DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% Alpaca, 21% Poliamida, 7% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Loch Ness

Chaqueta en ganchillo DROPS con puntos altos dobles y puntos bajos en 1 hilo Cloud o 2 hilos Air. Talla: S – XXXL.

DROPS 166-6
Diseño DROPS: Patrón No. co-017
Grupo de Lanas E o C + C
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS CLOUD de Garnstudio
500-550-600-650-750-800 g color No. 04, gris medio

O usar:
DROPS AIR de Garnstudio
550-600-650-750-800-850 g color No. 04, gris medio

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 9 mm – o el tamaño necesario para obtener 8 p.a. x 4.5 hileras con 1 hilo Cloud o 2 hilos Air = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cloud
DROPS Cloud
72% Alpaca, 21% Poliamida, 7% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Al principio de cada vta/hilera de p.b., trabajar 1 cad. La cad no sustituye el p.b.
Al principio de cada vta/hilera de p.a.d., sustituir el primer p.a.d. con 4 cad.

TIP PARA DISMINUIR:
Disminuir 1 p.b. trabajando 2 p.b. juntamente de la manera sig:
* Insertar la ag de ganchillo en el pt sig, coger el hilo *, repetir de *a* una vez más, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag = 1 p.b. disminuido.

PATRÓN:
HILERA 1 (= por el LR): Trabajar 1 p.b. en la hebra delantera de cada pt de la hilera anterior.
HILERA 2 (= por el LD): Trabajar 1 p.a.d. en la hebra posterior de cada pt de la hilera anterior.
Repetir la 1ª y la 2ª hilera.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Trabajada de ida y vuelta en varias partes que son unidas con una costura cuando están terminadas.

ESPALDA:
Montar 49-52-55-60-66-71 cad en ag de ganchillo tamaño 9 mm con 1 hilo Cloud o 2 hilos Air. Después trabajar de la manera sig por el LD: 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag (= 2 p.a.d.), 1 p.a.d. en cada una de las 0-3-6-0-6-0 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 10 cad sig *, repetir de *a* 3-3-3-4-4-5 veces más = 42-45-48-52-58-62 p.a.d. – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO. Ahora trabajar el PATRÓN – ver explicación arriba, hasta el fin. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm – ajustar para que la última hilera trabajada sea la 2ª hilera en el patrón, insertar un marcapuntos en el pt más externo de cada lado de la pieza. Montar 7-7-6-6-5-5 nuevas cad al final de la hilera = 49-52-54-58-63-67 pts. Ahora trabajar de la manera sig:
HILERA 1 (= LR): Trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre las 7-7-6-6-5-5 nuevas cad, y continuar sobre la pieza de la espalda, montar 7-7-6-6-5-5 nuevas cad al final de la hilera = 56-59-60-64-68-72 pts.
HILERA 2: (Recordarse de la INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO) Trabajar 1 p.b. en cada una de las primeras 3-3-2-2-1-1 cad (restan 4 cad antes del pt con marcapuntos), trabajar 1 p.m.a. en cada una de las 2 cad sig, después 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig. Continuar con la 2ª hilera en el patrón sobre la pieza de la espalda hasta el marcapuntos sig. Trabajar 1 p.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, después 1 p.m.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, 1 p.b. en cada uno de los 3-3-2-2-1-1 p.b. restantes de la hilera, montar 4-4-4-3-3-2 nuevas cad al final de la hilera = 60-63-64-67-71-74 pts.
HILERA 3: Trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre todos los pts de la pieza de la espalda, montar 4-4-4-3-3-2 nuevas cad al final de la hilera = 64-67-68-70-74-76 pts.
HILERA 4: Trabajar 1 p.b. en cada uno de los primeros 7-7-6-5-4-3 pts (= restan 4 pts antes del pt con marcapuntos), trabajar 1 p.m.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, después 1 p.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, continuar con la 2ª hilera en el patrón sobre la pieza de la espalda hasta el marcapuntos sig, trabajar 1 p.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, después 1 p.m.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, 1 p.b. en cada uno de los 7-7-6-5-4-3 p.b. restantes de la hilera, montar 5-4-4-4-3-3 nuevas cad al final de la hilera = 69-71-72-74-77-79 pts.
HILERA 5: Trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre todos los pts de la pieza de la espalda, montar 5-4-4-4-3-3 nuevas cad al final de la hilera = 74-75-76-78-80-82 pts en la hilera. Continuar con el patrón como antes (es decir, trabajar p.a.d. por el LD y p.b. por el LR). Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, ajustar para que la hilera sig sea la 2ª hilera en el patrón, trabajar de la manera sig: Trabajar los primeros 31-31-31-32-33-34 pts. Cortar el hilo. Saltar los 12-13-14-14-14-14 p.b. sig de la hilera anterior (= escote), trabajar los 31-31-31-32-33-34 pts restantes. Cortar el hilo.

