Aline escribió:
Hei, ser det er mange som sliter med å forstå oppskriften til smekken, så foreslår at dere fyller på med litt mer info fra kommentarene så den blir lettere å forstå- f.eks. at den strikkes fra toppen og ned, osv... Har nå strikket mønsteret én gang i høyden, og sliter med å skjønne hvordan jeg skal gå videre (selv med svaret på den ene kommentaren). Regner med man beholder kanten (1 maske rille, 1maske rett/vrang)- Skal man da øke før man begynner på mønsteret igjen?
11.06.2025 - 09:58
Joy escribió:
Cast on 7 sts, knit 1 row. Row 1: Knit first 2, *inc 1, k1, Inc 1*, knit middle stitch. Repeat * * once more and knit last 2 stitches. Row 2: purl? Row 3: Knit 2, inc 1, p1, k1, p1, knit middle stitch, blah blah blah. Why can't it be this simple, I can't even look at the charts or the example given. It is too confusing even for someone like me who is advanced, can't read a pattern.
07.06.2025 - 00:46
Live escribió:
Hi, Are you able to use Drops Merino Extra Fine (yarn group B) for this pattern?
02.05.2025 - 11:45DROPS Design respondió:
Dear Live, probably but note that the tension would be different so the result might also look different - and you might have to make some adjustements for bib - hat would have to be completely re-calculated with the new tension. Happy knitting!
02.05.2025 - 13:34
Barbara escribió:
Wie viele Andere bin ich verzweifelt, zu versuchen das Lätzchen zu stricken.Ich bin geübte Strickerin und habe schon viele Strickschriften gelesen. Aber sowas ist mir noch nie in die Finger gekommen. Sie müssen doch aus den vielen Kommentaren gemerkt haben, dass kaum jemand damit zurecht kommt. Dann geben sie unzureichende Antworten und schreiben noch darunter : Viel Spass beim Stricken. Als ob so was noch Spaß machen würde ! Fertigen sie doch einfach eine verständliche Anleitung an
23.02.2025 - 18:58
Helga escribió:
Ich bin eine wie ich dachte geübte Strickerin aber bei dieser Anleitung blickt man wirklich nicht durch. Das Diagramm beinhaltet nicht die ganze Strickschrift, Randmaschen sind auch nicht erwähnt.Schade um die Zeit
23.02.2025 - 16:32
Matilda escribió:
På förklaring till beskrivningen står det: Rätstickning (stickas runt): Sticka *1varv rätt och 1 varv avigt*, upprepa *_* Rätstickning (stickas fram och tillbaka): Alla varv stickas räta. Båda står det rätstickning på. Vad/När är skillnaden?
16.11.2024 - 18:12DROPS Design respondió:
Hej Matilda. Du stickar rätstickning olika beroende på om du stickar arbetet runt eller fram och tillbaka. RÄTSTICKNING (stickas runt): Sticka *1 varv rätt och 1 varv avigt*, upprepa *-*. RÄTSTICKNING (stickas fram och tillbaka): Alla varv stickas räta. Mvh DROPS Design
20.11.2024 - 14:26
Hecquet Claire escribió:
Bonjour comment faire quand on ne sait pas se servir d aiguille circulaire presque tous les modéles sont ainsi Je voulais vous dire que je suis trés contente de l ouverture d un magasin Drops à dunkerque pour acheter la laine merçi
17.09.2024 - 09:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hecquet, retrouvez en vidéo comment tricoter en rond ou en allers et retours sur aiguille circulaire (voir aussi onglet "vidéos"); et dans cette leçon comment adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
17.09.2024 - 16:08
Kathrin escribió:
Ich fange mit dem Lätzchen an und soll 7 Maschen aufnehmen, 1 Reihe kraus rechts, ist klar, dann A1= 1 Masche, ich habe aber 3, dann die Mittelmasche und für A2= 1 Masche habe ich eigentlich auch schon 3 Maschen? wie ist das gemeint? Vielen Dank
30.08.2024 - 22:45DROPS Design respondió:
Liebe Kathrin, so stricken Sie die 7 Maschen: 1 Masche Krausrechts, 1 Masche rechts, A.1 (= 1 Masche), 1 Masche rechts (= Mittelmasche), A.2 (= 1 Masche), 1 Masche rechts, 1 Masche kraus rechts = so haben Sie 1+1+1+1+1+1+1=7 Maschen gestrickt, und gleichzeitig in A.1 und A.2 je 2 Maschen zugenommen (= 1 Umschlag, 1 Masche rechts, 1 Umschlag) so sind es jetzt 11 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
02.09.2024 - 07:52
Ana Ramirez escribió:
Thank you for your answer. The stitch in the middel is not Even. Any suggestiom on What to do? About how many stitches at the end?
