DROPS / 162 / 12

Evening Breath by DROPS Design

Chal de ganchillo DROPS con patrón de abanicos, en “Delight”.

  • Evening Breath / DROPS 162-12 - Chal de ganchillo DROPS con patrón de abanicos, en “Delight”.
  • Evening Breath / DROPS 162-12 - Chal de ganchillo DROPS con patrón de abanicos, en “Delight”.
Diseño DROPS: Patrón No. de-134
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Alto: 80 cm. Ancho en la parte de arriba: 160 cm
Materiales:
DROPS DELIGHT de Garnstudio
200 g color No. 05, beige/gris/rosado

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener las hileras 1-10 a medir aprox 21 cm en el centro.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


75% Lana, 25% Poliamida
desde 3.25 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 3.25 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran el chal visto por el LD.
A.x muestra el centro del chal, y el diagrama es trabajado en sentido inverso en el lado opuesto del centro.

ABANICO:
3 p.a.d. + 2 cad + 3 p.a.d. alrededor del mismo pt.
-----------------------------------------------------

CHAL:
Trabajado de ida y vuelta a partir del centro de la espalda y en dirección hacia abajo.
Montar 5 cad en ag de ganchillo tamaño 4 mm con Delight y formar 1 anillo con 1 p.bjs en la primera cad.
Trabajar de acuerdo al diagrama A.1, es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 1: Trabajar 8 cad, en el anillo de cad trabajar 1 p.a. (= el centro) + 4 cad + 1 p.a. triple. Virar.
HILERA 2: 7 cad, en el primer arco de cad trabajar 1 ABANICO – ver explicación arriba, trabajar 2 cad, 1 p.a.d. en el p.a. sig (= centro), 2 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 abanico + 3 cad + 1 p.a. triple. Virar.
HILERA 3: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad del abanico sig, 4 cad, en el p.a.d. sig trabajar 1 p.a. + 6 cad (= centro) + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en la cad del abanico sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. triple. Virar.
HILERA 4: 7 cad, trabajar 1 abanico en el primer arco de cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar 1 abanico + 2 cad + 1 p.a.d. (= el centro) + 2 cad + 1 abanico, trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar 1 abanico + 3 cad + 1 p.a. triple. Virar.
HILERA 5: 7 cad, 1 p.a. en el primer arco de cad, 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad del abanico sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad del abanico sig, 4 cad, en el p.a.d. sig trabajar 1 p.a. + 6 cad (= el centro) + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad del abanico sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 6 cad + 1 p.a., trabajar 4 cad, 1 p.b. en el arco de cad del abanico sig, 4 cad, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 3 cad + 1 p.a. triple. Virar.
HILERA 6: 7 cad, trabajar 1 abanico en el primer arco de cad, trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, 1 abanico en el arco de cad sig, 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar 1 abanico + 2 cad + 1 p.a.d. (= centro) + 2 cad + 1 abanico, trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, trabajar 1 abanico en el arco de cad sig, 1 p.b. en el arco de cad sig, 6 cad, 1 p.b. en el arco de cad sig, en el arco de cad sig trabajar 1 abanico + 3 cad + 1 p.a. triple. Virar.
Repetir las hileras 5 y 6 con aumentos. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox 78 cm medida en el centro – ajustar después de una hilera como la 5ª hilera con aumentos – trabajar una hilera más como la 6ª hilera con aumentos – pero sustituir cada arco de cad de 6 cad con 8 cad. La pieza mide aprox 80 cm. No cortar el hilo, trabajar una orilla a partir de aquí (la hilera sig comienza por el LD).

