DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Rosé Bubbles Jacket

Chaqueta de punto en DROPS Snow o DROPS Wish. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 227-23
Diseño DROPS: Patrón No. ee-729
Grupo de Lanas E o C + C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SNOW de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
650-750-800-900-950-1050 g color 13, polvo

O usar:
DROPS WISH de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas E)
450-550-600-650-700-750 g color 15, malva

BOTONES DROPS, Marble No. 630: 5-5-6-6-6-6 piezas.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 MM: 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 8 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 7 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
11 puntos de ancho y 15 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

RAGLÁN:
Aumentar haciendo 1 lazada a cada lado de 1 punto derecho (línea del raglán), en cada transición del cuerpo a las mangas (= 8 puntos aumentados en la hilera).
En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas de la manera siguiente:
ANTES DE LA LÍNEA DEL RAGLÁN:
Tejer la lazada de revés en el bucle posterior. No se forma un agujero.
DESPUÉS DE LA LÍNEA DEL RAGLÁN:
Deslizar la lazada de la aguja izquierda y colocarla de vuelta en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás cuando se coloca de vuelta en la aguja). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente. No se forma un agujero.
Después tejer los puntos aumentados en punto jersey en las mangas y en el patrón en las piezas del frente/espalda.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 111 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 8 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 11) = 9.4.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 9º punto. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando el resorte del cuello mida 9 cm. Después trabajar los otros 4-4-5-5-5-5 ojales con aprox. 9-9-8-8½-8½-9 cm entre cada uno.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello, el canesú y el cuerpo se tejen con aguja circular, de ida y vuelta a partir del centro del frente. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo.

CUELLO:
Montar 74-74-78-78-82-82 puntos (incluyendo 4 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 7 mm y DROPS Snow o DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 2 derechos y 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer este resorte durante 12 cm. Recordar los OJALES en el borde delantero derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés disminuyendo 3 puntos distribuidos equitativamente (no disminuir en los bordes delanteros) = 71-71-75-75-79-79 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Insertar 1 marcador, ¡EL CANESÚ ES MEDIDO A PARTIR DE AQUÍ!

CANESÚ:
Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, A.1, 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= línea del raglán), 1 lazada, tejer 8-8-10-10-12-12 puntos derechos, 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= línea del raglán), 1 lazada, tejer A.2, 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= línea del raglán), 1 lazada, tejer 8-8-10-10-12-12 puntos derechos, 1 lazada, tejer 1 punto derecho (= línea del raglán), 1 lazada, tejer A.3 y 4 puntos del borde delantero en punto musgo. El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, está terminado.
Continuar este patrón y aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 11-14-16-19-21-23 veces (ver la flecha para tu talla en A.1, A.2 y A.3). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Después del último aumento, hay 159-183-203-227-247-263 puntos. Continuar el patrón sin más aumentos hasta que el canesú mida 21-23-24-26-28-31 cm a partir del marcador.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés:
Tejer 27-30-32-35-37-39 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 30-36-42-48-54-58 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 45-51-55-61-65-69 puntos reveses (= pieza de la espalda), colocar los 30-36-42-48-54-58 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 27-30-32-35-37-39 puntos como antes (= pieza del frente). ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 111-123-131-147-155-167 puntos. Comenzar en las hileras de A.4 – A.6 que coinciden con los puntos de A.1 – A.3 y tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, A.4, A.5 se teje 1-1-1-1-2-2 veces, A.6, tejer 2-8-12-20-0-6 puntos derechos, A.4, A.5 se teje 3-3-3-3-5-5 veces, A.6, tejer 2-8-12-20-0-6 puntos derechos, A.5 se teje 1-1-1-1-2-2 veces, A.6 y 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este patrón hasta que el cuerpo mida 23-23-24-24-23-22 cm a partir de la división. Restan 8 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada. Para evitar que el resorte siguiente quede apretado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 11-15-15-15-15-15 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 122-138-146-162-170-182 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 reveses, 2 derechos *, repetir de *a* hasta que resten 6 puntos, 2 reveses y 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 8 cm. Rematar flojo con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro hacia abajo.

