DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Heartthrob Pants

Pantalón a ganchillo para bebé con cordón para amarrar en la cintura en DROPS Alpaca. Talla 0 - 4 años.

DROPS Baby 25-24
Diseño DROPS: Patrón No. z-092-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
100-100-100 (100-150) g color No. 8105, azul glaciar
100 g para todas las tallas, color No. 100, blanco hueso

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 p.b. x 28 hileras de p.b. verticalmente = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Empezar cada vta de p.b. con 1 cad y terminar la vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta.
Empezar cada vta de p.a. con 3 cad y terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
NOTA: Estas cad NO sustituyen el primer p.b./p.a. de la vta.

PATRÓN DE FRANJAS:
VUELTA 1 (= por el LR con blanco hueso): Hacer 1 p.a. en cada p.b.
VUELTA 2 (= por el LD con blanco hueso): Hacer 1 p.b. en cada p.a.
VUELTA 3 (= por el LR con blanco hueso): Hacer 1 p.a. en cada p.b.
VUELTA 4 (= por el LD con blanco hueso): Hacer 1 p.b. en cada p.a.
VUELTA 5 (= por el LR con azul glaciar): Hacer 1 p.a. en cada p.b.
VUELTA 6 (= por el LD con azul glaciar): Hacer 1 p.b. en cada p.a.
VUELTA 7 (= por el LR con azul glaciar): Hacer 1 p.a. en cada p.b.
VUELTA 8 (= por el LD con azul glaciar): Hacer 1 p.b. en cada p.a.
Repetir vueltas 1 a 8.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 p.b. trabajando 2 pts juntos.
Esto se hace de la manera sig: Insertar la ag en el primer pt y extraer el hilo, insertar la ag en el pt sig y extraer el hilo, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag.
Dism 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.a. pero no hacer la última lazada y extracción del hilo, hacer el p.a. sig, pero extraer la última lazada a través de todos los 3 pts en la ag.
------------------------------------------------------

PANTALÓN:
Trabajado en redondo, de arriba para abajo, pero virar la pieza después de cada vta para trabajar alternadamente por el LD y por el LR.
Mon 140-147-154 (161-168) cad en ag de ganchillo tamaño 3 mm con azul glaciar y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta = centro de la espalda.
Trabajar la primera vta de la manera sig: 1 cad, después * 1 p.b. en cada una de las primeras 6 cad, saltar 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 120-126-132 (138-144) p.b. Continuar con 1 p.b. en cada p.b. por 2 vtas más. Después hacer 1 vta con ojetes, para el cordón, de la manera sig: 4 cad (= 1 p.a. + 1 cad), * saltar 1 p.b., 1 p.a. en el p.b. sig, 1 cad *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. En la vta sig, hacer 1 p.b. en cada cad y en cada p.a. Hacer 1 vta más con 1 p.b. en cada p.b. Ahora hacer una elevación en la espalda de la manera sig: Hacer 10 p.b. después del marcapuntos del centro de la espalda, virar y hacer 1 p.b. en cada uno de los primeros 20 p.b., virar, hacer 1 p.b. en cada uno de los primeros 30 p.b., continuar de esta manera haciendo 10 p.b. más en cada viraje hasta haber hecho un total de 80-80-100 (100-120) p.b. Virar y trabajar de retorno hasta el centro de la espalda nuevamente.

Continuar en redondo sobre todos los pts con el PATRÓN DE FRANJAS – ver explicación arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 15-17-18 (19-20) cm al centro del frente, también insertar 1 marcapuntos al centro del frente, debe haber 60-63-66 (69-72) pts entre los marcapuntos del centro del frente y del centro de la espalda. En la vta sig, aum 1 pt de cada lado del marcapuntos del frente y de la espalda haciendo 2 p.b./p.a. en el mismo pt. Repetir los aum en cada vta 3-3-4 (4-4) veces más (= 4-4-5 (5-5) aum en total) = 136-142-152 (158-164) pts en total en la vta.
Después terminar las piernas por separado.

