DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
DROPS Super Sale
DROPS 82-13
Tallas: S - M - L - XL - XXL

Medidas:
Pecho: 84-90-96-106-114 cm
Borde inferior: 70-76-84-94-100 cm
Las medidas pueden parecer un poco pequeñas, pero la prenda resulta muy elástica, así que trabaja una talla menos de la habitual.

Materiales: DROPS COTTON-VISCOSE de Garnstudio
100-100-150-150-150 gr de cada uno de los siguientes colores:
nº 04 mostaza
nº 10 verde musgo
nº 11 verde kaki.
y utiliza: DROPS SAFRAN de Garnstudio
100-100-100-100-100 gr de cada uno de los siguientes colores:
nº 14 verde milicia
nº 28 naranja
nº 31 pistacho
nº 32 verde/rosado mix

Aguja circular DROPS tamaño 15 mm, o el tamaño necesario para obtener la tensión correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Viscose
DROPS Cotton Viscose
54% Algodón, 46% Viscosa
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g

Instrucciones del patrón

Tensión: 6 pts x 8 filas con 7 hilos en pt jersey = 10 x 10 cm.

Patrón: Ver el diagrama.

Tip para las disminuciones-1 (canesú):
Dism 1 pt como sigue después del MP (marcapuntos): 2 pjd.
Dism 1 pt como sigue antes del MP (marcapuntos): Desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima.

Tip para las disminuciones-2 (copa de la manga): Cerrar 1 pt para la copa de la manga dentro de los pts del gancho aux como sigue:
LD:
Al inicio de la fila: pasar 1 pt del gancho aux de vta a la ag y trabajar 2 pjd (el pt de la copa de la manga y el primer pt de la ag del delantero o la espalda).
Al final de la fila: Desl el último pt de la fila como de derecho, trabajar de derecho un pt del gancho aux y pasar el pt desl por encima.
LR:
Al inicio de la fila: desl el primer pt de la ag, retorcer y devolverlo a la ag izquierda, retorcer y pasar 1 pt del gancho aux a la ag izquierda, ahora trabajar 2 pjr.
Al final de la fila: 2 pjr.

Tip para la realización del trabajo: Debido a que se trabaja con tantos hilos juntos, prestar especial atención para no dejar caer ninguno de estos al pasarlos de una parte a otra.

Tip para tomar las medidas: debido al patrón y al peso de la labor, hacer todas las mediciones con la prenda suspendida, de otro modo quedará muy larga al ponerla.
-----------------------------------------------------------------------

DELANTERO
Se trabaja de ida y vta en ag circular.
Mont flojo 21-23-25-28-30 pts con 1 hilo de cada color (= 7 hilos). Trabajar 2 filas en pt musgo (fila 1 = LD), después trabajar el patrón 1 una vez en vertical - Al mismo tiempo, cuando la labor mida 7 cm y 14 cm aum 1 pt a cada lado = 25-27-29-32-34 pts.
Después del patrón 1 la labor mide aprox. 22 cm. Cambiar a pt jersey.
Cuando la labor mida 39-40-41-42-43 cm cerrar 2 pts a cada lado para la sisa = 21-23-25-28-30 pts restantes. Dejar la labor en espera y tejer la espalda.

ESPALDA
Montar pts y trabajar del mismo modo que el delantero. Dejar en espera y tejer las mangas.

MANGA
Mont flojo 14-14-14-16-16 pts con 1 hilo de cada color (= 7 hilos). Trabajar 2 filas en pt musgo (fila 1 = LD), después trabajar el patrón 2 una vez en vertical. Cambiar a pt jersey.
Cuando la labor mida 24 cm aum 1 pt a cada lado cada 6 cm un total de 4 vcs = 22-22-22-24-24 pts. Cuando la labor mida 44 cm – leer Tip para tomar las medidas – cerrar 2 pts a cada lado = 18-18-18-20-20 pts restantes. Dejar la labor en espera y trabajar la 2ª manga.