ORILLA DE GANCHILLO:
Trabajar de acuerdo al diagrama A.2, es decir, trabajar de la manera sig:
HILERA 1: 1 cad, * en el arco de cad del abanico sig trabajar 5 p.a. triples + 2 cad + 5 p.a. triples, trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 abanico antes del p.a.d. en el centro, en el arco de cad del abanico sig trabajar 5 p.a. triples + 2 cad + 5 p.a. triples, trabajar 1 p.b. en el p.a.d. sig (= centro), * en el arco de cad del abanico sig trabajar 5 p.a. triples + 2 cad + 5 p.a. triples, trabajar 1 p.b. en el arco de cad sig *, repetir de *a* hasta que reste 1 abanico al final de la hilera, en el arco de cad del abanico sig trabajar 5 p.a. triples + 2 cad + 5 p.a. triples, trabajar 1 p.b. en el último arco de cad. Virar.
HILERA 2: 1 cad, * saltar 1 p.a. triple, 1 p.b. en el p.a. triple sig, 1 p.m.a. en el p.a. triple sig, 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. triples sig, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 1 p.a.d. + 5 cad + 1 p.a.d. + 1 p.a., trabajar 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. triples sig, 1 p.m.a. en el p.a. triple sig, 1 p.b. en el p.a. triple sig, saltar 1 p.a. triple, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta que 1 p.b. ha sido trabajado en el p.b. en el centro, trabajar 5 cad (= centro), 1 p.b. en el mismo p.b., * saltar 1 p.a. triple, 1 p.b. en el p.a. triple sig, 1 p.m.a. en el p.a. triple sig, 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. triples sig, en el arco de cad sig trabajar 1 p.a. + 1 p.a.d. + 5 cad + 1 p.a.d. + 1 p.a., trabajar 1 p.a. en cada uno de los 2 p.a. triples sig, 1 p.m.a. en el p.a. triple sig, 1 p.b. en el p.a. triple sig, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* el resto de la hilera. Cortar y asegurar el hilo.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 15.07.2016
Corrección ORILLA DE GANCHILLO, HILERA 2: Se trabaja en los p.a. triples de la hilera 1 (y no en los p.a.).

Diagrama

symbols = 1 cad
symbols = 1 p.b. alrededor del pt
symbols = 1 p.b. en el pt
symbols = 1 p.a.d. alrededor del pt
symbols = 1 p.a.d. en el pt
symbols = 3 p.a.d. + 2 cad + 3 p.a.d. alrededor del pt
symbols = 1 p.a. en el pt
symbols = 1 p.a. alrededor del pt
symbols = 1 p.a. triple alrededor del pt
symbols = 1 p.m.a. en el pt
symbols = comenzar aquí
symbols = comenzar cada hilera con 7 cad (= 1 p.a. triple + 3 cad), pero terminar con 1 p.a. triple alrededor del pt
symbols = comenzar cada hilera con 1 cad, pero terminar con 1 p.b. en/alrededor del pt


diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 162-12) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Silvia Tessuto 01.01.2020 - 18:26:

É um xale muito bonito, mas estou tendo dificuldade para entender a explicação para terminá-lo. Na receita diz para repetir as carreiras 5 e 6, aumentando, na carreira 6, de 6 para 8 correntinhas. Se eu fizer isto, a próxima carreira do trabalho ficará no avesso, e na receita diz para começar a borda pelo direito. Qual o erro que estou cometendo? Muito obrigada pela atenção.

user icon DROPS Design 02.01.2020 kl. 09:48:

Prezada Silvia, Você termina o corpo do xaile com uma carreira 6 (do avesso), começando, depois, a borda. Confira: A cerca de 78 cm de altura total - medir ao meio e ajustar a altura para depois de 1 carreira como a carreira 5 com aumentos – crochetar 1 carreira a mais como a carreira 6 com aumentos – mas substituir todos os aros de 6 pc por 8 pc. A peça mede cerca de 80 cm. Não cortar o fio, fazer, então, a orla (a carreira seguinte começa pelo direito). Bom Croché!

country flag Henriette 11.04.2019 - 22:57:

Erreur d'écriture de ma part: dernier rang sur l'endroit.

country flag Henriette 11.04.2019 - 22:54:

