INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Sustituir el primer p.a. en cada vta con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 p.a. tejiendo 2 p.a. en 1 p.a.
APLICACIÓN CON FLOR:
Mon 4 cad en ag tamaño 3.5 mm y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad.
VUELTA 1: * 1 p.b. en el anillo de cad, 3 cad *, repetir de *a* un total de 3 veces y terminar la vta con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 3 bucles de cad.
VUELTA 2: Trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 3 p.a. y 1 p.b., terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. = 3 pétalos. Virar la pieza – trabajar la vta sig por atrás de la flor.
VUELTA 3: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b. de la 1ª vta, 4 cad, 1 p.b. abajo del 2º p.a. en el primer pétalo de la 2ª vta, 4 cad, 1 p.b. en el 2º p.b. de la 1ª vta, 4 cad, 1 p.b. abajo del 2º p.a. en el segundo pétalo de la 2ª vta, 4 cad, 1 p.b. en el 3er p.b. de la 1ª vta, 4 cad, 1 p.b. abajo del 2º p.a. en el tercer pétalo de la 2ª vta, 4 cad, 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta = 6 bucles de cad. Virar la pieza – trabajar la vta sig por el frente de la flor.
VUELTA 4: Trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 5 p.a. y 1 p.b., terminar la vta con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 6 pétalos. Virar la pieza – trabajar la vta sig por atrás de la flor.
VUELTA 5: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b. de la 3ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 4º p.a. en el primer pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 3er p.a. en el segundo pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 2º p.a. en el tercer pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. entre el 3º y 4º pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 4º p.a. en el cuarto pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 3er p.a. en el 5º pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.b. abajo del 2º p.a. en el sexto pétalo de la 4ª vta, 5 cad, 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta = 8 bucles de cad. Virar la pieza – trabajar la vta sig por el frente de la flor.
VUELTA 6: Trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 1 p.a., 4 p.a.d., 1 p.a. y 1 p.b., terminar la vta con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta = 8 pétalos. Virar la pieza – trabajar la vta sig por atrás de la flor.
VUELTA 7: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.b. en la 5ª vta, * 10 cad, 1 p.b. en el p.b. sig en la 5ª vta *, repetir de *a* un total de 7 veces, terminar con 10 cad y 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta = 8 bucles de cad.
Virar la pieza, terminar la aplicación por el frente.
VUELTA 8: Hacer p.bjs hasta el centro del primer bucle de cad, * 12 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 5 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig *, repetir de *a* un total de 3 veces, 12 cad, 1 p.b. en el bucle de cad sig, 5 cad, 1 p.bjs en el p.bjs arriba del primer bucle de cad de la vta anterior.
VUELTA 9: En cada bucle de cad grande trabajar de la manera sig: 5 p.b., 2 cad y 5 p.b., y en cada uno de los bucles de cad pequeños hacer 5 p.b., terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta.
------------------------------------------------------
ESPALDA:
Trabajar 9-12-16 APLICACIONES – ver explicación arriba.
Colocar las aplicaciones con 3-4-4 aplicaciones a lo ancho y 3-3-4 aplicaciones a lo alto. Unir las aplicaciones a ganchillo – unir las aplicaciones a todo lo largo y después de un extremo a otro de la manera sig:
Colocar 2 aplicaciones juntas, enfrentando LR contra LR y unir por el LD de la manera sig:
1 p.b. en la esquina de la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en la esquina de la aplicación sig, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la segunda aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la primera aplicación, 1 cad, 1 p.b. en el pt sig en la segunda aplicación, etc., terminar cuando 1 p.b. ha sido hecho en la última esquina en ambas aplicaciones, cortar y asegurar el hilo. NOTA: Asegurarse que las uniones entre cada aplicación queden prolijas al unir las aplicaciones a todo lo largo.
Después hacer 1 vta con p.a. alrededor de toda la pieza de la espalda, de la manera sig (empezar en la parte de arriba de la esquina derecha):
1 p.b. en la esquina, 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 75-83-91 p.a. a lo largo de la orilla superior, después hacer 56-56-74 p.a. descendiendo a lo largo del lado (asegurarse de trabajar las esquinas flojamente), después 72-78-86 p.a. a lo largo de la orilla inferior y 56-56-74 p.a. hacia arriba a lo largo del otro lado. Terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Cortar y asegurar el hilo.
PIEZA DE LA ORILLA EN EL LADO:
Empezar en el centro del escote de la espalda. Hacer 1 p.a. en cada uno de los 38-42-46 p.a. en la parte de arriba a lo largo de la pieza de la espalda, después hacer 45-49-53 cad (= sisas). Virar la pieza. Hacer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, después hacer 1 p.a. en cada cad y 1 p.a. en cada p.a. en la parte de arriba de la espalda hasta el centro del escote de la espalda = 81-89-97 p.a. Cont trabajando de ida y vuelta de la manera sig:
VUELTA 1: 3 cad (= 1 p.a.), * 1 cad, saltar 1 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a*.
VUELTA 2: 1 p.a. en cada p.a. y 1 p.a. en cada cad.
Repetir estas 2 vtas hacia arriba – AL MISMO TIEMPO, cuando la orilla mida aprox 4 cm (ajustar para que la vta sig sea una vta con p.a. únicamente), aum 16 p.a. distribuidos equitativamente – LEER TIP PARA AUMENTO – repetir este aum cuando la pieza mida aprox 8, 12 y 16 cm = 145-153-161 p.a.
TALLA XL/XXL: Repetir este aum cuando la pieza mida 20 cm = 177 p.a.
