DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

It's time to vote!
DROPS 253-28

#swansembraceshawl

DROPS disain: mudel ai-509
Lõngagrupp C või A + A
-------------------------------------------------------

SUURUSED:
Kõrgus: keskel = umbes 30 cm.
Laius: otsast otsani = umbes 164 cm.

LÕNG:
Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
150 g värv nr 33, roosa liiv

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 5 mm pikkusega 80 cm

KOETIHEDUS:
17 silmust lai ja 22 rida kõrge parempidises koes 5 mm varrastega = 10 x 10 cm.
17 silmust lai ja 33 rida kõrge parempidises koes 5 mm varrastega = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

Võib-olla meeldivad ka need...

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

2 ÄÄRESILMUST NÖÖRKANDIGA:
REA ALGUSES: tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi.
REA LÕPUS: koo kuni jääb 2 silmust reale, tõsta 1 silmus kudumata pahempidi võttega, hoides lõnga töö ees, koo 1 parempidi.
Korda töö pahemal ja paremal pool.

MUSTER:
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real, nii töö paremal pool, kui ka pahemal pool. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

KASVATAMISE NIPP:
Kõik kasvatused tehakse töö paremal pool. Kasvata 1 silmus, tehes õhksilmuse, järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke.

KUDUMISE NIPP:
Lühendatud ridu tehes jääb pöördekohale auk. Augu peitmiseks võib pingutada lõnga või teha lühendatud ridu Saksa meetodiga järgmiselt: tõsta kudumata esimene silmus pahempidi võttega, keera lõng üle varda ja pinguta lõnga (nagu 2 silmust vardal); järgmisel real koo need silmused kokku.

-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

SALL – KOKKUVÕTE:
Kootakse edasi-tagasi ühest otsast teise.

ALGUS:
Loo 7 silmust 5 mm ringvarrastele DROPS Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Jätka edasi-tagasi parempidises koe ja kasvata järgmiselt:
1. rida (töö parem pool): koo 2 ÄÄRESILMUST NÖÖRKANDIGA – loe ülevalt, tee 1 õhksilmus – loe KASVATAMISE NIPPI (1 silmus kasvatatud), koo parempidi kuni jääb 2 silmust, koo 2 ÄÄRESILMUST NÖÖRKANDIGA.
2. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust, koo pahempidi õhksilmus, tee 2 ääresilmust nagu enne.
Korda 1. ja 2. rida, kuni on 20 silmust real. JÄLGI KOETIHEDUST!
Paigalda töö paremal pool 1 silmusemärkija pärast 3. silmust, 17 silmust on pärast silmusemärkijat. Tõsta silmusemärkijat töö käigus kõrgemale.

1. OSA:
Nüüd koo mustrit ja RIPSKOES - loe ülevalt, kasvatades järgmiselt:
1. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, tee 1 õhksilmus - loe KASVATAMISE NIPPI (1 silmus kasvatatud), koo ripskoes kuni silmusemärkijani, tee skeemi A.1 15 silmusel, tee 2 ääresilmust nagu enne.
2. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes (koo õhksilmus keerdsilmusena) kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
3. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, koo skeemi A.1 15 silmusel, tee 2 ääresilmust nagu enne.
4. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
5. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, pööra (lühendatud rida) - loe KUDUMISE NIPPI.
6. rida (töö pahemal pool): koo ripskoes kuni jääb 2 silmust vardale, koo 2 ääresilmust nagu enne.
Korda 1.- 6 rida, kuni on 60 silmust real.

KESKMINE OSA:
Jätka mustrit ja ripskoes ilma kasvatamiseta järgmiselt:
1. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, koo skeemi A.1, tee 2 ääresilmust nagu enne.
2. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
3. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, koo skeemi A.1, tee 2 ääresilmust nagu enne.
4. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
5. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, pööra (lühendatud rida) - loe KUDUMISE NIPPI.
6. rida (töö pahemal pool): koo ripskoes kuni jääb 2 silmust vardale, koo 2 ääresilmust nagu enne.
Töö pikkus on umbes 82 cm algusest (pool tehtud) ja 30 cm kõrgus.
Korda 1. kuni 6. rida veel kord.