Bonjour, pour terminer: un rang 6 en crochetant 8 ml à la place des 6 ml. Ensuite, puisqu'on ne coupe pas le fil, pour débuter la bordure, on se retrouvera sur l'envers? Puis le dernier rang se fera sur l'envers...? D'avance merci.

user icon DROPS Design 12.04.2019 kl. 08:58:

Bonjour Henriette, après le rang dernier rang 6 (= avec 8 ml au lieu de 6), vous tournez et crochetez le rang 1 de la bordure sur l'endroit - le dernier rang (= rang 2) de la bordure sera sur l'envers, mais le châle reste réversible quoi qu'il arrive. Bon crochet!

country flag Henriette 08.04.2019 - 15:28:

Bonjour, après le rang 5et 6, que signifie répéter ces 2 rangs avec des augmentations ? Faut-il ajouter un arceau de 1B , 6 ml, 1 B ? Merci.

user icon DROPS Design 08.04.2019 kl. 16:23:

Bonjour Henriette, en répétant les rangs 5 et 6, vous aurez naturellement plus de mailles de chaque côté de la maille centrale, continuez simplement comme le montre de le diagramme, en répétant les séquences entre les côtés et la maille centrale, et crochetez la maille centrale comme indiqué. Bon crochet!

country flag Veronica 27.07.2018 - 18:41:

Hola! quiero saber cuantas veces tengo que aumentar la hilera 5 y la 6 antes de comenzar con el diagrama A.2. Muchas gracias por su ayuda!

user icon DROPS Design 31.07.2018 kl. 12:21:

Hola Veronica. El diagrama A.2 muestra la orilla inferior del chal. Puedes comenzar a trabajar después de que la labor mida 80 cm ( medidas por el centro del chal) o el largo deseado.

country flag CARLA HALL 10.07.2018 - 19:48:

Very pretty I did it in Caron Simply Soft party (Snow Sparkle) for my daughter's wedding. Thank you.

Teresa Nunes 18.04.2018 - 19:43:

Lovely pattern. Thank you. How do I work the increase on repeating rows 5 and 6? How do I increase?

user icon DROPS Design 19.04.2018 kl. 10:32:

Der Mrs Nunes, you will crochet as before on row 5 but there will be more chain spaces before and after the middle chain-space and work as before on row 6 but there will be more stitch groups/ch-spaces before and after the middle stitch. Happy crocheting!

Nina 20.01.2018 - 19:48:

Nu är jag riktigt förvirrad, trots att jag är en van virkare. I mönstret står det för varv 1 att det ska virkas en stolpe, men när jag tittar på instruktionsvideon är det definitivt inte en vanlig stolpe som visas. Det skrivna mönstret fortsätter sedan med 4 lm, men på filmen virkas endast 3 stycken. Så hur ska det egentligen vara? Instämmer med en tidigare kommentar om att det hela säkert skulle bli aningen lättare att begripa om HELA varven visades i diagramform.

country flag Kathy Pabst 03.02.2017 - 02:27:

How many skeins should i purchase to make this shawl?

user icon DROPS Design 03.02.2017 kl. 09:32:

Dear Mrs Pabst, you need 200 g DROPS Delight / 50 g a ball Delight = 4 balls Delight for the shawl. Happy crocheting!

country flag Maria Tønder 25.01.2017 - 19:51:

Altså jeg har forsøgt at læse mig til svaret, men jeg forstår heller ikke gentagelse af række 5 og 6, nu har jeg prøvet bare at hækle videre på række 5, og rækken er ikke lang nok. Jeg misforstår tydeligvis noget :) hvordan skal jeg hækle det??

user icon DROPS Design 26.01.2017 kl. 11:34:

Hej Maria. Jeg kan naesten ikke forklare det tydeligere end hvad vi tidligere har prövet :/ Hvis du har for lidt masker efter raekker 5-6 förste gang, saa har du ikke taget nok ud. Du skal fölge samme princip som i rk 5-6 og tage ud paa samme maade. Har du set videoen, hvordan du haekler A.1?

Escribe un comentario sobre DROPS 162-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.