FRENTE DERECHO:
Montar 41-43-45-47-51-53 cad (incl. 4 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 9 mm con 1 hilo Cloud o 2 hilos Air. Después trabajar de la manera sig por el LD: Trabajar 1 p.a.d. en la 5ª cad a partir de la ag (= 2 p.a.d.), 1 p.a.d. en cada una de las 3-5-7-9-2-4 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.a.d. en cada una de las 10 cad sig *, repetir de *a* 2-2-2-2-3-3 veces más = 35-37-39-41-44-46 p.a.d. Continuar con el patrón como se trabajó en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda y para que la última hilera sea la 2ª hilera en el patrón. Insertar un marcapuntos en el último pt (visto por el LD), montar 7-7-6-6-5-5 nuevas cad al final de la hilera = 42-44-45-47-49-51 pts.
HILERA 1 (= LR): Continuar con la 1ª hilera en el patrón sobre las 7-7-6-6-5-5 nuevas cad, después continuar sobre los pts restantes.
HILERA 2: Trabajar la 2ª hilera en el patrón hasta el pt con marcapuntos, 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig, después 1 p.m.a. en cada una de las 2 cad sig, 1 p.b. en cada una de las 3-3-2-2-1-1 cad restantes de la hilera, montar 4-4-4-3-3-2 nuevas cad al final de la hilera = 46-48-49-50-52-53 pts.
HILERA 3: Trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre todos los pts.
HILERA 4: Trabajar la 2ª hilera en el patrón sobre todos los pts hasta el pt con marcapuntos, 1 p.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, después 1 p.m.a. en cada uno de los 2 p.b. sig, 1 p.b. en cada uno de los 7-7-6-5-4-3 p.b. restantes, montar 5-4-4-4-3-3 nuevas cad al final de la hilera = 51-52-53-54-55-56 pts.
HILERA 5: Trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre todos los pts de la hilera.
Continuar con el patrón sobre todos los pts hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, ajustar para que la última hilera sea la 2ª hilera en el patrón. Cortar el hilo.

CUELLO CHAL:
Después trabajar el cuello chal en p.b. sobre los 20-21-22-22-22-22 pts más externos del lado del centro del frente de la chaqueta. NOTA: Trabajar en la hebra delantera de los pts por el LR, y en la hebra posterior de los pts por el LD. Comenzar por el LR. Trabajar 1 p.bjs en el 20º-21º-22º-22º-22º-22º p.a.d. a partir del centro del frente, 1 cad, 1 p.b. en el mismo pt, 1 p.b. en cada uno de los pts restantes de la hilera, * virar y trabajar 1 p.b. en cada uno de los primeros 10-10-11-11-11-11 p.b., virar y trabajar de regreso, virar y trabajar sobre todos los 20-21-22-22-22-22 p.b., virar y trabajar de regreso *, repetir de *a* hasta que el cuello chal mida 8-8-9-9-9-9 cm a lo largo del lado más corto. Cortar el hilo.

FRENTE IZQUIERDO:
Trabajar como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Es decir, cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, ajustar de acuerdo a la pieza del frente derecho y para que la última hilera sea la 2ª hilera en el patrón.
HILERA 1: Virar la pieza y trabajar la 1ª hilera en el patrón sobre todos los pts, insertar un marcapuntos en el último pt de la hilera (visto por el LR), montar 7-7-6-6-5-5 nuevas cad.
HILERA 2: Trabajar 1 p.b. en cada una de las primeras 3-3-2-2-1-1 cad (restan 4 p.b. antes del pt con marcapuntos), trabajar 1 p.a. en cada una de las 2 cad sig, 1 p.m.a. en cada una de las 2 cad sig, continuar con la 2ª hilera en el patrón sobre los pts restantes. Después continuar los aumentos para la manga en cada hilera por el LR, de la misma manera como se trabajó en la pieza del frente derecho. Ajustar de acuerdo a la pieza del frente derecho, y trabajar el cuello chal en sentido inverso, es decir, comenzar por el LD.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros, hacer la costura bajo los brazos y de los lados en una sola costura en el interior de 1 p.a.d./p.b., pero dejar 20 cm para la abertura de cada lado. Asegurarse de evitar una costura apretada. Unir los 2 lados del cuello chal con una costura al centro de la espalda y coserlo al escote.

