Sugar Cane Set by DROPS Design

Banda para la cabeza y chaleco de punto en 2 hilos DROPS Alpaca. La pieza está tejida con punto inglés, torsadas y desplazamientos. Tallas S a XXXL.

  • Sugar Cane Set / DROPS 225-13 - Banda para la cabeza y chaleco de punto en 2 hilos DROPS Alpaca. La pieza está tejida con punto inglés, torsadas y desplazamientos. Tallas S a XXXL.
  • Sugar Cane Set / DROPS 225-13 - Banda para la cabeza y chaleco de punto en 2 hilos DROPS Alpaca. La pieza está tejida con punto inglés, torsadas y desplazamientos. Tallas S a XXXL.
  • Sugar Cane Set / DROPS 225-13 - Banda para la cabeza y chaleco de punto en 2 hilos DROPS Alpaca. La pieza está tejida con punto inglés, torsadas y desplazamientos. Tallas S a XXXL.
  • Sugar Cane Set / DROPS 225-13 - Banda para la cabeza y chaleco de punto en 2 hilos DROPS Alpaca. La pieza está tejida con punto inglés, torsadas y desplazamientos. Tallas S a XXXL.
Diseño DROPS: Patrón No. z-949
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

CONJUNTO COMPLETO:

TALLAS:
Banda para la cabeza: S/M – M/L – L/XL
Circunferencia de la cabeza: 54/56 – 56/58 – 58/60 cm
Chaleco: S/M – L/XL – XXL/XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-250-250 g color 302, camello
250-250-250 g color 2020, nougat claro

BANDA PARA LA CABEZA:

TALLAS:
S/M – M/L – L/XL
Circunferencia de la cabeza: 54/56 a 58/60 cm
Ancho: 12 – 13 – 14 cm

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50-50 g color 302, camello
50-50-50 g color 2020, nougat claro

AGUJAS:
AGUJA DROPS TAMAÑO 4 MM.

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 40 hileras de alto con punto inglés (20 hileras de puntos derechos) y 2 hilos = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

CHALECO:

TALLAS:
S/M – L/XL – XXL/XXXL
Ancho: Aprox. 42-45-48 cm. Largo: 48-50-52 cm.

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-200-250 g color 302, camello
200-200-250 g color 2020, nougat claro

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 60 cm de largo.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada talla.

MUESTRA:
14 puntos de ancho y 36 hileras de alto con punto inglés (18 hileras de puntos derechos) y 2 hilos = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Magic loop – Ver la técnica aquí
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 3.65 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 3.85 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 36.50€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA TEJER (banda para la cabeza):
Para que la pieza se ajuste bien, la banda para la cabeza debe ser aprox. 6-7 cm más corta que la circunferencia de la cabeza.

PUNTO EN PUNTO INGLÉS:
Cuando se cuentan los puntos, no contar las lazadas como puntos.

DIAGRAMAS:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas son usados cuando se ensambla la banda para la cabeza.

PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta):
HILERA 1 (lado revés): Tejer el punto de orillo como está explicado en el texto – aplicar a cada hilera, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo.
HILERA 2 (lado derecho): Tejer el punto de orillo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y tejer 1 punto de orillo.
HILERA 3 (lado revés): Tejer el punto de orillo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y tejer 1 punto de orillo.
Repetir las hileras 2 y 3.

PUNTO INGLÉS (en redondo):
VUELTA 1: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 2: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 3: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
Repetir las vueltas 2 y 3.

TIP PARA AUMENTAR (aplicar al chaleco):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar 2 puntos tejiendo 3 puntos en un punto de la manera siguiente:
Tejer el punto de derecho, pero no soltarlo de la aguja izquierda, hacer 1 lazada y tejer el punto de derecho una vez más (= 2 puntos aumentados).
Tejer los nuevos puntos en punto inglés – notar que en la primera hilera después de los aumentos (por el lado revés), los puntos derechos se tejen de derecho sin las lazadas ya que no fueron hechas.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al chaleco):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir después del primer punto con marcador:
Tejer los 8 puntos después del punto con marcador como antes, deslizar el punto siguiente + la lazada (= 1 punto en punto inglés) como de derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes y pasar el punto deslizado + la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir antes del segundo punto con marcador:
Tejer hasta que resten 11 puntos antes del punto con marcador, tejer juntos de derecho los 3 puntos siguientes + las lazadas (= 2 puntos disminuidos).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

BANDA PARA LA CABEZA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta. Los extremos son cosidos juntos de manera que forme una torsada al centro del frente.

