Swab the Deck by DROPS Design

Pulóver, pantalón, gorro y juguete suave DROPS en “Alpaca”.

DROPS Baby 13-12
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 años)
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 (86/92 – 98/104)

Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
Pulóver:
50-50-50 (100-100) g color No. 302, beige camello
50 g para todas las tallas en color No. 401, café
50 g para todas las tallas en color No. 100, blanco hueso
50 g para todas las tallas en color No. 6205, azul claro
50 g para todas las tallas en color No. 6309, turquesa/gris

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm y 3 mm
Botón de madera DROPS No. 513: 4 piezas

Pantalón:
150-150-150 (200-200) g color No. 6205, azul claro

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 4 mm
Elástico: aprox 50-60 cm

Gorro:
50 g para todas las tallas en color No. 302, beige camello
Un sobrante del color No. 0618, beige claro
(o usar alternativamente el color No. 0302, beige camello)
+ sobrantes de los otros colores del pulóver

Agujas de doble punta DROPS tamaño 2.5 mm.

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 3.65 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 3.85 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.85€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PULÓVER:

Muestra: 24 pts x 32 hileras en ag tamaño 3 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Resorte: * 3d, 3r *, repetir de *a*.

Patrón: Ver diagrama M.1. Repetir el diagrama hasta el fin. Nota! El patrón es tejido en pt jersey, pero las hileras “solas”, es decir, hileras 1, 8, 15 etc. = 2 vtas en pt musgo. Es decir, tejer 2 vtas en pt musgo de la manera sig: 1 vta de derecho, 1 vta de revés.

Tips para disminuir (aplica al raglán):
Dism de la manera sig por el lado derecho: Comenzar y terminar la hilera con 2 pjd. En los otros 3 marcapuntos dism de la manera sig (comenzar 3 pts antes del marcapuntos): 2 pjd, 2d, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig por el lado revés: Comenzar y terminar la hilera con 2 pjr. En los otros 3 marcapuntos dism de la manera sig (comenzar 3 pts antes del marcapuntos): 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, insertar la ag por atrás de los pts en vez de por delante), 2r, 2 pjr.

Frente y espalda: Mon 126-138-156 (168-186) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con beige camello. Tejer 3 cm en Resorte. Cambiar a ag tamaño 3 mm y tejer 1 vta con beige camello. Continuar con las franjas de acuerdo a M.1 – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida aprox 16-17-20 (23-25) cm (ajustar para que reste 1 vta de una franja completa) tejer la vta sig de la manera sig: Rem 8 pts para la sisa, tejer 55-61-70 (76-85) pts (= pieza del frente), rem 8 pts para la sisa, tejer 55-61-70 (76-85) pts (= pieza de la espalda). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Manga: Tejer en redondo en ag de doble punta tamaño 2.5 mm. Mon 36-42-42 (48-48) pts con beige camello. Tejer 3 cm en Resorte (= doblez). Insertar un marcapuntos y medir la pieza a partir de aquí. Tejer otros 3 cm en Resorte. Cambiar a ag tamaño 3 mm, tejer 1 vta con beige camello y continuar con las franjas de acuerdo a M.1. Al mismo tiempo, cuando la manga mida 5 cm, aum 2 pts al centro bajo la manga un total de 6-5-8 (7-9) veces a cada 2-3-2 (3-2.5) cm = 48-52-58 (62-66) pts. Cuando la manga mida 17-19-22 (25-29) cm, rem 8 pts al centro bajo la manga (ajustar a la última hilera en una franja) = 40-44-50 (54-58) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

Pechera: Colocar las mangas en la misma ag que las piezas de la espalda y frente, donde se remató para las sisas = 190-210-240 (260-286) pts. Insertar un marcapuntos en todas las transiciones entre el cuerpo y las mangas = 4 marcapuntos. Tejer de ida y vuelta en la ag, comenzando en el raglán derecho y comenzar dism 3 pts en cada lado de este marcapuntos. Continuar en M.1 siguiendo el patrón de franjas del frente y espalda. Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver Tips para disminuir – a cada 2 hileras: 14-16-18 (20-22) veces.
Cuando todas las dism estén hechas, se tienen 72-76-90 (94-104) pts restantes. Colocar los pts en un hilo y tejer la orilla del raglán antes del cuello.

Orilla del raglán: Levantar aprox 32 a 41 pts (múltiplo de 4 + 2) a lo largo del raglán de la manga con las ag de doble punta tamaño 2.5 mm y beige camello. Tejer en Resorte con 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo. Cuando el Resorte mida 2 cm, rem flojamente. Repetir a lo largo de la abertura del raglán de la pieza del frente, pero después de 2 hileras, distribuir 3 ojales equitativamente (también habrá un ojal en la línea del escote). 1 ojal = rem 2 pts y mon 2 nuevos pts en la hilera sig.

