DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

It's time to vote!
DROPS 253-28

#swansembraceshawl

DROPS Design: Patrón ai-509
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TAMAÑO:
Alto: En el centro = aprox. 30 cm.
Ancho: De lado a lado = aprox. 164 cm.

HILO:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150 g color 33, rosa arena

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 80 cm de largo.

MUESTRA:
17 puntos de ancho y 22 hileras de alto con punto jersey en agujas tamaño 5 mm = 10 x 10 cm.
17 puntos de ancho y 33 hileras de alto con punto musgo en agujas tamaño 5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD:
PRINCIPIO DE LA HILERA:
Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho.
FINAL DE LA HILERA:
Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho.
Repetir tanto por el lado derecho como por el lado revés.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.
El diagrama muestra todas las hileras por el lado derecho.

PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA AUMENTAR:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero.

TIP PARA TEJER:
Cuando se tejen hileras cortas, habrá un pequeño agujero después de cada giro. Este agujero se puede cerrar apretando el hilo o usando la técnica de Hileras Cortas Alemanas de la manera siguiente:
Deslizar el primer punto como de revés, colocar el hilo sobre la aguja derecha y apretar bien por atrás (2 bucles en la aguja). Estos bucles se tejen juntos en la hilera siguiente.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAL – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de lado a lado.

PRINCIPIO DEL CHAL:
Montar 7 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y DROPS Air.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés.
Continuar de ida y vuelta con punto jersey, aumentando de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD – leer descripción arriba, hacer 1 lazada – leer TIP PARA AUMENTAR (1 punto aumentado), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo I-cord.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada retorcida de revés, 2 puntos de orillo como antes.
Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que haya 20 puntos en la aguja. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra.

Por el lado derecho, insertar 1 hilo marcador después del 3er punto, con 17 puntos después del hilo. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, siempre con 17 puntos después del hilo en el lado izquierdo, visto por el lado derecho.

SECCIÓN 1:
Ahora tejer el PATRÓN y PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, aumentando de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, hacer 1 lazada – recordar el TIP PARA AUMENTAR (1 punto aumentado), tejer punto musgo hasta el hilo marcador, A.1 sobre 15 puntos, 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer A.1, tejer punto musgo (la lazada se teje retorcida de derecho) hasta que resten 2 puntos, 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 3 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, tejer A.1 sobre 15 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 4 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, A.1, tejer puntos musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 5 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, virar; esta es una hilera corta – leer TIP PARA TEJER.
HILERA 6 (lado revés): Tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.

Repetir las HILERAS 1 a 6 hasta que haya 60 puntos en la aguja.

SECCIÓN DEL CENTRO:
Ahora continuar el patrón y punto musgo, sin aumentar, de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, tejer A.1, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, A.1, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 3 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, tejer A.1, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 4 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, A.1, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 5 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, virar; esta es una hilera corta – recordar el TIP PARA TEJER.
HILERA 6 (lado revés): Tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
La pieza mide aprox. 82 cm a partir de la orilla de montaje (mitad del ancho) y 30 cm de alto.
Tejer las HILERAS 1 a 6 una vez más.

SECCIÓN 2:
Ahora continuar el patrón y punto musgo, disminuyendo de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer 2 puntos juntos de derecho (1 punto disminuido), tejer punto musgo hasta el hilo marcador, tejer A.1 sobre 15 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, A.1, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 3 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, tejer A.1 sobre 15 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 4 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, A.1, tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 5 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer punto musgo hasta el hilo marcador, virar; esta es una hilera corta – recordar el TIP PARA TEJER.
HILERA 6 (lado revés): Tejer punto musgo hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.

Repetir las HILERAS 1 a 6 hasta que haya 20 puntos en la aguja. Retirar el hilo marcador y continuar con punto jersey de la manera siguiente (A.1 está terminado).

FIN DEL CHAL:
Tejer punto jersey y disminuir de la manera siguiente:
HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer 2 puntos juntos de derecho (1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.
HILERA 2 (lado revés): Tejer 2 puntos de orillo como antes, tejer de revés hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos de orillo como antes.

Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que resten 7 puntos. Rematar.
La pieza mide aprox. 164 cm a partir de la orilla de montaje.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar

diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #swansembraceshawl o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 253-28

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Christiane escribió:

Vielen Dank für die Antwort! Ob die Höhe und Breite des Tuches stimmt, ist mir nicht so wichtig, wichtig wäre, ob das Grundmuster und A1 trotzdem noch zusammenpassen, oder ob da Schwierigkeiten entstehen könnten? Wie sieht das Ganze aus, wenn man als Grundmuster glatt rechts wählt? Vielen Dank für die Hilfe und freundliche Grüße, Christiane

12.01.2025 - 18:29

DROPS Design respondió:

Liebe Christiane, die verkürzten Reihen hängen hier auch von der Maschenprobe in der Höhe - so vielleicht sollen Sie dann etwas anpassen. Wenn Sie nicht so sicher sind, stricken Sie am besten krausrechts wie beim Modell. Viel Spaß beim Stricken!

13.01.2025 - 10:04

country flag Christiane escribió:

Hallo, wäre es theoretisch auch möglich, statt kraus rechts Perlmuster zu arbeiten (ohne den Rest der Anleitung zu verändern)? Wo könnten Probleme entstehen? Danke und VG Christiane

08.01.2025 - 16:59

DROPS Design respondió:

Liebe Christiane, die Breite mit Perlmuster würde die gleiche sein, aber die Höhe würde schon bei der Maschenprobe unterschiedlich, so sollte man die Anleitung etwas anpassen. Viel Spaß beim Stricken!

