Sylvie escribió:
Bonjour. Puis je faire ce modèle en aller retour au lieu de le faire en rond. Merci pour votre réponse
07.01.2021 - 09:17DROPS Design respondió:
Bonjour Sylvie, cette leçon explique comment adapter un modèle sur aiguilles droites, dans ce cas précis, il peut être bien plus simple de tricoter en suivant les explications et les vidéos montrant comment faire. Osez essayer les aiguilles circulaires, beaucoup les ont adoptées après avoir essayé. Bon tricot!
07.01.2021 - 10:37
Cecilia escribió:
Hej! Jag stickar Easy Over och blir inte klok på A1. Vad betyder den diagonala fyrkanten på mönstret? Det står ”stickas från rätsidan”, på en rundsticka stickar man väl alltid från rätsidan? Ska man göra någon specialare där? (Jag ser att ”stickas från avigsidan” kommer på A4, samma fråga där.) Jag får heller inte mönstret att stämma när varvets slut ska möta varvets början, det blir inte ränder som det ska vid patentstickning. Tack på förhand! Cecilia
03.01.2021 - 21:48DROPS Design respondió:
Hej Cecilia, følg gerne videoen så du kommer igang med selve mønsteret, når du kan det kommer resten helt af sig selv. God fornøjelse!
14.01.2021 - 14:09
Stephanie escribió:
Noch einmal als Frage formuliert :D Hallo, Diagramm A1, die zweite Runde beginnt laut Strickschrift mit einem Umschlag, dann eine links abgehobene Masche. Im Videotutorial werden zu Beginn der 2. Runde aber Umschlag + Masche links zusammengestrickt, dann erst Umschlag und links abgehobene Masche. Wie ist es richtig? Vielen Dank und Grüße.
02.01.2021 - 10:22DROPS Design respondió:
Liebe Stephanie, siehe Video, time code ca 1:25, Anfang der 2. Runde ist wie im Diagram = 1 Umschlag arbeiten, 1 Masche wie zum Linksstricken abheben. Viel Spaß beim stricken!
04.01.2021 - 15:27
Stephanie escribió:
Hallo, Diagramm A1, die zweite Runde beginnt laut Strickschrift mit einem Umschlag, dann eine links abgehobene Masche. Im Videotutorial werden zu Beginn der 2. Runde aber Umschlag + Masche links zusammengestrickt, dann erst Umschlag und links abgehobene Masche. Wie ist es richtig? Vielen Dank und Grüße.
02.01.2021 - 10:19
Nigeon Jeanne escribió:
J'ai trouvé la vidéo qui explique comment faire ce modèle!!!!!!!! je vais essayer merci beaucoup bonne journée j.m nigeon
20.12.2020 - 10:52
Nigeon Jeanne escribió:
J'ai un peu de mal avec le diagramme à quoi correspondent les carrés blancs,les ronds noirs sur fond blanc? merci j'aime beaucoup ce modèle
19.12.2020 - 16:45DROPS Design respondió:
Bonjour Jeanne! Avez-vous deja regarde le video ICI? Cela peut vous aider. Bon tricot!
20.12.2020 - 22:52
Rita Yttervik escribió:
Hei. Strikker L... Har økt totalt 6g tilsammen (altså A2, A3=3økeomg og A2a+A3a =3økeomg) så har allerede 166m på pinnen og i oppskriften står det at det skal være 160m på pinnen når A2a og A3a er strikket totalt 10g i høyden.. Hva gjør jeg feil?? Eller er det noe felling her som ikke står slik som rute [kvit/svart] =rett var 2rett sammen på vist video...??? Hva betyr rute[-] =vrang?? Skal det være flere masker til felling her?
18.12.2020 - 18:36DROPS Design respondió:
Hei Rita. Når du har strikket A.2 og A.3 1 gang i høyden har du økt 4 steder 3 ganger (ved 3., 9. og 15.rad) med 2 masker = 24 masker. Du startet med 64 masker + 24 økte masker = 88 masker. Nå skal A.2a og A.3a strikkes 9 ganger til (altså 10 ganger totalt) der det økes med 8 masker ved hver økning (ved 5. rad i A.2a og A.3a) = 72 masker. 88 + 72 = 160 masker på pinnen. Hvite rute med en liten strek (-) = masken strikkes vrang. Håper dette hjelper. God Fornøyelse!
21.12.2020 - 13:39
Nora escribió:
Holaaa...existe la posibilidad de ver un tutorial del chaleco ( easy over)? Creo q ese es el nombre de la prenda . Mil graciasss!!!