Cuello: Colocar los pts del hilo nuevamente en las ag de doble punta tamaño 2.5 mm y levantar 7-8-7 (8-6) pts en cada orilla del raglán con beige camello = 86-92-104 (110-116) pts.
Tejer de ida y vuelta en la ag a partir de la abertura del raglán de la manera sig: tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho.
Tejer la hilera sig por el lado revés: 1 pt de orillo en pt musgo, * 3d, 3r *, repetir de *a* y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo.
Continuar en Resorte con 1 pt de orillo en cada lado en pt musgo. Al mismo tiempo, después de 1 hilera en Resorte, hacer un ojal encima de los otros y repetir cuando el Resorte mida 4-4-4 (5-5) cm.
Rem flojamente cuando el Resorte mida 5-5-5 (6-6) cm. Doblar el cuello hacia el lado revés y coser con pequeños puntos cuidados.

Ensamblaje: Colocar las orillas del raglán una por encima de la otra con los ojales por encima y unir en la orilla inferior. Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones. Doblar el Resorte en las orillas de las mangas hacia el lado revés y coser prolijamente.
-----------------------------------------------------

PANTALÓN:

Muestra: 19 pts x 25 hileras con 2 hilos de Alpaca en ag tamaño 4 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Resorte: * 3d, 3r *, repetir de *a*.

Comenzar en la parte de arriba y tejer hacia abajo.
Mon 92-96-98 (102-106) pts con 2 hilos azul claro (= hilo doble) y ag circular tamaño 4 mm. Tejer 2 cm en pt jersey e insertar un marcapuntos (= orilla del doblez). Medir la pieza a partir del marcapuntos. Insertar un marcapuntos al centro del frente y al centro de la espalda (= 46-48-49 (51-53) pts entre los marcapuntos. Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 12-14-15 (15-15) cm. Ahora aum 1 pt en cada lado de los 4 pts centrales del centro del frente (aum levantando el pt de la hilera anterior y tejer este pt) a cada 2 hileras un total de 8-9-9 (10-11) veces = 108-114-116 (122-128) pts. Después que todos los aum estén hechos la pieza mide aprox 18-21-22 (23-24) cm. En la hilera sig, dism 6 pts al centro del frente y al centro de la espalda (es decir, 3 pts en cada lado de ambos marcapuntos) = 48-51-52 (55-58) pts para cada pierna.

Piernas: Colocar los pts de una pierna en un hilo y los pts de la otra pierna en las ag de doble punta tamaño 4 mm. Insertar un marcapuntos en el lado interno de la pierna y tejer en pt jersey. Cuando la pierna mida 4 cm, dism 1 pt en ambos lados del marcapuntos a cada 2-3-4 (5-6) cm un total de 3 veces = 40-43-44 (47-50) pts. Cuando la pierna mida 12-15-18 (23-28) cm, distribuir aum equitativamente en la hilera para ajustar a 48-48-54 (54-60) pts. Continuar en Resorte y rem flojamente cuando el Resorte mida 10 cm.
Tejer la otra pierna de la misma manera.

Ensamblaje: Coser la abertura entre las piernas. Doblar la orilla de la parte de arriba, coser al lado revés (dejar una pequeña abertura para el elástico) y pasar el elástico. Doblar el resorte de la parte de abajo de las piernas.
-----------------------------------------------------

GORRO:
Talla: 1/3 – 6/9 meses – (12/18 meses – 2 años)
Circunferencia de la cabeza: 40/42 – 43/45 – (48/50 – 50/52) cm

Muestra: 26 pts x 35 hileras en ag tamaño 2.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: ver diagramas M.2 y M.3.

Tips para disminuir:
Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

Tejer en redondo en ag de doble punta tamaño 2.5 mm.
Mon 96-104 (112-120) pts con beige camello. Tejer 6 cm en pt jersey, tejer 1 vta de revés (= orilla del doblez) y tejer 1 vta de derecho. Ahora tejer 1 repetición de M.2. Cambiar a beige camello, tejer 1 vta de derecho y 1 vta de revés. Ahora tejer M.3 y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts a 96-102 (108-120) en la 1ª hilera. Cuando la pieza mida 13-15 (16-17) cm a partir de la orilla del doblez, ajustar el número de pts a 90-100 (110-120). Insertar 5 marcapuntos en la pieza con 18-20 (22-24) pts entre cada uno. Continuar en pt jersey y, al mismo tiempo, dism 1 pt en cada lado de todos los marcapuntos en cada hilera hasta tener 10 pts restantes – ver Tips para disminuir. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y coser. Doblar la orilla inferior hacia el lado revés y coser con pequeños puntos cuidados – asegurarse que la costura no quede apretada.

Pompón: Hacer un pompón con un diámetro de aprox 4 cm y coser en la parte de arriba del gorro.


JUGUETE SUAVE: ver patrón No. 13-34

Diagrama

symbols = beige claro
symbols = blanco hueso
symbols = turquesa/gris
symbols = azul claro
symbols = café
symbols = beige camello
symbols = derecho
symbols = revés
diagram
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Baby 13-12) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Brigitte wrote:

Quand on tricote le bonnet en taille 12/18 mois, si l’on ajuste à 108 mailles pour tricoter M3, on n’obtient pas 22 mailles entre chacun des 5 marqueurs. Il faut ajuster à 110 mailles. Sur combien de rangs faut-il tricoter M3 ? Si on ne le tricote qu’une fois avant les diminutions, le bonnet ne ressemble pas à la photo et est très plat. Qu’elle doit être la hauteur du bonnet avant de commencer les diminutions ?