09.01.2025 - 09:55

country flag Véro escribió:

Bonjour, j’ai besoin de vos lumières. Partie deux du châle, pour les diminutions rang 1 on diminue, rang 6 on fait un jeté. Comment on peut diminuer le nombre de mailles en diminuant en 1 et faire un jeté en 6. Je ne comprends pas comme je peux arriver à 20 mailles. Pour moi 1 diminution = 1 maille en moins mais un jeté fait une maille en plus?? Merci pour votre réponse. V

30.12.2024 - 22:39

DROPS Design respondió:

Correction faite, cf réponse précédente, merci. Bon tricot!

02.01.2025 - 15:09

country flag Véro escribió:

Bonsoir, j’ai encore besoin de vous.Partie 2 du châle, on fait une diminution au 1 er rang et au 6 ème rang on fait un jeté.Je ne vois pas comment je vais pouvoir arriver à 20 mailles pour finir, si on diminue en 1 et on augmente en 6.Merci pour votre aide

26.12.2024 - 20:57

DROPS Design respondió:

Bonjour Véro, c'est une erreur, il ne faut effectivement pas faire de jeté à la fin du rang 6, il a été supprimé, merci pour votre retour. Bon tricot!

02.01.2025 - 11:52

country flag Véro escribió:

Bonjour, je suis au 5ème rang de la 1 ère partie, et je ne comprends pas comment on peut faire un rang raccourci sur un rang endroit et reprendre le 6 rang sur l’envers. Si on fait un rang raccourci à l’endroit on retombe automatiquement sur un rang endroit. Je n’ai jamais fait de rang raccourci et je suis perdue. Si je suis l’es explication je me retrouve à l’endroit. Merci pour vos réponses rapides.

16.12.2024 - 17:33

DROPS Design respondió:

Bonjour Véro, au 5ème rang, vous ne tricotez que les mailles jusqu'au marqueur, vous laissez les autres mailles sur l'aiguille gauche, vous tournez et vous tricotez le 6ème rang = sur l'envers, soit les mailles que vous avez tricoté au 5ème rang mais cette fois sur l'envers. Bon tricot!

17.12.2024 - 09:44

country flag Lambert escribió:

Bonjour je commence le châle et j’ai un souci dans la partie 1. Au 5ème rang on doit faire un rang raccourci mais en même temps sur le diagramme il faut faire des torsades. Je n’arrive pas a voir comment faire. J’ai besoin de vous Merci

15.12.2024 - 15:17

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Lambert, le diagramme se tricote sur les 15 dernières mailles, vu sur l'endroit, les rangs raccourcis se tricotent sur les premières mailles, avant la torsade, autrement dit, lorsque vous tricotez les rangs 5 et 6, vous ne tricotez que les mailles au point mousse (avec les 2 m de bordure), pas celles du diagramme/des torsades. Bon tricot!

16.12.2024 - 11:00

country flag Leo escribió:

Sono arrivata alla sezione centrale con le 60 maglie sul ferro, ma la lunghezza totale che ho è di soli 42 cm invece di 82. Dove ho sbagliato? Le 60 maglie sono in totale, o solo sulla parte della maglia a legaccio?

08.12.2024 - 15:40

DROPS Design respondió:

Buonasera Leo, gli 82 cm vengono raggiunti alla fine della sezione centrale. Per quanto riguarda le maglie, si fa sempre riferimento a tutte le maglie sul ferro, se non diversamente indicato. Buon lavoro!

13.12.2024 - 22:41

country flag Mariana escribió:

Tehdäänkö ne lyhennetyt kerrokset aina oikein vai palmikko osuuteen?

19.11.2024 - 06:39

DROPS Design respondió:

Lyhennetyt kerrokset neulotaan ainaoikeinneuleen kohdalla, eli näillä kerroksilla ei neulota palmikon silmukoita.

19.11.2024 - 18:04

country flag Sylwia escribió:

Dzień dobry:) Przepiękny wzór.:) Jestem bardzo początkująca w pracach z drutami i mam pytanie odnośnie warkocza (A1). Nie jasne jest dla mnie co mam zrobić w rzędzie 5 w sekcji 1. Jak przepracować warkocz kiedy wymagane jest obrócenie robótki zaraz przed warkoczem? Z góry dziękuję i pozdrawiam!:)

12.11.2024 - 23:30

DROPS Design respondió:

Witaj Sylwio, warkocz wykonasz w następnym rzędzie na prawej stronie robótki, ten rząd już nie będzie rzędem skróconym, ale będzie przerabiany w całości. Pozdrawiamy!

14.11.2024 - 16:03

country flag Laurence escribió:

L’aiguille circulaire est elle nécessaire ? Ne peut on pas le faire avec des aiguilles droites ?

01.11.2024 - 09:17

DROPS Design respondió:

Bonjour Laurence, on utilise souvent des aiguilles circulaires pour tricoter en allers et retours, c'est ainsi plus confortable pour le nombre de mailles, mais dans ces cas-là, vous pouvez effectivement tricoter sur aiguilles droites. Retrouvez plus d'infos sur les aiguilles circulaires ici. Bon tricot!

01.11.2024 - 10:03