS alrededor del arco de cad sig – ver explicación arriba *, repetir de *a* 15 veces en total y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 2ª cad del principio de la vta (= 16 grupos de p.m.a. con 1 cad entre cada uno).
VUELTA 3: 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 3 cad (= 1 p.a.), 2 P.A. JUNTOS alrededor del mismo arco de cad – ver explicación arriba, * 2 cad, 3 P.A. JUNTOS alrededor del arco de cad sig *, repetir de *a* 15 veces en total, y terminar con 2 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta (= 16 grupos de p.a. con 2 cad entre cada uno).
VUELTA 4: 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 3 cad (= 1 p.a.), 3 p.a. juntos alrededor del mismo arco de cad, * 3 cad, 4 P.A. JUNTOS alrededor del arco de cad sig *, repetir de *a* 15 veces en total, y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta (= 16 grupos de p.a. con 3 cad entre cada uno).
VUELTA 5: 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 3 cad (= 1 p.a.), 2 p.a. juntos + 2 cad + 3 p.a. juntos alrededor del mismo arco de cad, * 1 cad + 3 p.a. juntos + 2 cad + 3 p.a. juntos alrededor del arco de cad sig *, repetir de *a* 15 veces en total y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del principio de la vta (32 grupos de p.a. en la vta).
VUELTA 6: 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 4 cad (= 1 p.a.d.), 2 p.a.d. + 3 cad + 3 p.a.d. alrededor del mismo arco de cad (= primera esquina), * 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de 2 cad sig, 1 cad, 3 p.m.a. alrededor del arco de 2 cad sig, 1 cad, 3 p.a. alrededor del arco de 2 cad sig, 1 cad, 3 p.a.d. + 3 cad + 3 p.a.d. alrededor del arco de 2 cad sig (= esquina) *, repetir de *a* 4 veces en total, pero terminar la última repetición con 1 p.bjs en la 4ª cad del principio de la vta (en vez de 3 p.a.d. + 3 cad + 3 p.a.d. alrededor del arco de 2 cad sig).
VUELTA 7: 1 cad (= 1 p.b.), después trabajar 1 p.b. en cada pt y 1 p.b. alrededor de cada cad en toda la vta (alrededor del arco de cad de cada esquina trabajar 3 p.b.), terminar la vta con 1 p.bjs en la primera cad del principio de la vta. Cortar y asegurar el hilo.

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLAJE:
Trabajar 26 aplicaciones con círculo en total.
Colocar las aplicaciones para formar un marco. Debe haber 4 aplicaciones con círculo a lo largo de cada lado corto de la frazada, 7 aplicaciones con círculo a lo largo de cada lado largo de la frazada y 1 aplicación con círculo en cada esquina. Coser las aplicaciones entre ellas, de dos en dos, con pequeñas puntadas cuidadas – coser orilla con orilla con una puntada en cada p.b. y asegurarse de evitar que quede una costura apretada.
Trabajar 1 vta de p.b. en el interior del marco (trabajar 1 p.b. en cada pt). Colocar el marco alrededor de la frazada y coser la vta de p.b. del marco a la orilla con las motas – coser orilla con orilla con pequeñas puntadas cuidadas y asegurarse de evitar que quede una costura apretada.

ORILLA DE TERMINACIÓN ALREDEDOR DE LA FRAZADA:
Comenzar por el LD con 1 p.bjs en el último de los 3 p.b. de una de las esquinas de la frazada. Después trabajar las vtas 4-7 de la ORILLA CON MOTAS (es decir, trabajar 1 vta de grupos de p.a., 1 vta de motas y 2 vtas de grupos de p.a.).

