Stefan escribió:
Can I incorporate German short rows at the back when working in the round? If yes, how do I manage the saddle-back increases during the short rows? Should increases be made only on the right-side rounds, or also on the short-row return passes?
21.04.2026 - 08:59DROPS Design respondió:
Dear Stefan, you can probably add some short rows, maybe you can take inspiration from this video showing how to work short rows for a raglan worked top down? Note that the shoulder increases are worked on every round here, this means if you add some short rows, don't forget to increase from the wrong side too = on every row. Happy knitting!
21.04.2026 - 09:49
Ariane escribió:
Laine DROPS NEPAL bleu océan, aig. 5,5 et 5. J\'ai tout tricoté d\'une pièce, du coup l\'encolure est droite devant comme derrière, pour une femme la poitrine tire sur le tricot devant, pour un homme c\'est ras le cou !... Consignes très bien pour les épaules , seuls les conseils pour les manches sont pas à suivre ils forment des poches aux diminutions, perso j\\\'alterne une fois à dr et une fois à g du marqueur tous les 4rg. (ou 3 ou 2 selon tailles, à mesurer)
11.04.2026 - 10:28
Annette escribió:
I am making this for a guy who is very tall and trim. His chest at armpits is 40 inches/ 101 cm and is 40.5 inches at the hip. . Shoulder to shoulder across the back is 19"/ 48 1/4 cm. I am not sure how much ease is built into the pattern. What size do you suggest, and what ease is typically built into the pattern? Thank you
03.04.2026 - 23:12DROPS Design respondió:
Dear Annette, read more on how to choose size and desired ease here. Happy knitting!
08.04.2026 - 08:57
Laura escribió:
Gentilissimi, Sto decidendo la taglia e vorrei sapere se le misure dell'ultima pagina del modello si riferiscono al maglione finito o alle misure di chi li dovrà indossare. Mio figlio ha torace 100 e distanza tra gli acromion di 47 cm. Che taglia mi ci si? Grazie! Laura
28.12.2025 - 19:00DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, le misure dello schema sono del capo finito. Buon lavoro!
28.12.2025 - 21:51
Laurence escribió:
Modèle réalisé en Alaska. Mais une fois fini, le pull gondole sur le devant sous l’encolure. C’est fort dommage, mais je vois que c’est aussi le cas sur la photo du modèle, donc j’en déduis qu’il y a un problème de conception du modèle. Mais cela gâche beaucoup le rendu. C’est dommage car sinon il aurait été très joli.
28.12.2025 - 02:32
Alina escribió:
Zunahmen: in jede Runde wird am Schulter zugenommen, oder in jede zweite?
16.11.2025 - 17:41DROPS Design respondió:
Liebe Alina, die Sattelschulterzunahmen arbeiten Sie in jeder Runde. Viel Spaß beim Stricken!
18.11.2025 - 20:00
Zarechna escribió:
Hej, jeg kan ikke forstå dette: Flyt de 4 mærker fra ærmeudtagningen, så hver af de 4 mærkerne sidder i den yderste maske i hver side på hvert ærme. Det er 36-40-44-48-46-46 masker mellem maskerne med mærke i på hvert ærme. På næste omgang tages der 8 masker ud til bærestykke ved at tage ud både før og efter hver af de 4 masker med mærke i? Kan I hjælpe? Tak.
30.10.2025 - 07:08DROPS Design respondió:
Hei Zarechna. Ta en titt på hjelpevideoene til denne genseren. Du finner videoene ved å klikke på Videoer til høyre / eller under bildet. Fremdeles problemer med å forstå, send et nytt spørsmål og da gjerne med hvilken str. du strikker, så skal vi hjelpe deg så godt vi kan. mvh DROPS Design
10.11.2025 - 13:30
Marit escribió:
Hi, ik werk momenteel aan het lichaam in een maat XL. in het patroon staat dat het lichaam vanaf de scheiding, dus vanaf de oksel 28 cm moet zijn. ik heb dat nu, maar het ziet er veel te kort uit om al te beginnen aan de onderboord. Heb ik het patroon verkeerd gelezen bij dit gedeelte of moet ik nog langer door breien? Ik hoor graag van jullie!
04.10.2025 - 08:24DROPS Design respondió:
Dag Marit,
Het moet inderdaad 28 cm zijn (indien je de grootste maat breit). Er komt nog 5 cm bij voor de boord. Je bent natuurlijk vrij om het lijf wat langer te maken 😊)
08.10.2025 - 20:13
Josée escribió:
Bonjour J'aimerais faire ce magnifique pull pour mon mari mais très souvent le bas du dos est très court. Je sais que je peux faire des rangs raccourcis mais je me demande a quelle hauteur et a combien de mailles et combien de rangs. Je fait la grandeur 5 Merci de votre précieuse aide
29.09.2025 - 22:53DROPS Design respondió:
Bonjour Josée, pour ce modèle, nous n'avons pas de réhausse, l'encolure dos et devant sont identiques; il peut être plus simple d'adapter des rangs raccourcis sur un modèle avec empiècement arrondi ou un raglan. Bon tricot!