ORILLA EN LA PARTE DE ABAJO DE LA CHAQUETA:
Comenzar en el primer pt (visto por el LD) de la pieza de la espalda y trabajar de la manera sig: Asegurar el hilo con 1 p.bjs, trabajar 1 p.b. en cada p.a., cortar el hilo. Después, trabajar una hilera más con p.b. por el LD, pero ahora trabajar en la hebra posterior de los pts. Repetir en las dos piezas del frente.

ORILLA A LO LARGO DE LOS BORDES:
Asegurar el hilo con 1 p.bjs en la esquina de la parte de abajo del borde derecho y trabajar de la manera sig, por el LD: 2 cad, saltar hasta la primera hilera de p.b. y trabajar (1 p.a., 1 p.m.a., 1 cad, 1 p.m.a., 1 p.a.) alrededor de la hilera de p.b., 1 cad, * saltar hasta la hilera de p.b. sig y trabajar (1 p.a., 1 p.m.a., 1 cad, 1 p.m.a., 1 p.a.) alrededor de la hilera de p.b. sig *, repetir de *a* alrededor de todo el borde y del cuello, pero cuando se esté trabajando en el cuello, saltar aprox 4 cm antes de trabajar un nuevo grupo de p.a. Es decir, hay aprox 10 grupos de p.a. sobre el cuello.

ORILLA DE LAS MANGAS:
VUELTA 1: Asegurar el hilo con 1 p.bjs en la costura de la manga y trabajar 4 cad (= 1 p.a.d.), trabajar 30 p.a.d. alrededor de la abertura de la manga (es decir, aprox 1 p.a.d. alrededor de cada hilera de p.b. y 3 p.a.d. alrededor de cada hilera con p.a.d.). Terminar la vta con 1 p.bjs en la 4ª cad del principio de la vta.
VUELTA 2: Trabajar 1 cad, continuar con 1 p.b. en cada p.a.d. NOTA: Trabajar en la hebra posterior del p.a. abajo. Cortar y asegurar el hilo.
Repetir alrededor de la otra manga.

-----------------------------------------------------
Gorro y bufanda:
Ver DROPS 166-7 o “Patrones relacionados” en el patrón online.
-----------------------------------------------------

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 166-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (80)

country flag Giulia wrote:

Siccome non si capisce tanto bene la spiegazione, su quali maglie devo iniziare a lavorare il collo a scialle? Non capisco su quale maglia devo agganciarmi

17.02.2016 - 12:51

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia, deve iniziare a lavorare il collo nella 20°-21°-22°-22°-22°-22 m dal centro davanti come indicato nelle spiegazioni. Provi a leggere la risposta al commento di Alice dell'11.12.2015, magari la può aiutare ulteriormente. Buon lavoro!

17.02.2016 - 14:57

country flag Giulia wrote:

Nell'ultima riga del dietro, dove viene detto di non lavorare le maglie per creare lo scollo, le maglie che vanno lavorate sono basse o alte doppie? In parole povere il dietro termina con una riga 1 o 2 del motivo?

17.02.2016 - 02:05

DROPS Design answered:

Buongiorno Giulia. Il dietro finisce con una riga 2 del motivo, quindi con una riga a maglie alte doppie. Buon lavoro!