15.07.2024 - 22:22DROPS Design respondió:
Dear Ana, you start with an uneven number (7) and increase simmetrically on bot sides of this stitch, so you should have an uneven number. Happy Knitting!
18.07.2024 - 04:21
Ana Cecilia Ramirez escribió:
Jeg strikker smekken og vet ikke hvordan jeg skal fortsette etter jeg har strikket diagrammene. Setter pris på hjelp
12.07.2024 - 09:09DROPS Design respondió:
Hei Ana. Da fortsetter du på samme måte. A.1 - fra retten: 1 maske i rille - 1 kast - rettmasker frem til midtmasken, 1 kast, 1 rett, så strikkes det etter det etter A.2: 1 kast - rettmasker til det gjenstår 1 maske - 1 kast - 1 maske i rille. Fra vrangen, pass på at maske stemmer over hverandre, som du ser i diagrammene. Bare tenkt deg at du fortsetter med flere masker mellom start og midtmasken og midtmasken og slutten. LIker du å se alt på diagram, kan du evnt printe ut diagrammene og så tegne videre. mvh DROPS Design
12.07.2024 - 13:08
Baby Business Set#babybusinessset |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Gorro y babero de punto para bebés en DROPS BabyMerino con punto jersey y punto musgo. Tallas prematuro hasta 4 años.
DROPS Baby 33-20 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama A.1 y A.2. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ GORRO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta, de abajo para arriba. GORRO: Montar (60) 72-84-88-96 (104-108) puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y Baby Merino. * Tejer 1 punto derecho, tejer 3 puntos en punto musgo *, continuar este patrón en redondo (= (15) 18-21-22-24 (26-27) repeticiones). Continuar hasta que la pieza mida aprox. (10) 11-12-13-14 (14-15) cm. Después disminuir a cada cm de la manera siguiente: DISMINUCIÓN 1: Tejer juntos de derecho los primeros 2 puntos en cada sección en punto musgo = (45) 54-63-66-72 (78-81) puntos. Continuar con 1 derecho, 2 puntos en punto musgo sobre todos los puntos. DISMINUCIÓN 2: Tejer juntos de derecho los últimos 2 puntos en cada sección en punto musgo = (30) 36-42-44-48 (52-54) puntos. Continuar con 1 derecho, 1 punto en punto musgo sobre todos los puntos. DISMINUCIÓN 3: Tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = (15) 18-21-22-24 (26-27) puntos. DISMINUCIÓN 4: Tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = (8) 9-11-11-12 (13-14) puntos. TODAS LAS TALLAS: Pasar un doble hilo a través de los puntos restantes, fruncir y rematar bien los hilos. El gorro mide aprox. (14) 15-16-17-18 (19-20) cm. ------------------------------------------------ BABERO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. BABERO: Montar 7 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Baby Merino. Insertar 1 marcador en el 4º punto (= punto central); dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje. Tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, 1 punto derecho, A.1 (= 1 punto), 1 punto derecho (= punto central), A.2 (= 1 punto), 1 punto derecho, 1 punto en punto musgo = 11 puntos. Continuar este patrón en adelante; son aumentados 4 puntos en cada hilera por el lado derecho y 2 puntos en cada hilera por el lado revés. Cuando A.1 y A.2 se han tejido 1 vez en altura continuar el patrón, así como aumentar a cada lado y en dirección al punto central. Cuando la pieza mida 14-17 cm (medida a lo largo del punto central), tejer punto jersey sobre todos los puntos y continuar a aumentar a cada lado y en dirección al punto central como antes. Tejer punto jersey durante 1 cm, después tejer 3 surcos sobre todos los puntos sin más aumentos. Rematar. El babero mide aprox. 16-19 cm. Sujetar un botón en un extremo del babero (abotonar el botón entre 1 punto en punto musgo y 1 punto derecho en el otro extremo). |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babybusinessset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 33-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.