ORILLA DE ABANICOS:
Trabajar p.bjs hasta la cad antes del primer grupo de p.a., trabajar 1 cad, después trabajar como se muestra en el diagrama A.6, es decir, trabajar de la manera sig:
VUELTA 1: Trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 1 p.b. alrededor de cada cad de la vta anterior, terminar la vta con 1 p.bjs en la cad del principio de la vta.
VUELTA 2: * Saltar 3 p.b., 10 p.a. en el p.b. sig (= 1 abanico), saltar 3 p.b., 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* en toda la vta, pero ajustar para que haya un abanico en cada esquina de la frazada (como se muestra en A.6A). Cortar y asegurar todos los hilos.

Diagrama

= 4 cad, formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad
= 1 cad
= 1 p.b. en el pt
= 1 p.b. alrededor del arco de cad
= 1 p.m.a. alrededor del arco de cad
= 1 p.bjs alrededor de la primera cad, 2 cad, 2 p.m.a. juntos alrededor del arco de cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 2ª cad
= 3 p.m.a. juntos alrededor del arco de cad
= 3 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad
= 3 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad, virar la pieza
= 1 p.a. alrededor del arco de cad
= 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 3 cad, 2 p.a. juntos alrededor del arco de cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad
= 3 p.a. juntos alrededor del arco de cad
= 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 3 cad, 3 p.a. juntos alrededor del arco de cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad
= 4 p.a. juntos alrededor del arco de cad
= 1 p.a.d. alrededor del arco de cad
= 1 p.bjs alrededor del primer arco de cad, 4 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la 4ª cad
= 1 cad, terminar la vta con 1 p.bjs en la primera cad
= última vta en el diagrama anterior, esta vta ya fue trabajada
= 3 p.a. en el mismo pt
= Mota: Trabajar 6 p.a. alrededor de la cad, después trabajar 1 p.bjs en el primero de los 6 p.a.
= 10 p.a. en el mismo p.b.




¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 163-1) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (49)

Maria Soutzen 08.11.2020 - 16:28:

Hallo de wol besteld maar dan nr 9, blijkt dat hier niet alle kleuren inzitten die op de foto staat, nou heb ik mooi 22 knotten nr 9 (dit omdat ik hem groter maak) alleen jammer vrij donker en niet de mooie kleurschakeringen wat op de foto afgebeeld staat, de wol is wel heel erg mooi het zou fijn zijn als jullie de verschillende kleuren en hoeveelheid erbij konden vermelden, zodat het patroon passend wordt en niet meer haaksters dezelfde fout maken. Groetjes Maria

Rotraut Scampa 13.10.2019 - 22:33:

Before ordering the yarn I wonder if you could get me instructions to make the blanket bigger.

DROPS Design 14.10.2019 kl. 10:49:

Dear Mrs Scampa, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, please contact your DROPS store for any individual assistance. Happy crocheting!

Hengelmann 29.09.2019 - 12:49:

Bonjour, en aucun cas cette couverture n'a pu être réalisée avec le coloris 18 forêt d'automne . Et il ne peut s'agir d'un problème d'écran les couleurs sont trop radicalement différentes Paf ailleurs les contrastes sont voulus et non laissés au hasard du déroulé de la pelote J'ai donc obtenu une couverture très sombre, terne et triste. Tout ça est bien mensonger et je suis très déçue

DROPS Design 30.09.2019 kl. 12:02:

Bonjour Mme Hengelmann, la couleur utilisée est juste, toutefois, des nuances différentes peuvent apparaître entre les différents bains, et les couleurs peuvent apparaître différentes également en fonction de la luminosité lors du shooting, et de l'écran de tout un chacun. En cas de doute avec une couleur, n'hésitez pas à contacter votre magasin, même par mail ou téléphone, il vous conseillera au mieux de vos envies. Bon crochet!

Hengie 30.08.2019 - 16:53:

Bonjour Je ne comprends pas bien .sur la photo on voit que les couleurs sont bien délimitées Comment est-ce possible avec une seule couleur de laine ? J'aimerais faire ce magnifique modèle mais cela m'inquiète ...je ne comprends pas comment on fait les changements de couleur

DROPS Design 02.09.2019 kl. 08:31:

Bonjour Mme Hengie, on ne change pas de couleur, DROPS Delight se compose de différentes couleurs qui vont former d'eux-mêmes les changements de couleur que l'on voit sur la photo. Bon crochet!