2. OSA:
Jätka mustriga ja ripskoes ning kahanda järgmiselt:
1. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo 2 parempidi kokku (1 silmus kahandatud), koo ripskoes kuni silmusemärkijani, koo skeemi A.1 15 silmusel, tee 2 ääresilmust nagu enne.
2. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
3. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, koo skeemi A.1 15 silmusel, tee 2 ääresilmust nagu enne.
4. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo skeemi A.1, koo ripskoes kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
5. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo ripskoes kuni silmusemärkijani, pööra (lühendatud rida) - loe KUDUMISE NIPPI.
6. rida (töö pahemal pool): koo ripskoes kuni jääb 2 silmust vardale, koo 2 ääresilmust nagu enne.
Korda 1.- 6 rida, kuni on 20 silmust real. Eemalda silmusemärkija ja jätka parempidises koes järgmiselt (skeem A.1 on tehtud).

SALLI LÕPP:
Jätka parempidises koes ja kahanda järgmiselt:
1. rida (töö parem pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo 2 parempidi kokku (1 silmus kahandatud), koo parempidi kuni silmusemärkijani, tee 2 ääresilmust nagu enne.
2. rida (töö pahemal pool): koo 2 ääresilmust nagu enne, koo pahempidi kuni jääb 2 silmust, koo 2 ääresilmust nagu enne.
Korda 1. ja 2. rida, kuni on 7 silmust real. Koo silmused maha.
Töö pikkus on umbes 164 cm loomise reast.

Skeem

symbols = koo parempidi töö paremal pool, pahempidi töö pahemal pool
symbols = tõsta 5 silmust palmikuvardale töö taha, koo 5 parempidi, koo 5 parempidi palmikuvardalt
symbols = hoia 5 silmust palmikuvardale töö ette, koo 5 parempidi, koo 5 parempidi palmikuvardalt
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!
Kas oled teinud seda mustrit?
Lisa oma piltidele viide #dropspattern #swansembraceshawl või saada link projektile meie #dropsfan galeriisse.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 253-28

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (18)

country flag Christiane kirjutas:

Vielen Dank für die Antwort! Ob die Höhe und Breite des Tuches stimmt, ist mir nicht so wichtig, wichtig wäre, ob das Grundmuster und A1 trotzdem noch zusammenpassen, oder ob da Schwierigkeiten entstehen könnten? Wie sieht das Ganze aus, wenn man als Grundmuster glatt rechts wählt? Vielen Dank für die Hilfe und freundliche Grüße, Christiane

12.01.2025 - 18:29

DROPS Design vastas:

Liebe Christiane, die verkürzten Reihen hängen hier auch von der Maschenprobe in der Höhe - so vielleicht sollen Sie dann etwas anpassen. Wenn Sie nicht so sicher sind, stricken Sie am besten krausrechts wie beim Modell. Viel Spaß beim Stricken!

13.01.2025 - 10:04

country flag Christiane kirjutas:

Hallo, wäre es theoretisch auch möglich, statt kraus rechts Perlmuster zu arbeiten (ohne den Rest der Anleitung zu verändern)? Wo könnten Probleme entstehen? Danke und VG Christiane

08.01.2025 - 16:59

DROPS Design vastas:

Liebe Christiane, die Breite mit Perlmuster würde die gleiche sein, aber die Höhe würde schon bei der Maschenprobe unterschiedlich, so sollte man die Anleitung etwas anpassen. Viel Spaß beim Stricken!

09.01.2025 - 09:55

country flag Véro kirjutas:

Bonjour, j’ai besoin de vos lumières. Partie deux du châle, pour les diminutions rang 1 on diminue, rang 6 on fait un jeté. Comment on peut diminuer le nombre de mailles en diminuant en 1 et faire un jeté en 6. Je ne comprends pas comme je peux arriver à 20 mailles. Pour moi 1 diminution = 1 maille en moins mais un jeté fait une maille en plus?? Merci pour votre réponse. V

30.12.2024 - 22:39

DROPS Design vastas:

Correction faite, cf réponse précédente, merci. Bon tricot!

02.01.2025 - 15:09

country flag Véro kirjutas:

Bonsoir, j’ai encore besoin de vous.Partie 2 du châle, on fait une diminution au 1 er rang et au 6 ème rang on fait un jeté.Je ne vois pas comment je vais pouvoir arriver à 20 mailles pour finir, si on diminue en 1 et on augmente en 6.Merci pour votre aide

26.12.2024 - 20:57

DROPS Design vastas:

Bonjour Véro, c'est une erreur, il ne faut effectivement pas faire de jeté à la fin du rang 6, il a été supprimé, merci pour votre retour. Bon tricot!

