Diane Thibault napisała::
Je me questionne à savoir quand nous avons réuni le deux parties si on dois diminuer après un autre 12 cm. C'est à dire suite à nos 11 cm. déjà fait qui ferais 11 plus 12 avant de commencer à diminuer les côtés. Merci
25.01.2017 - 19:39Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Mme Thibault, les 12 cm se comptent depuis le rang de montage, soit 1 cm après avoir réuni les 2 pièces. Bon tricot!
01.02.2017 - 11:02
Sylvie napisała::
Bjr combien de pelote me faut il pour le réaliser en taille s/m et cb1 en gramme svp merci beaucoup
18.01.2017 - 12:56Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Sylvie, vous trouverez le poids total pour chaque qualité pour votre taille sous l'onglet "Fournitures", retrouvez le poids de chaque qualité sous son nuancier. Bon tricot!
18.01.2017 - 13:52
Marivi napisała::
Hola, tengo dudas con los aumentos para las mangas, pone añadir dos puntos, yo lo hago como si los estuviera montando, pero veo que no me queda bonito el filo, me queda en escalón, y estoy pensando que luego esa parte no va cosida y la veo fea para que se vea, me podéis decir si hay alguna manera que quede bonito? ! otra duda es que si en las 4 vueltas de punto musgo se hace alguna disminución en el centro a cada lado del marcador o es cuando se empieza punto jersey.....Muchas gracias
26.10.2016 - 01:22Odpowiedź DROPS Design :
Hola Marivi. Las dism comienzan a 3 cm desde el borde inferior, es decir, en la parte de pt jersey. Los 2 pts a cada lado suelen aumentar montando pt nuevos o trabajar 1 lazada antes del último pt y en el último pt trabajar dos pts (primero en el bucle posterior y después en el bucle anterior) . No te olvides de que, al terminar, montamos alli los pts para los puños con Alpaca.
30.10.2016 - 12:06
Monica napisała::
Buenos dias, tengo una duda sobre el poncho de esta pagina.Cuando se trabaja en redondo las disminuciones de delante y de atrás se hacen a cada vuelta ? Porque yo así lo he hecho y tengo trabajado mas de un palmo en redondo con disminuciones a cada vuelta.Por favor decirme si lo hago bien. Un saludo
29.09.2016 - 15:24Odpowiedź DROPS Design :
Hola Monica. Cuando trabajamos de ida y vta las dism se trabajan solo en las filas por el LD, y las filas por el LR se trabajan sin dism. Cuando trabajamos en redondo las dism se trabajan cada 2ª vta (una vuelta con disminuciones y otra sin disminuciones).
07.10.2016 - 16:33
Isabelle napisała::
Merci pour votre explication Combien dois je avoir de mailles avant de les rassembler ? je fais le modèle taille L/XL
02.09.2016 - 17:35Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Isabelle, si vous avez bien 20 rangs pour 10 cm, vous diminuez sur 10 cm soit 14 rangs = 7 diminutions x 2 m = 14 diminutions. Vous aviez 180 m + 4 + 40 -14= 210 m environ quand vous mettez le dos en attente. Bon tricot!
05.09.2016 - 08:33
Isabelle napisała::
Bonjour Pouvez vous m'indiquez combien je dois avoir de maille sur chaque parties avant de les tricoter en rond ? Je ne comprend pas où placer les marqueurs à cette étape . Merci pour votre aide
02.09.2016 - 15:27Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Isabelle, quand on tricote en rond, on doit avoir un marqueur au début du tour et un autre à la moitié des mailles, c'est-à-dire que ces 2 nouveaux marqueurs "encadrent" les mailles du devant et du dos. Les diminutions de part et d'autre des marqueurs au milieu dos et au milieu devant vont continuer comme avant (= 46-52-58 fois au total depuis le début) et diminuez maintenant en plus à 12-13 cm de hauteur totale de chaque côté des nouveaux marqueurs (au début et à la fin du dos et du devant). Bon tricot!
02.09.2016 - 15:54
Fia napisała::
Annsofi 25.08.2016 kl. 09:46: Jag undrar lite om minskningarna Verkar som minskning 1 och 2 har blivit fel Enligt bilden ska det bli som en söm mitt fram Men när man gör minskning 1 blir det inte så Men för man däremot minskning 2 blir det som en söm Vilket är rätt?
25.08.2016 - 10:05Odpowiedź DROPS Design :
Hej! Du ska minska enligt minskningstips 1 mitt fram och bak, det blir då 2 slätst m mitt fram och bak mellan minskningarna.
04.04.2017 - 16:11
Annsofi napisała::
Jag undrar lite om minskningarna Verkar som minskning 1 och 2 har blivit fel Enligt bilden ska det bli som en söm mitt fram Men när man gör minskning 1 blir det inte så Men för man däremot minskning 2 blir det som en söm Vilket är rätt?
25.08.2016 - 09:46
Anita Aplin napisała::
I've been knitting for years and this should be a really simple pattern but I've had to unpick about 3 times and the as last resort have looked at the comments Just to make sure that I'm not going completely mad! And there was the answer. The English version of the pattern appears to be written wrong. could you not just amend the pattern so that it is clear on the number of Middle increases you need before you stop and start the other side before you join the 2 sides together.
07.05.2016 - 15:01Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Aplin, the number of middle increases you will make before putting aside and work 2nd piece will depend on your tension in height, you stop when all inc for sleeve edge are done - piece should measure approx. 10-12 cm (see size), then work 2nd piece and then put them tog and continue mid increases. Happy knitting!