Lisbeth Gade Mikkelsen 01.01.2019 - 23:19:

Kan jeg gange opskriften op, så tæppet bliver cirka 180 gange 120? Jeg har regnet ud, at der skal være omtrent 6 gange 12 tern bedstemorruder, men jeg er usikker på, om det kan gå op med de store cirkelruder, som skal hækles rundt om?

Lisbeth Gade Mikkelsen 01.01.2019 - 23:18:

Kan jeg gange opskriften “Drops Design: Model nr de-140” op, så tæppet bliver cirka 180 gange 120? Jeg har regnet ud, at der skal være omtrent 6 gange 12 tern bedstemorruder, men jeg er usikker på, om det kan gå op med de store cirkelruder, som skal hækles rundt om?

DROPS Design 08.01.2019 kl. 11:06:

Hei Lisbeth. Du må gjerne endre oppskriften om du ønsker det, men vi har dessverre ikke mulighet til å regne den om for deg. Kanten med bobler rundt bestemorrutene er ca 8 cm bred og en sirkelrute måler ca 14 x 14 cm. Håper dette kan hjelpe deg. God fornøyelse

Brigitte Leten 14.03.2018 - 17:51:

Ik heb onlangs een babydekentje gehaakt met drops design (nl Drops Baby 20/22 Denim Days). Dat werd gehaakt met 2 draden drops delight en een haaknaald n° 5.\r\nNu zou ik graag (ook in Drops Delight) Code 163-1 (maar nu in kleur herfstbos) haken. Er staat bij de beschrijving dat ik moet werken met haaknaald n° 5 maar nu precies maar met één enkele draad. Hoe zit dat juist? Zal deze deken dan niet te \'los\' zijn?\r\nBrigitte

DROPS Design 19.03.2018 kl. 08:39:

Hallo Brigitte, Je hebt inderdaad ongeveer naald nr 5 nodig voor deze deken. Maak evt. een proeflapje om te controleren of de stekenverhouding klopt en neem, indien nodig, een naald van een andere dikte, zodat de stekenverhouding klopt.

Dina Greco 16.02.2018 - 09:57:

Ho comprato il set di lana per una copertina , pensando che i colori fossero uguali, invece non sono come nell’immagine! Mi spiace , perché voi indicavate proprio quel tipo di colore! Cioè il n 18 foresta d’autunno

Stefania 04.05.2017 - 13:32:

Pensavo di ingrandire la coperta, preparando tanti quadrati con cerchio all’interno per fare un altro giro o due. Ma ho un dubbio riguardante il BORDO INTORNO ALLA COPERTA e il BORDO CON VENTAGLI: ho paura che aggiungendo un altro giro o due di quadrati con cerchio, il conteggio degli schemi A.6 e A.6A non venga rispettato. I miei dubbi sono fondati o mi preoccupo per niente? Grazie

DROPS Design 04.05.2017 kl. 14:01:

Buongiorno Stefania. Gli schemi A6 e A6a vengono lavorati sui lati dei quadrati, indipendentemente dal numero di maglie / quadrati che ci sono. Quindi riesce a lavorarli anche se aggiunge una o due giri di quadrati intorno alla coperta. Buon lavoro!

Ingeborg 03.02.2017 - 16:19:

Hei, kan dette teppet hekles i garnet som heter Drops Big delight?

DROPS Design 06.02.2017 kl. 13:30:

Hej Ingeborg. Ja, det kan du godt. Haekl först en pröve saa du ved hvordan heklefastheden er (1 bestemorruterute skal måle 10½ x 10½ cm og 1 sirkelrute 14 x 14 cm)

Escribe un comentario sobre DROPS 163-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

De la galería #dropsfan

163-1 Memories

Sedativexxx, Germany

163-1 Memories

@msandin, Sweden

Memories blanket

katyamakes, Spain

Ver más