19.11.2022 - 00:37

DROPS Design answered:

Bonjour Brigitte, il manquait effectivement une phrase ici, vous tricotez jusqu'à 16 cm à partir du rang de cassure et ajustez le nombre de mailles à 110, puis placez vos 5 marqueurs espacés de 22 m et tricotez en jersey. Bon tricot!

21.11.2022 kl. 08:44

country flag Hanna wrote:

I mönstret för mössan står det att antalet maskor ska justeras till samma antal maskor som det ursprungligen var?

26.08.2022 - 13:04

DROPS Design answered:

Hei Hanna. Man legger opp 96-104 (112-120) masker og når man har strikket glattstrikk i 6 cm, brettekanten, M.2 1 gang i høyden, 1 omgang rett og 1 omgang vrang, justeres maskeantallet til 96-102 (108-120) masker. Altså maskeantallet i den minste og største størrelsen er den sammen, mens i de 2 andre størrelsene justeres maskeantallet med 2 og 4 masker, slik at når diagram M.3 strikkes stemmer maskeantallen med hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. mvh DROPS Design

29.08.2022 kl. 11:10

country flag Inger-Mari Vestlund wrote:

Skal det økes til kile på buksen bare foran?? Mvh Inger-Mari Vestlund

24.08.2022 - 18:23

DROPS Design answered:

Hei Inger Mari. Ja, i denne oppskriften er det bare i front. mvh DROPS Design

29.08.2022 kl. 09:30

country flag Kjersti Tveit Nergaard wrote:

Skal hele buksen strikkes med dobbel tråd?

24.08.2022 - 12:14

DROPS Design answered:

Hej Kjersti. Ja det stemmer, hele buksen strikkes med dobbel tråd. Mvh DROPS Design

24.08.2022 kl. 13:20

country flag Eva Olsson wrote:

När ärmen mäter ca 17-19-22 (25-29) cm avm 8 m mitt under ärmen Betyder det mitt på ärmen eller?

27.05.2021 - 23:11

DROPS Design answered:

Hej Eva. När du maskar av till ärmhål så gör du det vid markören (4 maskor på varje sida av markören), alltså där du ökade maskor tidigare. Mvh DROPS Design

28.05.2021 kl. 09:19

country flag Eloïse Tranchand wrote:

Bonjour, il me semble qu'il y a une petite faute dans les explications de la bordure du raglan. Le nombre de maille à récupérer doit être multiple de 6 et non de 4, puisque ce sont des côtes 3/3.

21.01.2021 - 17:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tranchand, on tricote bien en côtes 3/3, mais avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté, il faut donc un nombre de mailles multiple de 6 + 2. Bon tricot!

22.01.2021 kl. 08:26

country flag Else Johansen wrote:

Blir ikke vr.borden veldig bred med 48 m?

18.11.2020 - 15:34

DROPS Design answered:

Hej Else, duhar 26 masker på 10 cm når du strikker glatstrik på pind 2,5, men husk at vrangborden trækker arbejdet sammen. God fornøjelse!

18.11.2020 kl. 15:45

country flag Brigitte wrote:

Abketten für das Armloch: in der Anleitung steht "wenn die Arb. ca. 16-17-20 (23-25) cm" misst. In der Skizze steht 27-29-33(37-40). Was ist korrekt? MfG Brigitte

19.06.2020 - 09:30

DROPS Design answered:

Liebe Brigitte, die 27-29-33(37-40) cm in der Maßskizze sind die gesamte Höhe, von der Anschlagskante bis zur Schulter. Viel Spaß beim stsricken!

19.06.2020 kl. 16:17

country flag Marion wrote:

Guten Morgen, wie viel Wolle benötige ich, wenn ich den Pullover einfarbig stricke?

03.03.2020 - 08:10

DROPS Design answered:

Liebe Marion, leider haben wir diese Garnmenge nicht, gerne können Sie sich aber von ähnlichen Modellen inspirieren - Ihr DROPS Laden hilft Ihnen gerne damit weiter. Viel Spaß beim stricken!

03.03.2020 kl. 10:13

country flag Nina wrote:

Erst durch die Antwort auf den Kommentar von Dolina habe ich verstanden, dass die "einzelnen" Runden im Muster eigentlich zwei Runden sind. Ich hatte es so verstanden, dass die einzelne Rd rechts und die darauf folgende andersfarbige Rd links gestrickt werden soll. Ich finde, wenn zwei Rd gestrickt werden sollen, sollte das auch im Muster zu sehen sein, mit einem entsprechenden Kommentar, die zweite Rd links zu stricken. So wie jetzt ist es sehr missverständlich.

03.08.2019 - 17:59

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.