BANDA PARA LA CABEZA:
Montar 19-21-23 puntos un poco flojos con aguja tamaño 4 mm y 1 hilo de cada color DROPS Alpaca (= 2 hilos). Tejer 1 SURCO de ida y vuelta – leer descripción arriba.
Ahora continuar con 1 punto de orillo a cada lado, el cual es deslizado como de derecho al principio de cada hilera y tejido de derecho al final de cada hilera – esto aplica para CADA hilera.
Tejer PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta) – leer descripción arriba, con 1 punto de orillo a cada lado. Leer PUNTO EN PUNTO INGLÉS.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la banda para la cabeza mida 49-51-53 cm a partir de la orilla de montaje – leer TIP PARA TEJER, tejer 1 surco. Rematar flojo de derecho por el lado derecho.

ENSAMBLAJE:
La pieza es un rectángulo. Plegarlo en dos longitudinalmente – ver diagrama A.1.
Ahora colocar los lados largos juntos en capas, sin torcer la pieza – ver diagrama A.2. Los extremos están alternadamente en el interior y en el exterior uno del otro y orilla con orilla – ver diagrama A.3.
Coser a través de todas las capas a lo largo de la línea punteada del diagrama A.4 (a través de los extremos); coser con puntadas cuidadas, 1 puntada en cada punto – es importante coser a través de todas las capas de manera que la costura sea invisible cuando se vire la banda para la cabeza.
Cortar y rematar el hilo. Virar la pieza de adentro para fuera, de modo que la costura quede en el lado interior.

------------------------------------------------

CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular, después son cosidas entre sí en los hombros. El cuello doble se teje en redondo al final.

ESPALDA:
Montar 88-94-100 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada color DROPS Alpaca (= 2 hilos).
Ahora continuar con 1 punto de orillo a cada lado de la pieza, los cuales son deslizados como de derecho al principio de cada hilera y tejidos de derecho al final de cada hilera – esto aplica para CADA hilera:
Tejer el punto de orillo, * 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y 1 punto de orillo. Hay 59-63-67 puntos. Leer PUNTO EN PUNTO INGLÉS.
Continuar las hileras 2 y 3 del PUNTO INGLÉS de ida y vuelta – leer descripción arriba.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 46-48-50 cm, rematar los 19 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 2 puntos en la hilera siguiente a partir del escote = 18-20-22 puntos en el hombro. Continuar con punto inglés y 1 punto de orillo a cada lado. Cuando la pieza mida 48-50-52 cm, rematar de derecho; para evitar que la orilla de remate quede apretada, rematar las lazadas como puntos separados.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar 88-94-100 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo de cada color DROPS Alpaca (= 2 hilos).
Ahora continuar con 1 punto de orillo a cada lado de la pieza, los cuales son deslizados como de derecho al principio de cada hilera y tejidos de derecho al final de la hilera – esto aplica en cada hilera:
Tejer el punto de orillo, * 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y 1 punto de orillo. Hay 59-63-67 puntos.
Continuar las hileras 2 y 3 del punto inglés de ida y vuelta.
Cuando la pieza mida 17-19-21 cm – ajustar de manera que la hilera siguiente sea por el lado derecho, insertar 2 marcadores de la manera siguiente: 1 marcador en el 6º-8º-10º punto a partir de cada lado (= 1 punto revés en el patrón). En la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a desplazar los puntos, disminuyendo y aumentando de la manera siguiente:
Tejer los primeros 6-8-10 puntos como antes, aumentar 2 puntos en el punto siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR, tejer los 8 puntos siguientes, disminuir 2 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer hasta que resten 11 puntos antes del marcador siguiente, disminuir 2 puntos – recordar el TIP PARA DISMINUIR, tejer los 8 puntos siguientes, aumentar 2 puntos en el punto siguiente – recordar el TIP PARA AUMENTAR, tejer los últimos 6-8-10 puntos. Se han aumentado y disminuido 4 puntos. Disminuir y aumentar así a cada 14ª hilera (cada 7º punto derecho en altura) un total de 7 veces.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 42-44-46 cm. Ahora colocar los 11 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 2 puntos 3 veces = 18-20-22 puntos en el hombro. Continuar con punto inglés y 1 punto de orillo a cada lado. Cuando la pieza mida 48-50-52 cm, rematar de derecho; para evitar que la orilla de remate quede apretada, rematar las lazadas como puntos separados.
Tejer el otro hombro de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate.

CUELLO ALTO:
Comenzar aprox. en el centro de la espalda y levantar 26 puntos hasta el hilo en el frente, tejer los puntos del hilo como antes, levantar 27 puntos hasta el centro de la espalda = 64 puntos. Tejer PUNTO INGLÉS en redondo – leer descripción arriba, asegurándose que el punto inglés continúe como antes arriba del hilo.
Cuando el cuello mida 24 cm, rematar con derecho sobre el punto inglés y revés sobre revés – para evitar que la orilla de remate quede apretada, rematar las lazadas como puntos separados. Doblar el cuello hacia el lado de afuera o hacia el lado de adentro como en la fotografía. Si el cuello es doblado hacia el lado de adentro se puede coser de manera que forme un cuello doble. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica.