16.12.2020 - 18:04
Kirsten escribió:
Hei. Jeg er erfaren strikker, men denne oppskriften er uhyre komplisert!! Dere burde forklare fremgangsmåten enklere! Jeg er veldig, veldig skuffet:( Jeg foreslår at dere prøver ut oppskriftene på \"vanlige\" mennesker i forkant og motta tips om endringer for at oppskriften blir lettere å skjønne. Kan dere sende meg video slik at jeg får se alle overgangene?? Vennlig hilsen Kirsten
11.12.2020 - 22:41
Solveig Pedersen escribió:
Vedrørende bærestykket: Når i skriver at der skal fortsættes til arbejdet måler 24-25-25-25-26-26 cm går jeg ud fra at det er bærestykket (skulderen) målt fra der hvor udtagningerne påbegyndes, der skal måles. Og at halskanten ikke skal indgå i dette mål? Har jeg ret i det?
30.11.2020 - 19:52DROPS Design respondió:
Hej Solveig, du ser de samme mål i måleskitsen nederst i opskriften, det er selve skulderen som måles fra kant til kant. God fornøjelse!
07.12.2020 - 13:27
Easy Over#easyovervest |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Chaleco / slipover de punto con punto inglés en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo. Tallas: XS – XXL.
DROPS 217-13 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4 (se tejen en punto inglés). TIP PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la vuelta (p. ej. 62 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 6.2. En este ejemplo, disminuir tejiendo aprox. cada 5º y 6º punto juntos de revés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Aumentar puntos para el hombro en el canesú antes de dividir la pieza, y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente hasta completar las medidas. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 66-66-70-74-74-78 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con Air. Tejer 1 vuelta de revés y disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 56-56-60-64-64-68 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer A.1 sobre todos los puntos. Continuar hasta que la pieza mida 9 cm. CANESÚ: Tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 6-6-6-8-8-8 puntos (= mitad pieza de la espalda), A.2 (= 2 puntos), A.1 sobre 14 puntos, A.3 (= 2 puntos) (= hombro), A.1 sobre 10-10-12-14-14-16 puntos (= pieza del frente), A.2 sobre 2 puntos, A.1 sobre 14 puntos, A.3 sobre 2 puntos (= hombre), y A.1 sobre los últimos 4-4-6-6-6-8 puntos (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 1 vez verticalmente, repetir A.2a y A.3a verticalmente, es decir, continuar los aumentos a cada 6ª vuelta, tejer los puntos aumentados en punto inglés. Cuando se han tejido A.2a y A.3a 8-9-9-10-11-12 veces verticalmente en total, hay 136-144-148-160-168-180 puntos en la aguja. Tejer A.1a sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 24-25-25-25-26-26 cm donde es más largo (es decir, medido a lo largo del hombro), ajustar de modo que la vuelta siguiente sea una vuelta de revés. Ahora dividir la pieza en pieza del frente y pieza de la espalda y rematar los puntos de los hombros de la manera siguiente: Tejer 26-28-28-32-34-36 puntos en punto inglés, 1 punto en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba (= mitad pieza de la espalda), rematar los 15 puntos siguientes (rematar las lazadas como puntos separados), 1 punto en punto musgo, tejer 51-55-57-63-67-73 puntos en punto inglés, 1 punto en punto musgo (= pieza del frente), rematar los 15 puntos siguientes (rematar las lazadas como puntos separados), 1 punto en punto musgo y tejer punto inglés sobre los últimos 25-27-29-31-33-37 puntos (= mitad pieza de la espalda). Cortar el hilo. Dejar los puntos de la pieza del frente en la aguja. ESPALDA: = 53-57-59-65-69-75 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto en punto musgo, A.4 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto (es decir, el punto inglés comienza y termina con 1 punto revés del punto inglés), y termina con 1 punto en punto musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 11-12-13-14-15-16 cm a partir de la división, insertar 1 marcador a cada lado, a usar para la costura de los lados más tarde. Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm a partir del escote, rematar de derecho, rematar las lazadas como puntos separados (esto se hace para evitar una orilla de remate apretada). FRENTE: Tejer los 53-57-59-65-69-75 puntos en la pieza del frente como se hizo para la pieza de la espalda. ENSAMBLAJE: Comenzar en el marcador del lado y coser la pieza de la espalda y la pieza del frente entre sí a partir del marcador y aprox. 20-21-22-23-24-25 cm en dirección hacia abajo. Los 22 cm inferiores = aberturas de los lados. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #easyovervest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 217-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.