PIERNA:
Hacer p.bjs sobre los primeros 5 p.b. de la vta, después hacer p.b. sobre los 58-61-66 (69-72) pts sig y terminar con p.bjs sobre los 5 p.b. sig. Cortar el hilo. Trabajar ahora en redondo y continuar con el patrón de franjas sobre estos 58-61-66 (69-72) pts. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = parte interna de la pierna. Cuando la pierna mida 2-2-2 (3-3) cm, dism 1 p.b. de cada lado del marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism a cada 2-2½-3 (3½-4½) cm 6-6-6 (5-5) veces más (= 7-7-7 (6-6) dism en total) = 44-47-52 (57-60) p.b. Continuar trabajando hasta que la pierna mida 16-20-22 (27-32) cm (terminar después de una franja con blanco hueso). Después hacer 8 vtas de p.b. con azul glaciar. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar la otra pierna de la misma manera. Los 10 pts al centro del frente y al centro de la espalda = nesga.

ENSAMBLAJE:
Unir la abertura entre las piernas con una costura, orilla con orilla, para evitar que se forme una costura abultada.

CORDÓN:
Trabajar con blanco hueso en ag de ganchillo tamaño 3 mm de la manera sig: * 2 cad, 1 p.b. en la primera cad *, repetir de *a* hasta que el cordón mida aprox 80-85-90 (95-100) cm, cortar y asegurar el hilo.
Pasar el cordón en la vta con ojetes de la parte de arriba del pantalón – empezar y terminar en el centro del frente.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 11.01.2017
PIERNA: Hacer p.bjs sobre los primeros 5 p.b. de la vta, después hacer p.b. sobre los 58-61-66 (69-72) pts sig y terminar con 5 p.bjs sobre los últimos 5 p.b. de la vuelta. Continuar con el patrón de franjas, en redondo, sobre estos pts. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vta = parte interna de la pierna.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 25-24

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Corinne wrote:

Bonjour. au moment de commencer la réhausse est ce que je la commence dans le même sens qu'à la fin de mon tour ou dois-je tourner mon ouvrage et faire 3 mailles en l'air avant de continuer et ensuite, à chaque fois que je tourne mon ouvrage, dois je à nouveau faire 3 mailles en l'air? . une fois la réhausse terminée, je dois obtenir le même nombre de maille qu'au début de mon ouvrage ? (pour moi 140 mailles) ...d'avance merci de m'éclairer ) ce sujet. Cordialement.

20.10.2022 - 08:24

DROPS Design answered:

Bonjour Corinne, tout à fait, votre nombre de mailles doit être le même après la réhausse, les rangs raccourcis permettent juste d'avoir plus de longueur dans le dos, mais par la suite, continuez comme avant - mais attention, vous devez avoir, en fonction de la taille choisie: 120-126-132 (138-144) ms - dans la 1ère taille, vous montez bien 140 ml, mais vous devez ensuite sauter des mailles en l'air pour qu'il ne reste que 120 ms à la fin du 1er tour (ainsi le début du pantalon n'est pas trop serré).. Bon crochet!

20.10.2022 - 10:11

country flag Julie Nemec wrote:

Hello, I’m confused about the top of the backside when you have us crochet 20 one way, then 30 the other, and so forth, this creates holes where the stitches have to jump a tow. Can you help me understand this or can I see the back of the pattern to see if I am doing this wrong?

12.10.2022 - 17:46

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nemec, if the holes are too large, you can work the first stitch after the previous turn crocheting a single crochet in the last stitch worked on previous short row but do not make last yarn over and pull through, crochet 1 single crochet in the next stitch and pull all loops on hook (just as for a decrease), that way you shouldn't have any holes anymore. Happy crocheting!

13.10.2022 - 09:08

country flag Iris wrote:

Ik snap de extra ronding op het achterpand niet, ik neem aan dat dit voor betere pasvorm voor de luierkont is? Ik heb de ronding gehaakt, ik denk dat je steeds naar een toer lager moet als je elke toer 10 steken extra moet haken? Ik heb na 80 steken de draad afgeknipt, en het midden opgezocht om vanaf dat punt de broek te gaan haken. Dat leek me logischer dan 40 steken naar het midden haken en vanaf daar verder te gaan met de broek, je blijft dan altijd die halve toer van 40 steken zien.