02.01.2025 - 11:52

country flag Véro kirjutas:

Bonjour, je suis au 5ème rang de la 1 ère partie, et je ne comprends pas comment on peut faire un rang raccourci sur un rang endroit et reprendre le 6 rang sur l’envers. Si on fait un rang raccourci à l’endroit on retombe automatiquement sur un rang endroit. Je n’ai jamais fait de rang raccourci et je suis perdue. Si je suis l’es explication je me retrouve à l’endroit. Merci pour vos réponses rapides.

16.12.2024 - 17:33

DROPS Design vastas:

Bonjour Véro, au 5ème rang, vous ne tricotez que les mailles jusqu'au marqueur, vous laissez les autres mailles sur l'aiguille gauche, vous tournez et vous tricotez le 6ème rang = sur l'envers, soit les mailles que vous avez tricoté au 5ème rang mais cette fois sur l'envers. Bon tricot!

17.12.2024 - 09:44

country flag Lambert kirjutas:

Bonjour je commence le châle et j’ai un souci dans la partie 1. Au 5ème rang on doit faire un rang raccourci mais en même temps sur le diagramme il faut faire des torsades. Je n’arrive pas a voir comment faire. J’ai besoin de vous Merci

15.12.2024 - 15:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Lambert, le diagramme se tricote sur les 15 dernières mailles, vu sur l'endroit, les rangs raccourcis se tricotent sur les premières mailles, avant la torsade, autrement dit, lorsque vous tricotez les rangs 5 et 6, vous ne tricotez que les mailles au point mousse (avec les 2 m de bordure), pas celles du diagramme/des torsades. Bon tricot!

16.12.2024 - 11:00

country flag Leo kirjutas:

Sono arrivata alla sezione centrale con le 60 maglie sul ferro, ma la lunghezza totale che ho è di soli 42 cm invece di 82. Dove ho sbagliato? Le 60 maglie sono in totale, o solo sulla parte della maglia a legaccio?

08.12.2024 - 15:40

DROPS Design vastas:

Buonasera Leo, gli 82 cm vengono raggiunti alla fine della sezione centrale. Per quanto riguarda le maglie, si fa sempre riferimento a tutte le maglie sul ferro, se non diversamente indicato. Buon lavoro!

13.12.2024 - 22:41

country flag Mariana kirjutas:

Tehdäänkö ne lyhennetyt kerrokset aina oikein vai palmikko osuuteen?

19.11.2024 - 06:39

DROPS Design vastas:

Lyhennetyt kerrokset neulotaan ainaoikeinneuleen kohdalla, eli näillä kerroksilla ei neulota palmikon silmukoita.

19.11.2024 - 18:04

country flag Sylwia kirjutas:

Dzień dobry:) Przepiękny wzór.:) Jestem bardzo początkująca w pracach z drutami i mam pytanie odnośnie warkocza (A1). Nie jasne jest dla mnie co mam zrobić w rzędzie 5 w sekcji 1. Jak przepracować warkocz kiedy wymagane jest obrócenie robótki zaraz przed warkoczem? Z góry dziękuję i pozdrawiam!:)

12.11.2024 - 23:30

DROPS Design vastas:

Witaj Sylwio, warkocz wykonasz w następnym rzędzie na prawej stronie robótki, ten rząd już nie będzie rzędem skróconym, ale będzie przerabiany w całości. Pozdrawiamy!

14.11.2024 - 16:03

country flag Laurence kirjutas:

L’aiguille circulaire est elle nécessaire ? Ne peut on pas le faire avec des aiguilles droites ?

01.11.2024 - 09:17

DROPS Design vastas:

Bonjour Laurence, on utilise souvent des aiguilles circulaires pour tricoter en allers et retours, c'est ainsi plus confortable pour le nombre de mailles, mais dans ces cas-là, vous pouvez effectivement tricoter sur aiguilles droites. Retrouvez plus d'infos sur les aiguilles circulaires ici. Bon tricot!

01.11.2024 - 10:03