Diagrama

diagram measurements
signature-image signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 225-13) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Sabine wrote:

Jeg er i tvivl om starten på vest opskriften: "strik 2 masker ret sammen (= 1 maske taget ind), slå om, tag 1 maske løs af pinden som om den skulle strikkes vrang *... Der er nu 59-63-67 masker på pinden." Hvorfor vil vi gerne tage masker ind på den allerførste pind? og hvis jeg strikker to sammen og slå om så bliver der vel ikke færre masker?

18.01.2022 - 11:46

DROPS Design answered:

Hei Sabine. Jo, patentstrikk er veldig tøyelig og da er det viktig at oppleggskanten ikke strammer. Så da legger man opp mange masker for så å minske maskeantallet før man starter på patentstrikk. mvh DROPS Design

18.01.2022 kl. 14:10

country flag JUNGHWA CHO wrote:

"Work the first 6 stitches as before, increase 2 stitches in the next stitch, work the next 8 stitches, decrease 2 stitches work until there are 11 stitches left before the next marker, decrease 2 stitches, work the next 8 stitches, increase 2 stitches in the next stitch, work the last 6 stitches. " Should I have to increase 2 stitches after the first 6 stitches each time? Are the other parts the same? When I tried it, it didn't look the same as the clothes on the screen.

17.12.2021 - 19:55

DROPS Design answered:

Dear Junghwa, yes, you increase 2 stitches after the first 6 stitches each time you work this way, that is, every 14th row. Happy knitting!

19.12.2021 kl. 20:44

country flag Lena Lilja-From wrote:

Önskar en bra förklaring hur jag gör "förskjutningen"

02.12.2021 - 10:01

DROPS Design answered:

Hej Lena. Vilken del av förskjutningen är det du har problem med? Du sätter en markör det antal maskor in som uppges för din storlek på varje sida. Sedan ökar du maskor på utsidan av markörerna och minskar på insidan enligt beskrivningen. Mvh DROPS Design

02.12.2021 kl. 10:55

country flag Michele Leijten wrote:

Goedendag, bedankt voor het snelle antwoord. Dan heb ik nog een vraagje. Die 6e (8e/10e) steek waar je de marker in moet doen, tel je daarbij de kantsteek mee of juist niet? En in de tekst staat dat dit een averechts steek is (waar de marker in gaat), maar is dat gezien vanaf de goede kant of de verkeerde kant? Groetjes Michele

12.10.2021 - 12:57

DROPS Design answered:

Dag Michelle,

Staat inderdaad niet duidelijk aangegeven, maar omdat je hem in een averechte steek plaats, maak ik daarop uit dat je de kantsteek niet meetelt.

13.10.2021 kl. 08:03

country flag Michele Leijten wrote:

Moet je de marker steeds op dezelfde plek houden bij de verschillende "displacements" (dus bijv steeds in de 6e steek)? Of verplaats je de marker mee naar het midden toe (en zo ja hoe)? Op de foto lijken de meerderingen steeds verder van de rand af te zitten hoe hoger je komt. Ik heb een proeflapje gebreid en het ziet er niet zo uit als op de foto

07.10.2021 - 20:43

DROPS Design answered:

Dag Michele,

De markeerders blijven op dezelfde plek zitten, door de minderingen en meerderingen komen er aan de ene kant van de markeerdraad steken bij en aan de andere kant gaan er steken af, maar je laat de markeerdraad steeds in dezelfde steken zitten.

12.10.2021 kl. 10:37

country flag Josephina Rietstra wrote:

Hallo, Klopt het dat vanaf 15 oktober de producten waar alpaca in verwerkt zit in de actie komen met 30-35% korting in Nederland? Ik zou graag drops sky willen bestellen. Ik hoor graag van u. Met vriendelijke groet, Josephina Rietstra

07.10.2021 - 14:36

DROPS Design answered:

Dag Josephina,

Dat klopt inderdaad, vanaf half oktober zijn de garens met alpaca in de aanbieding. Het bestellen van garens gaat via een van de verkooppunten die onze artikelen verkopen; wij verkopen geen garens via de site. Via deze link vind je een lijst met verkooppunten.

07.10.2021 kl. 19:07

country flag Nini wrote:

Lovely layer. No arms is great for thin coat sleeves.

07.08.2021 - 10:09

country flag Carly wrote:

I love the lines and neutral colors. I love summer and this is making me wish for winter!! 🤦‍♀️👍

03.08.2021 - 22:43

country flag Cornelia Achenbach wrote:

Sehr schöner Patentpulli, aber ohne Ärmel ein Unding. Das Ärmelmuster sollte als Alternative beigefügt werden.

03.08.2021 - 18:58

country flag Alena wrote:

Zajímavě řešený komplet

03.08.2021 - 17:53

Escribe un comentario sobre DROPS 225-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.