09.09.2022 - 23:22

country flag Monika wrote:

Hallo, danke für die schöne Anleitung. Ich habe mühsam mit dem Google-Übersetzer einige Fragen angeschaut wegen den 2 x 5 Kettmaschen beim Beinanfang. Die Antworten sind leider genauso unverständlich wie die Anleitung! Bitte verbessern sie diese! Man versteht nicht, ob man über die 5 Kettmaschen arbeiten soll oder nicht. Die Anleitung enthält zwar eine "Korrektur", aber in der steht genau das Gleiche wie in der Anleitung. Ich mache es jetzt irgendwie, aber schade... Danke!

04.04.2022 - 11:16

country flag Maj wrote:

Hej, hur fortsätter man med benen efter de 5 smygmaskorna i början o slutet på första varvet. Ska man sluta ihop varvet o virka benet runt o hur gör man med de 5 sm? Ska de ingå i benets maskor? Tacksam för en förklaring.

14.10.2021 - 11:28

DROPS Design answered:

Hei Maj. I f.eks str. 1/3 mnd har du 136 masker og det skal nå hekles 2 bein. Da hekler du først 5 kjedemasker (smygmasker) + 58 fastmasker + 5 kjedemasker = 1 bein. Nå skal det hekles rundt og rundt til 1 bein over disse 58 fastmaskene, følg oppskriften til stripemønster og fellingene. Når 1. bein er ferdig hekles 2. bein på samme måte. Du får da en åpning midt under buksen, som sys sammen kant i kant. mvh DROPS Design

18.10.2021 - 09:46

country flag Alexandra wrote:

Skall varvet avslutas efter sm? 5sm-58fm-5sm skall det på sista sm vändas eller avslutas och sedan börja nästa V på första fm?

05.05.2021 - 13:27

DROPS Design answered:

Hei Alexandra. Når du hekler det første benet, hekler du 5 sm, deretter 58 fm og så 5 sm. Nå hekles det rundt og med STRIPEMØNSTER og husk å lese HEKLETIPS hvordan du starter neste omgang. mvh DROPS design

10.05.2021 - 09:27

country flag Keriman Koçer wrote:

Hi, I couldn't figure out how to make each leg. Should I make the last 5 slip stitches, then make the first round of leg? Thanks a lot.

11.04.2021 - 15:27

DROPS Design answered:

Dear Keriman Koçer, for the legs the first and last 5 stitches on the round for the legs (round starts at the inner mid-line of the legs) should be done with sl stitches, So start the round at the middle of the inner side of the leg, 5 slip stitch, do the rest of the leg until the last 5 stitch, and 5 slip stitch again. Happy Crafting!

11.04.2021 - 19:03

country flag Karin wrote:

Om benen: jag ska sätta en markör på ”insidan av benet” och minska 1 fm på varje sida av markören - men varje sida av det virkade blir ju till insida på benet? Så ska minskningarna göras på en (1) sida av benet eller på båda? Om de ska göras på endast en sida, ska det då minskas på benets sida bak eller fram?

22.05.2020 - 09:08

DROPS Design answered:

Hej Karin, du minskar bara på insidan av benet, på varje sida av markören (= 2 minskningar på ett varv). Lycka till

29.05.2020 - 10:06

country flag Eli wrote:

Hola! Cuando ponéis en la parte del hilo que se necesita en este caso para el azul : 100-100-100(100-150)g a que os referís? Muchas gracias

07.05.2020 - 09:31

DROPS Design answered:

Hola Eli. Los patrones de DROPS están preparados para varias tallas. Cuando hay solo un número es igual para todas las tallas. Cuando hay varios números significa: (en tu caso): 100 g para la talla 1/3 meses, 100 g - 6/9 meses... etc

15.05.2020 - 11:55

country flag Ania wrote:

Dzień dobry, Mam pytanie do nogawek: czy przy pierwszym okrążeniu powinnam zamknąć okrążenie oczkiem zamykającym?

26.02.2020 - 20:00

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, tak zamknij okrążenie przerabiając 1 oczko zamykające. Pozdrawiamy!

27.02.2020 - 07:08