MANGAS:
Colocar los 30-36-42-48-54-58 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo la manga = 36-42-48-56-62-68 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga.
Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 3 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 15-8-8-4-3½-3 cm un total de 2-3-4-6-7-8 veces = 32-36-40-44-48-52 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 30-29-29-27-27-26 cm a partir de la división. Restan aprox. 8 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada - ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 7 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 8 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 38-37-37-35-35-34 cm a partir de la división.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la hilera siguiente tejer la lazada de revés para formar un agujero
symbols = mota: tejer 1 derecho, 1 lazada, tejer 1 derecho en el mismo punto (= 3 puntos), tejer 5 hileras de punto jersey sobre estos puntos, en la hilera 6 tejer todos los 3 puntos juntos de derecho = 1 punto.
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 227-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Dominika wrote:

Witam! Nie rozumiem kiedy dokładnie mam przejść z wzorów A1-A3 do wzorów A4-A6. Robię sweter w rozmiarze S po dodaniu 11 razy oczek na reglan utknęłam w miejscu długość mojej robótki to 18 cm więc muszę jeszcze 3 cm dorobić żeby wykonać podział na przód , tył i rękawy. Nie mam pojęcia jakie schematy mam dalej przerabiać ,schematy A1-A3 są z oczkami dodawanymi a A4 A6 są schematami z liczbą dodanych oczek po podziale robótki . Pierwszy raz mam problem z waszym wzorem

10.02.2024 - 13:48

DROPS Design answered:

Witaj Dominiko, dalej przerabiasz jak wcześniej, jeszcze przez 3 cm, ale już nie dodajesz oczka na reglany. Trzymaj się dalej schematów A1-A.3, a pozostałe oczka przerabiaj dżersejem. Następnie przejdź do części TYŁ & PRZODY i do rzędu schematów A.4 - A.6 będącego kontynuacją schematów A.1 - A.3 i dalej przerabiaj zgodnie z opisem. Pozdrawiamy!

13.02.2024 - 09:58

country flag Eleonora wrote:

Buongiorno, dopo lo sprone con la taglia M ottengo 183 maglie, arrivo a 23 cm e mi presto a fare il ferro a rovescio...domanda: 30 maglie davanti dx, 36 maglie in sospeso, avvio 6 maglie...ma le 6 maglie le avvio attaccate alle 36 maglie sospese della manica o le avvio all'inizio delle 51 del dietro? e le successive 6 maglie le attacco alle 36 maglie della manica sospese o all'inizio delle 30 maglie davanti sx?

13.12.2023 - 15:44

DROPS Design answered:

Buongiorno Eleonora, deve lavorare le 30 maglie del davanti, mettere in sospeso 36 maglie (manica) senza lavorarle, avviare le 6 maglie che si congiungono alle 51 maglie del dietro. Le 6 maglie avviate a ogni lato costituiscono il sottomanica, le 36 maglie in sospeso saranno le maniche che verranno lavorate in seguito. Buon lavoro!

19.12.2023 - 09:02

country flag Patrizia wrote:

DROPS Design answered: Buonasera Patrizia, deve procedere lavorando i diagrammi dove indicato e a diritto le maglie tra i diagrammi, mantenendo i bordi a maglia legaccio. Buon lavoro! 04.12.2023 - 17:16 ok...il problema è che andando avanti con il diagramma dalla taglia M in poi io ho sempre 25 maglie e sul diagramma sono di più...non facendo più aumenti dove le prendo quelle maglie? grazie

04.12.2023 - 17:24

DROPS Design answered:

Buongiorno Patrizia, deve continuare a lavorare il motivo sulle maglie rimaste fino alla lunghezza richiesta. Buon lavoro!