17.02.2016 - 09:07

country flag Jehanne wrote:

Voor de mensen die niet uit de sjaalkraag komen : ik heb onder een ander patroone van drops een filmpje gevonden waarop je het kunt zien: op youtube vinden door te zoeken op " how to knit an easy shawl collar" . Het is wel gebreid,maakt niet uit, principe van flap maken en die omvouwen is hetzelfde. for people who struggle with the collar shawl, i found a video of drops ,you can find it at youtube "how to knit an easy collar shawl"... success!!★

08.02.2016 - 21:18

country flag Elke Schill wrote:

Hallo, Ich habe für das Modell 166-6 das Garn Andes bestellt, 700g. Nun habe ich die Sorge, dass es nicht reicht für Größe L??!! Liebe Grüße Elke

28.01.2016 - 08:49

DROPS Design answered:

Sie müssen bei Alternativgarnen immer die Lauflänge zur Berechnung der benötigen Menge heranziehen. Cloud hat 80 m auf 50g, also sind 600 g Cloud = 960 M. Andes hat 96 m auf 100 g, also rechnen Sie 960 m durch 96 m = 10, d.h. 10 Knäuel = 1000 g Andes. Mit 700 g kommen Sie daher nicht hin, wenn Sie die Jacke nicht kürzer häkeln, was hier machbar wäre.

29.01.2016 - 10:46

country flag Moumouche77 wrote:

Bonjour, Je ne comprends pas l'info crochet : remplacer la premiere demi bride par 4 ml en debut de rang... Comment faire cela svp? Merci d'avance pour votre aide.

05.01.2016 - 21:11

DROPS Design answered:

Bonjour Moumouche77, 1 DB = 1 double bride - la vidéo ci-dessous montre comment tourner quand on travaille en bride, c'ets la même façon que pour des doubles brides, on fait simplement 4 ml pour tourner au lieu de 3. Bon crochet!

06.01.2016 - 09:19

country flag Rianne wrote:

Antwoord aan Ellen: Ik heb de zijnaden alleen vastgezet ter hoogte van de vastentoeren, een steek aan de bovenkant en een steek aan de onderkant van die toer. Het is niet mooi als je de dubbele stokjes aan elkaar vastmaakt.

05.01.2016 - 16:54

country flag Ellen Van Cooten wrote:

Kan iemand mij vertellen hoe je de zijnaden van patroon 166-6 in elkaar zet?

25.12.2015 - 13:18

country flag Alice wrote:

Salve ho quasi concluso questo modello ma non riesco a comprendere le istruzioni per il collo! Esiste per caso un video che spieghi meglio come procedere?

11.12.2015 - 11:06

DROPS Design answered:

Buongiorno Alice. Per il colletto deve lavorare solo su alcune m; non vengono più lavorate le m della spalla. P.es: per la taglia S, sul dav. destro, con il rovescio del lavoro verso di lei, lavora come indicato sulle 20 m per il colletto, gira, lavora solo sulle prime 10 m, gira, lavora queste 10 m, gira e lavora due righe su tutte le 20 m. Ripete queste 4 righe. Nel video sotto trova come lavorare nel filo davanti o dietro delle m. Buon lavoro!

12.12.2015 - 11:23

country flag Olga wrote:

Habe die Jacke nun fertig und sie ist wunderschön und schnell zu häkeln! Auch die Wolle, sehr warm und kuschelig! Mir ist jedoch ein Fehler aufgefallen: beim linken Seitenteil, wenn die ersten M für den Ärmel zugenommen wurden werden diese erst mit festen M, dann Stäbchen, dann halbe Stäbchen und dann im Muster (DStb) übergehäkelt. Es müssen aber doch erst die halben, dann die ganzen St gehäkelt werden damit es größer wird oder liege ich da falsch?

02.12.2015 - 21:15

DROPS Design answered:

Ja, Sie haben Recht, da steckt wohl ein Fehler, d.h. wie von Ihnen beschrieben müssen zuerst die fM gehäkelt werden, dann die halben Stb und dann die Stb, so passt es dann ja auch zum rechten Vorderteil. Ich leite das zur Korrektur an die Designerinnen weiter.

09.12.2015 - 21:23

country flag Mieke wrote:

In het patroon staat voor de sjaalkraag haak op de verkeerde kant in de voorste lus van de steek en haak op de verkeerde kant in de achterste lus van de steek, moet ik hier door beide lussen haken?, of moet een van de twee de goed kant zijn? zo ja, welke?

23.11.2015 - 19:19

DROPS Design answered:

Hoi Mieke. Je moet niet door beide lussen haken, je haakt door de voorste lus op de verkeerde kant en de achterste lus op de goede kant zoals er staat in het patroon.

02.12.2015 - 11:38