CANESÚ
Pasar las mangas a la misma aguja circular del cuerpo, donde se cerró para las sisas = 78-82-86-96-100 pts. Insertar 1 MP en cada transición entre delantero, espalda y mangas. Trabajar 1 vta en pt jersey disminuyendo 1 pt a cada lado de cada manga para todas las tallas y 1 pt a cada lado del cuerpo sólo para las tallas XL y XXL – ver Tip para las disminuciones-1.
Trabajar 1 vta en pt jersey sobre todos los pts. En la sig vta dism 1 pt a cada lado de cada manga 1 vez = 70-74-78-84-88 pts.
Trabajar la sig vta como sigue: *1 d., doble lazada*, repetir de * a *. En la sig vta dejar caer las HEB (lazadas) y dism 1 pt a cada lado de cada manga otra vez - ver Tip para las disminuciones -1 = 66-70-74-80-84 pts.
Trabajar pt jersey sobre todos los pts hasta que la labor mida 50-52-54-56-58 cm en el centro del delantero. Ahora pasar los 12-12-12-14-14 pts restantes de cada manga a ganchos aux y los 9-9-9-10-10 pts centrales del delantero a otro gancho aux para el escote. Trabajar delantero y espalda por separado. Leer toda la sección siguiente antes de continuar:

DELANTERO
Escote: Cerrar 1 pt a cada lado del escote cada 2ª fila un total de 2 vcs.
Copa de la manga: Al mismo tiempo dism 1 pt para la copa de la manga - ver Tip para las disminuciones-2 – en la parte delantera de la copa de la manga cada fila un total de 6-6-6-7-7 vcs – al hacer las dism, cerrar también los 4-5-6-6-7 pts restantes del hombro. Quedarán aún 6-6-6-7-7 pts de la copa de la manga en un gancho aux.
Cuando se han cerrado todos los pts del delantero la labor mide aprox 58-60-62-64-66 cm.

ESPALDA
= 21-23-25-26-28 pts. Cerrar los 6-6-6-7-7 pts de la copa de la manga como se describe en el delantero.
Cuando la labor mida 56-58-60-62-64 cm cerrar los 13-13-13-14-14 pts centrales para el escote.
Rematar los pts del hombro como en el delantero.

TERMINACIÓN
Coser las mangas y los lados. Asegúrate de que las costuras no quedan muy tirantes. Coser la abertura bajo las mangas. Coser el hombro derecho.
Cenefa del escote: Recoger aprox. 30-35 pts alrededor del escote con ag circular y 1 hilo de cada color (= 7 hilos). Trabajar una fila de revés por el LR y rematar. Coser el hombro izquierdo subiendo por el cuello..

Diagrama

symbols = por el LD: 1 d., HEB
symbols = por el LR: trabajar de derecho y dejar caer la HEB de la fila anterior
symbols = por el LD: derecho
symbols = por el LR : derecho
symbols = por el LD: 1 d., 2 HEB
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 82-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Kajsa wrote:

Hej! Vill sticka denna tröja. Cotton viskos har utgått. Vill inte använda de garner som konverteraren föreslår - ull kliar och finns inte i helvitt. Är oxå orolig att bara använda bomull, det blir stumt och tungt. Tacksam för förslag. Kan man tex använda 1 tjock tråd istf 3 trådar Cotton viskos?

15.04.2024 - 22:45

DROPS Design answered:

Hej Kajsa, du kan eventuelt sætte nogle bomuldstråde sammen med nogle tråde iDROPS Cotton Merino så får du det blødt og dejligt, men husk at for at få størrelsen i måleskitsen, skal du få 6 masker på 10 cm :)

16.04.2024 - 11:06

country flag Ingepinge wrote:

Hallo, ich war sofort verliebt in dieser Pullover. Da ich Belgierin bin und also mit Nadel unterm Arm stricke... Frage: Geht das auch auf gerade Nadeln? Strickanleitung dazu? Wäre suuuper. Danke

16.02.2022 - 19:43

DROPS Design answered:

Liebe Ingepinge, diese Lektion kann sicher Ihnen damit helfen, die Anleitung anzupassen - manchmal ist es aber einfacher mit Rundnadeln zu stricken, vielleicht können unsere Videos damit helfen? Viel Spaß beim stricken!

17.02.2022 - 10:44

country flag Annie wrote:

Bonjour, Je veux réaliser ce modèle avec une aiguille circulaire pour éviter de faire des coutures en utilisant la méthode "bottom up sweater". Auriez-vous des conseils concernant les augmentations (devant/dos /manches)? Merci à l'avance pour vos conseils.