30.12.2023 - 11:31

country flag Patrizia wrote:

Buongiorno, sto facendo la taglia M e quando arrivo alla fine degli aumenti dello sprone (14 aumenti) ottengo 183 m. totali...come continuo con gli schemi A1 A2 e A3...non mi ritrovo con il nr di maglie che ho sui ferri e quelle invece che dovrei fare come da schemi...dove sbaglio? come devo procedere? Grazie.

02.12.2023 - 14:47

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, deve procedere lavorando i diagrammi dove indicato e a diritto le maglie tra i diagrammi, mantenendo i bordi a maglia legaccio. Buon lavoro!

04.12.2023 - 17:16

country flag Patrizia wrote:

Buonasera questa la vostra risposta alla mia richiesta: "Buonasera Patrizia, le noccioline sono lavorate in ferri separati, dove non ci sono altre diminuzioni. Buon lavoro!" grazieeee...ma non c'è scritto da nessuna parte che le noccioline sono da fare su ferri a parte...non so come procedere...faccio a parte...da dove parto con altri ferri e poi dove le collego? giratemi link con video per favore...

27.11.2023 - 20:15

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, la nocciolina è lavorata nello stesso momento sui ferri indicati. Provi a vedere se questo video può esserle di aiuto. Buon lavoro!

30.11.2023 - 22:54

country flag Patrizia wrote:

Buongiorno, ho un problema...sullo schema A2, come anche su quello A1 e A3, all'altezza della linea "L" c'è sia la chiusura alla 6° riga della nocciolina sia le 2 maglie insieme a dritto...sullo stesso punto...come si procede? Grazie

24.11.2023 - 11:09

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, le noccioline sono lavorate in ferri separati, dove non ci sono altre diminuzioni. Buon lavoro!

26.11.2023 - 23:25

country flag Bianca Irina wrote:

Hello! I have an unclarity regarding the yoke after I finish with the raglan increase. I need to continue working until my yoke is longer, but I don’t know what pattern to follow. If I knit for measure S, should I continue with A.1, A.2 and A.3, but ignoring the extra stitches that are for higher measures? Thank you!

20.10.2023 - 21:11

DROPS Design answered:

Dear Bianca, if you have the correct number of stitches after the raglan increases and you need to reach the length for the yoke you continue working A.1, A.2 and A.3 but don't make the increases outside of the charts; these stitches that are outside of the charts will be worked in stocking stitch. Happy knitting!

23.10.2023 - 00:04

country flag Rebecca wrote:

Hi on the rows with the black triangle = slip 1 stitch as if to knit, knit 2 together and pass the slipped stitch over the knitted together stitches. Do you the increase the two stitches back on the purl row? Thank you

29.05.2023 - 19:46

DROPS Design answered:

Hi Rebecca, The increases are on the same row - the yarn overs before and after the black triangle, so the stitch count remains the same. Happy knitting!

30.05.2023 - 06:54

country flag Patrizia wrote:

Grazie per la risposta...quindi dove ci sono le 8 maglie (per la taglia M) per le maniche con gettato prima e dopo le maglie, ogni 2 giri aumento di 2....8/10/12/14/16...etc etc? se però è così sulla spiegazione non c'è scritto...o sbaglio?

02.01.2023 - 10:26

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, nella spiegazione viene riportato il giro di setup, poi si prosegue con la lavorazione. Buon lavoro!

02.01.2023 - 21:22

country flag Patrizia wrote:

Buongiorno...RAGLAN...prima della linea del raglan...(si intende prima della linea del raglan dal dritto o dal rovescio?)...lavorare a rovescio semplicemente vuol dire creare un buco...perché dice nessun buco?

30.12.2022 - 10:13

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, in quel punto viene indicato come lavorare i gettati sul rovescio del lavoro, e viene spiegato che prima della linea del raglan i gettati vanno lavorati a rovescio ritorto, cioè nel filo dietro della maglia invece di quello davanti, in modo che non si creino buchi. Buon lavoro!

01.01.2023 - 21:30