08.10.2025 - 08:03
Hvornår Skal Jeg Skifte Til 80cm Rundpinde? escribió:
Jeg kan ikke finde info om skift til rundpind 80 cm. i opskriften. Kan I hjælpe?
30.03.2025 - 13:48DROPS Design respondió:
Hei. Du skifter til 80 cm etter behov. Blir det for mange masker på 40 cm skifter du til 80 cm. mvh DROPS Design
31.03.2025 - 13:52
Urban Forest#urbanforestsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto para hombre en DROPS Alaska. La pieza está tejida de arriba para abajo, con cuello doble y mangas martillo. Tallas S – XXXL.
DROPS 219-16 |
|||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 78 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 22) = 3.5. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er y 4º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 2º y 3er punto y cada 3er y 4º punto alternadamente. TIP PARA AUMENTAR: ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto queda inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior; levantar el hilo posterior y tejer de derecho en el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto queda inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior; levantar el hilo del frente y tejer de derecho en el bucle posterior. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. CUELLO: Montar 78-82-88-92-98-102 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Alaska. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 1 derecho, 1 revés) en redondo durante 14½ cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 22-22-32-32-34-38 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 100-104-120-124-132-140 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. CANESÚ: Insertar un marcador al principio de la vuelta (= centro de la espalda) - ¡MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Adicionalmente, insertar 4 nuevos marcadores como está descrito abajo – sin tejer los puntos e insertando los marcadores entre 2 puntos. Marcador 1: Comenzar en el centro de la espalda, contar 17-18-20-21-21-23 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 2: Contar 16-16-20-20-24-24 puntos a partir del marcador 1 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 3: Contar 34-36-40-42-42-46 puntos a partir del marcador 2 (= pieza del frente), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 4: Contar 16-16-20-20-24-24 puntos a partir del marcador 3 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Restan 17-18-20-21-21-23 puntos en la pieza de la espalda después del marcador 4. Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente para los hombros. AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO: Tejer punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 4 puntos para los hombros de la manera siguiente: Aumentar ANTES de los marcadores 1 y 3 y aumentar DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP PARA AUMENTAR. Se aumenta solo en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y el número de puntos permanece el mismo. Aumentar así en cada vuelta un total de 14-16-16-18-20-22 veces = 156-168-184-196-212-228 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después del último aumento, la pieza mide aprox. 6-7-7-8-9-10 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora aumentar para las mangas como está explicado abajo. AUMENTOS PARA LAS MANGAS: Tejer punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, aumentar 4 puntos para las mangas de la manera siguiente: Aumentar DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y aumentar ANTES de los marcadores 2 y 4 – recordar el TIP PARA AUMENTAR. Se aumenta solo en los hombros y el número de puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 11-13-13-15-12-12 veces = 200-220-236-256-260-276 puntos. La pieza ahora debe medir 16-19-19-22-20-21 cm a partir del marcador en el cuello. En la talla S continuar tejiendo hasta que la pieza mida 17 cm. Si la medida de largo es más corta que lo indicado arriba en las tallas M, L, XL, XXL y XXXL, continuar hasta obtener la medida de largo correcta sin más aumentos. Ahora aumentar para el canesú como está descrito abajo. AUMENTOS PARA EL CANESÚ: Mover los 4 marcadores de modo que cada marcador esté situado en los puntos más externos de la manga a cada lado de la pieza. Hay 36-40-44-48-46-46 puntos entre los puntos con marcador en cada manga. En la vuelta siguiente, aumentar 8 puntos para el canesú aumentando en ambos lados de todos los 4 puntos con marcador – recordar el TIP PARA AUMENTAR. Aquí se aumenta en la pieza del frente, en la pieza de la espalda y en las mangas; los puntos aumentados se tejen en punto jersey. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 4-4-6-6-8-10 veces = 232-252-284-304-324-356 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza debe medir 21-23-24-27-27-30 cm. Si la medida es más corta que esto, continuar tejiendo hasta obtener la medida correcta sin más aumentos. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 35-38-42-45-49-55 puntos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 46-50-58-62-64-68 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 70-76-84-90-98-110 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 46-50-58-62-64-68 puntos en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 35-38-42-45-49-55 puntos (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 164-176-192-208-224-248 puntos. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 29-29-29-28-29-28 cm a partir de la división, aumentar 16-18-20-20-22-26 puntos distribuidos equitativamente = 180-194-212-228-246-274 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 46-50-58-62-64-68 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 12-12-12-14-14-14 puntos montados bajo la manga = 58-62-70-76-78-82 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 11-6-3½-3-3-2½ cm un total de 4-6-9-11-11-13 veces = 50-50-52-54-56-56 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 41-39-39-37-38-36 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 10-8-8-8-10-8 puntos distribuidos equitativamente = 40-42-44-46-46-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos para el lado revés y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se vire, es importante que la costura tenga elasticidad. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #urbanforestsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 219-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.