Trabajar hasta que la orilla mida aprox 18-20-22 cm – ajustar después de 1 vta con p.a.. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar de la misma manera en el otro lado.
PIEZA DE LA ORILLA AL CENTRO DE LA ESPALDA:
Empezar con 1 p.b. en la esquina de la parte de abajo del lado. Hacer 3 cad (= 1 p.a.), después hacer 1 p.a. en cada uno de los 71-77-85 p.a. = 72-78-86 p.a.
Cont con la 1ª vta y la 2ª vta como se explica arriba, de ida y vuelta, hasta haber trabajado aprox 13-17-13 cm a partir de las aplicaciones – ajustar después de 1 vta con p.a... Cortar y asegurar el hilo.
TERMINACIÓN:
Coser el escote en el centro de la espalda. Coser orilla con orilla en la hebra delantera del pt más externo para evitar que se forme una costura abultada.
Coser la pieza del lado y la pieza de la orilla en el centro de la espalda, empezar en la orilla externa y coser hacia el interior. Coser la pieza restante en la pieza del lado a la espalda.
Trabajar de la misma manera en el otro lado.
ORILLA DE PICOT:
Trabajar en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm en la orilla externa alrededor de toda la orilla del bolero. Empezar en el centro del cuello de la espalda, de la manera sig: 1 p.b., * saltar 2 pts, 3 p.a. en el pt sig, 1 cad, 1 p.a. en el mismo pt, 1 cad, 3 p.a. en el mismo pt, saltar 2 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* alrededor de toda la orilla y terminar con 1 p.bjs en el p.b. del inicio de la vta. Trabajar de la misma manera alrededor de las sisas.
Diagrama
Love this pattern but I am confused with round 5 on the flower motif. I have 7 petals when it states I should have 8. What am I doing wrong? Have pulled out so many times. Is it a printing error?
23.10.2016 - 12:32DROPS Design answered:
Dear Mrs Latham, make sure you are crocheting a total of 8 times "5 ch, 1 dc" as written under this round. Happy crocheting!
24.10.2016 kl. 14:36Vid kantstycket i sidan, vart ska man mäta "kanten"? I mitten vid nacken eller ute vid ärmhålan?
22.07.2016 - 18:43DROPS Design answered:
Hej Petea. Det er vel lige meget da jeg vil mene du haekler det samme over alle maskerne? Ellers maal paa det breddeste stykke.
26.07.2016 kl. 16:45I love the pattern, but it is confusing because the printed directions are different than the directions online. I am working on the flowers, and I worked the initial flowers while sitting in front of the computer. I then printed the directions so that I could crochet on the go, only to find that there are many differences
25.09.2015 - 02:55DROPS Design answered:
Dear Mrs Miller, crochet terminology is different in UK-English and in US-English, check you print the US-English pattern. Happy crocheting!
25.09.2015 kl. 09:51Bonjour Si les carrés mesurent 8 cm, la e dos mesure donc en taille xl : 4 x 8 = 32 cm. Cela me paraît petit. N'y a t'il pas une erreur sur l'echantillon ? Il me faut au moins 50 cm pour le dos. Je vous remercie pour votre réponse.
17.08.2015 - 07:10DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lecoq, chaque carré doit bien mesurer 8 cm de côté, l'assemblage se fait avec 1 ms dans 1 carré, 1 ml, 1 ms dans l'autre carré et ajoutera de la largeur et de la longueur. Le tour de brides crocheté ensuite tout autour du dos donnera les mesures finales du schéma. Bon crochet!
17.08.2015 kl. 09:58Drops. 129-10 xxl size not write not enough loops at sides for extra lenth please correct good pattern just needs adjusting
19.04.2015 - 01:28DROPS Design answered:
Dear Mrs Davidson, pattern is correct: the edge on the side is worked on each side starting from mid top of back + 53 ch, inc 16 tr evenly when piece measures 4, 8, 12, 16 and 20 cm = 177 tr. Piece is then sewn to edge piece mid back then remaining sts are sew to the back piece (= armhole). Happy crocheting!
20.04.2015 kl. 13:51Das verstehe ich leider überhaupt nicht. 4 cm ab wo? Ab der 1. genau erklärten Reihe oder erst ab sozusagen 3.? Und in welcher Reihe soll ich nun die Stäbchen gleichmäßig aufnehmen, in einer 1. oder 2. ?
15.10.2013 - 21:10DROPS Design answered:
Liebe Jani, es sind 4 cm Gesamthöhe des Seitenteils gemeint (also ab dem neuen Lm-Anschlag gemessen) und es wird in einer Stb-Reihe zugenommen.
16.10.2013 kl. 07:46Plz reply iwant to ask about increasing dc :where i start inceasing? in the biginning of the row??
30.09.2013 - 18:15Batoul Fawaz wrote:
I want to ask about increasing dc i don't know where starting in the begining of the row??
30.09.2013 - 18:07DROPS Design answered:
Deear Mrs Fawaz, Increase have to be done evenly on the row, ie work approx same number of sts on the row between each inc. Happy crocheting!
01.10.2013 kl. 08:39Valeria wrote:
Lo terminé y quedó muy lindo, las explicaciones son claras y se puede hacer con facilidad. La lana se apelmaza demasiado para mi gusto, aunque los colores son muy lindos.
11.12.2012 - 20:54Lara wrote:
This is a great piece, casual with a twist... I love it! Would very much appreciate diagrams for flower grannies; like so many others I prefer working from a diagram rather then from a written sequence.
09.08.2012 - 18:07