08.10.2020 - 19:53

DROPS Design answered:

Bonjour Annie, tout comme on doit lire les diagrammes différemment quand on tricote en rangs au lieu d'en rond (cf cette leçon), il vous faudra adapter la lecture des diagrammes à un tricot circulaire - pour les reprendre en rangs après les emmanchures. La légende des diagrammes a été modifiée légèrement, quelques infos manquaient; Bon tricot!

09.10.2020 - 07:48

country flag Heike Sabine Zeiß wrote:

Hallo, ich verstehe leider das Absetzen nicht: was ist gemeint mit"1 M vom Faden zurück auf die Nadel legen? Die sind doch alle auf der Nadel?! Bin bei dem ersten Absetzen des Vorderteils, 42 cm.

18.07.2019 - 07:23

DROPS Design answered:

Liebe Frau Zeiß, meinen Sie diesen Satz Von der Hinreihe: Am Anfang der Ndl: 1 M vom Faden zurück auf der Ndl legen und diese M und die nächste M re zusammenstricken. dies gilt nur für die Abnahmen für den Armkugel, dh es wird beim Vorderteil nicht bearbeitet. Viel Spaß beim stricken!

18.07.2019 - 10:47

country flag Angie wrote:

Hi would I be able to knit this pattern on straight needles please

19.04.2019 - 21:48

DROPS Design answered:

Dear Angie, the piece is knitted back and forth until the yoke , and you van knit it on straight needles until this point. Th eyoke is originally knitted on the round, but if you really want to, you can finish it back and forth. Just put together the pieces so, that you turn teh rows at the seam between the back and the left sleeve. Add one stitch to the back piece and to the sleeve to use later as a seam. Later sew the piece up here. Happy Knitting.

20.04.2019 - 00:05

country flag Fabi wrote:

Buon pomeriggio, cosa vuol dire "- ALLO STESSO TEMPO, quando il lavoro misura 7 cm e 14 cm" cioè non capisco quando bisogna aumentare le maglie? quando il lavoro misura cm 7 oppure quando misura cm. 14?

07.04.2019 - 14:38

DROPS Design answered:

Buongiorno Fabi, deve aumentare sia a 7 che a 14 cm.. Per un totale di 4 aumenti. Buon lavoro!

07.04.2019 - 14:53

country flag Anna Petrella wrote:

Buongiorno, vorrei fare questo modello con gli stessi colori ma non trovo gli stessi colori con il filato safran e in alternativa del cotton viscose quale filato posso usare e con quali colori. Grazie mille. Anna

27.03.2019 - 18:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna. Le suggeriamo di rivolgersi al suo rivenditore Drops di fiducia: potrà consigliarla al meglio sia nella scelta del filato che del colore. Buon lavoro!

27.03.2019 - 19:04

country flag Antje wrote:

Sorry , ich verstehe die Anleitung ab : Jetzt die restlichen 12-12-12-14-14 M auf jeder Ärmel auf 1 Faden legen und die mittleren 9-9-9-10-10 M in der Mitte vorne auf einen anderen Faden für den Hals legen. Das Vorder- und Rückenteil für sich fertig stricken. Was bedeutet auf einen faden legen ? Wie wird weiter gestrickt ? Werden die mittleren Maschen abgekettet ? Freue mich auf Hilfe , glaube es liegt an der Übersetztung ? Danke

20.01.2019 - 18:12

DROPS Design answered:

Liebe Antje, ja die Maschen der beiden Ärmel (sowie die für den Rückenteil) legen Sie still und jetzt stricken Sie das Vorderteil hin und zurück, und gleichzeitig nehmen Sie die Maschen der Ärmel ab wie unter "Tip für das Abketten-2" erklärt. Viel Spaß beim stricken!

21.01.2019 - 11:34

country flag Marica wrote:

C’è possible d’avoir la traduction en italien? Merci Marica

23.07.2018 - 16:39

DROPS Design answered:

Bonjour Marica. Le modèle va être traduit en italien dès que possible. Bon tricot!

23.07.2018 - 17:03

Theresa wrote:

What is Pattern 1 and Pattern 2? Where are the instructions for them?

18.07.2018 - 15:02

DROPS Design answered:

Dear Theresa, sure there are, Pattern 1 and Pattern 2 are diagram M.1 and M.2 - start reading the diagram from the bottom corner on the right side from RS towards the left (and left towards right from WS), you'll find the key to diagram just above measurement chart/diagram. Happy knitting!

18.07.2018 - 15:22