09.05.2016 - 11:38
Monica napisała::
Ok.Muchas gracias.Entonces las partes de frente y espalda viene haci como disminución dos puntos de derecho y otra vez disminución ?
13.04.2016 - 16:20Odpowiedź DROPS Design :
Hola Mónica. No me ha quedado clara la pregunta. ¿Podrías concretar?
17.04.2016 - 09:37
Hometown |
|
![]() |
![]() |
Poncho DROPS przerabiane 1 nitką włóczki DROPS Symphony, 1 nitką włóczki DROPS Melody lub 1 nitką włóczki DROPS Brushed Alpaca Silk + 1 nitką włóczki DROPS Alpaca, ze ściągaczem z włóczki DROPS Alpaca. Od S do XXXL.
DROPS 123-28 |
|
ŚCIEG FRANCUSKI (w tę i z powrotem): Przerabiać we wszystkich rzędach na prawo. ZAMYKANIE OCZEK 1 (na środku przodu i środku tyłu): Zamykać na prawej stronie robótki z każdej strony markera następująco: 3 o. PRZED markerem: 2 o. razem na prawo, 1 o.p. ZA markerem: 1 o.p, zdjąć 1 o. jak do przerobienia na prawo, 1 o.p, przełożyć oczko zdjęte nad przerobionym oczkiem. ZAMYKANIE OCZEK 2 (boki): Zamykać przerabiając 2 o. razem na prawo przed markerem i 2 o. przekręcone i przerobione razem na prawo za markerem. -------------------------------------------------------- PONCHO: Przerabiane w 2 częściach, następnie bierzemy obie części razem i przerabiamy na okrągło ponad wszystkimi oczkami. Strzałki w schemacie pokazują kierunek robótki. TYŁ: Przerabiany w tę i z powrotem na drutach z żyłką, od dołu do góry. Na drutach z żyłką nr 6 nabrać 162-180-198 o. 1 nitką włóczki Symphony lub 1 nitką Melody lub 1 nitką Brushed Alpaca Silk + 1 nitką Alpaca. Przerobić 4 rzędy ŚCIEGIEM FRANCUSKIM - patrz powyżej! Umieścić 1 marker na środku, tj. za 81-90-99 o. PRZED DALSZĄ PRACĄ NAD ROBÓTKĄ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ DALSZĄ CZĘŚĆ OPISU: ZACHOWAĆ TAKIE SAMO NAPRĘŻENIE NICI JAK W PRZYPADKU PRÓBKI! Dalej przerabiać dżersejem, W TYM SAMYM CZASIE nabrać na brzegi/obszycia rękawów 2 o. na końcu 2 następnych rzędów. Powtórzyć dodawanie oczek na końcu rzędu w każdym rzędzie w sumie 9-10-11 razy z każdej strony (= 18-20-22 o. dodane na brzegi/obszycia rękawów z każdej strony). W TYM SAMYM CZASIE na wys. 3 cm zamknąć 1 o. z każdej strony markera – patrz ZAMYKANIE OCZEK 1! Powtarzać zamykanie oczek w sumie 46-52-58 razy w każdym rzędzie na prawej stronie robótki, a gdy zostaną dodane wszystkie oczka na brzegi/obszycia rękawów (długość robótki wynosi ok. 10-11-12 cm), zakończyć przerabiając 1 rząd na lewo. Odłożyć robótkę. PRZÓD: Przerabiany jak tył. PONCHO: Wziąć wszystkie oczka na te same druty z żyłką i dalej przerabiać na okrągło. Umieścić 1 marker na początku okrążenia i kolejny za połową oczek (oznaczenia boków). Dalej zamykać oczka na środku przodu i środku tyłu jak wcześniej co 2 okrążenia. W TYM SAMYM CZASIE na wys. 12-12-13 cm, zamknąć 1 o. z 2 stron markerów z każdej strony – patrz ZAMYKANIE OCZEK 2! Powtarzać zamykanie oczek na bokach w sumie 13-15-17 razy (= do końca) co 6 okrążeń (co 3 cm). Po zamknięciu wszystkich oczek, zostaje 160-172-184 o. Dalej przerabiać do wys. 51-57-63 cm. WYKOŃCZENIE DEKOLTU: Dalej przerabiać na drutach z żyłką nr 4, dwiema nitkami włóczki Alpaca. Przerobić 1 okrążenie na prawo, W TYM SAMYM CZASIE przerobić każde 2 kolejne oczka razem na prawo przez całe okrążenie = 80-86-92 o. Przerobić 1 okrążenie na lewo i 1 okrążenie na prawo, W TYM SAMYM CZASIE równomiernie dodać 20-22-24 o. = 100-108-116 o. Dalej przerabiać ściągaczem, 2 o.p/2 o.l. ponad wszystkimi oczkami. Gdy wysokość ściągacza wynosi 28 cm, zamknąć luźno oczka tak jak schodzą z drutu. OBSZYCIA RĘKAWÓW: Przerabiane na okrągło. Zszyć rzędy ściegiem francuskim na dole tyłu i przodu kilkoma szwami z każdej strony (obszycie rękawa ma obwód ok. 24-26-30 cm). Na drutach pończoszniczych nr 4 nabrać 44-48-52 o. wokół rękawów, dwiema nitkami włóczki Alpaca. Przerobić 1 okrążenie na lewo i dalej przerabiać ściągaczem, 2 o.p/2 o.l. ponad wszystkimi oczkami. Gdy wysokość ściągacza wynosi 12 cm, zamknąć oczka tak jak schodzą z drutu. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 18 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS 123-28
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.