DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Paris yarn
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
Resaltar el tamaño:
DROPS 211-10

#pinkshelltop

Diseño DROPS: Patrón No. w-798
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS - S – M – L – XL – XXL

MATERIALES:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
250-250-250-300-350-400 g color 63, rosa del desierto

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 24 hileras verticalmente con patrón texturado = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: Largo 80 cm para el patrón texturado.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: Largo 40 cm para el resorte.
¡El tamaño de las agujas es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 6.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR:
Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho.
Disminuir 1 punto a cada lado de la manera siguiente:
Tejer los primeros 6 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer hasta que resten 8 puntos en la aguja, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer los puntos restantes en la aguja.
Disminuir 2 puntos a cada lado de la manera siguiente:
Tejer los primeros 6 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos), tejer hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos), tejer los puntos restantes en la aguja.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

TOP – RESUMEN DE LA PIEZA:
El top se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Rematar puntos a cada lado para las sisas y después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. Terminar tejiendo la orilla del escote en redondo en aguja circular.

CUERPO:
Montar 120-132-144-150-168-192 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 60-66-72-75-84-96 puntos (= en los lados). Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje.
Tejer A.1 en redondo en la vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar así hasta que la pieza mida 30-32-33-34-35-36 cm – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea una vuelta con (2 derechos + 1 punto revés).
Ahora tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 4-4-7-7-7-10 puntos, tejer el patrón como antes sobre los 51-57-60-60-69-78 puntos siguientes, rematar los 9-9-12-15-15-18 puntos siguientes (es decir, 5-5-5-8-8-8 puntos antes del hilo marcador y 4-4-7-7-7-10 puntos después del hilo marcador), tejer el patrón sobre los 51-57-60-60-69-78 puntos siguientes, rematar los últimos 5-5-5-8-8-8 puntos. Cortar el hilo. Después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente.

FRENTE:
= 51-57-60-60-69-78 puntos. Comenzar por el lado derecho y tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, tejer el patrón como antes hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, comenzar a disminuir a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 1 punto a cada lado a cada 4ª hilera 4-1-2-3-2-1 veces, después a cada 2 hileras 4-10-9-8-10-12 veces y, finalmente, disminuir 2 puntos a cada lado a cada 2 hileras 2-2-2-2-3-4 veces (= 12-15-15-15-18-21 puntos disminuidos a cada lado) = 27-27-30-30-33-36 puntos. Deslizar los puntos en un gancho auxiliar y tejer la pieza de la espalda.

ESPALDA:
= 51-57-60-60-69-78 puntos. Tejer como se hizo para la pieza del frente. Cuando la pieza de la espalda esté hecha, tejer la orilla del escote.

ORILLA DEL ESCOTE:
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer de derecho por el lado derecho sobre los 27-27-30-30-33-36 puntos en la pieza de la espalda, montar 12-12-12-15-15-15 puntos nuevos en la aguja (= tirante), tejer de derecho por el lado derecho sobre los 27-27-30-30-33-36 puntos en la pieza del frente (deslizar los puntos de vuelta en la aguja antes de tejerlos), montar 12-12-12-15-15-15 puntos nuevos en la aguja = 78-78-84-90-96-102 puntos. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: * Tejer A.2 sobre los primeros 27-27-30-30-33-36 puntos, tejer A.3 sobre los 12-12-12-15-15-15 puntos siguientes *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta. Cuando los diagramas estén hechos verticalmente, continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte mida 4 cm a partir de los puntos montados para el tirante. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer las lazadas de revés para formar agujeros. = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer las lazadas de revés para formar agujeros.
2 puntos juntos de derecho = 2 puntos juntos de derecho
Diagram for DROPS 211-10
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 211-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (69)

country flag Marina escribió:

Hallo! Ich habe noch eine Frage zum Abnehmen (habe den Rumpfteil schon fertig :)): Beim Abnahmetipp steht, dass alle Abnahmen in der Hin-Reihen erfolgen. Die erste Reihe des Vorderteils ist eine Hin-Reihe und da starte ich direkt mit der ersten Abnahme, richtig? Danach wird es in jeder 4. Reihe abgenommen - die 4. Reihe ist jedoch eine Rück-Reihe und nicht die Hin-Reihe. Wird es dann in der Rückreihe abgenommen? Vielen Dank im Voraus und schöne Grüße

26.05.2021 - 17:11

DROPS Design respondió:

Liebe Marina, ja genau, die Abnahmen beginnen Sie schon bei der 1. Hin-Reihe, dann stricken Sie 3 Reihen ohne Abnahmen (= 1 Rück-R, 1 Hin-R, 1 Rück-R), dann bei der nächsten Reihe = Hin-Reihe (= in die 4. Reihe), nehmen Sie wieder ab. Viel Spaß beim stricken!

27.05.2021 - 08:33

country flag Elly Betten escribió:

Waar wordt A2 vermeld op het lijf, voorpand en achterpand? Als ik naald recht gebreid heb moet ik met A1 verder tot 36 cm. Ik krijg dan nooit het ajourpatroon. Moet A1 niet A2 zijn en A2 dan A1?

10.05.2021 - 11:06

DROPS Design respondió:

Dag Elly,

Nee, A.2 heb je pas nodig wanneer je de halsrand breit. Op het lijf brei je A.1; dit is een soort van variant op de boordsteek. met steeds 2 steken tricotsteek en en 1 steek in ribbelsteek.

12.05.2021 - 20:48

country flag Marina escribió:

Hallo! Ich eine Frage zu Anzahl der Maschen für Vorderteil/Rückenteil: in der letzten Runde des Rumpfteils werden 4 Maschen an jeder Seite des Vorderteils und 5 Maschen an jeder Seite des Rückenteils (Größe S) abgekettet. D.h. ich habe danach 58 Maschen für das Vorderteil und 56 Maschen für das Rückenteil. In der Anleitung steht die Maschenanzahl für beide Teile gleich=57 Maschen. Habe ich hier ein Denkfehler? Können Sie mir bitte weiterhelfen. Vielen Dank im voraus!

04.05.2021 - 11:04

DROPS Design respondió:

Liebe Marina, bei der Verteilung wird jeweils für die Armausschnitt 4 Maschen nach der Markierung + 5 Maschen vor der Markierung abgekettet, dh: von der Markierung einer Seite: 4 M abketten, 57 M stricken (die 1. von diesen M ist schon auf der Nadel), 9 M abketten, 57 M stricken (die 1. von diesen M ist schon auf der Nadel), 5 M abketten = 4+57+9+57+5=132 M. Hoffentlich kann es Ihnen weiterhelfen!

04.05.2021 - 13:57

country flag Maria Lucinda Louro Vitorino escribió:

Gostei imenso de fazer o V/ modelo Pink Shell ,usei o vosso fio Drops Paris .Irei continuar com os v/ fios .

03.03.2021 - 23:02

country flag Kim escribió:

2nd Q. When I did FRONT and BACK I couldn’t get the pattern to continue in straight lines. Because of the decreasing. Can you advise?

20.11.2020 - 05:57

DROPS Design respondió:

Dear Kim, the pattern should still be worked as shown in the picture, ie decreases just decreases the stitches on the sides but between the decreases you should work in pattern as before: the first 2 sts in stocking stitch in A.1 should be always worked in stocking stitch and the 3rd stitch in A.1 should always be worked in garter stitch (= K from RS, K from WS). Hope this will help. Happy knitting!

20.11.2020 - 08:42

country flag Kim escribió:

I’m about to start NECK EDGE. So I’ve just finished BACK PIECE and I ended with work on WS. Do I need to cut the wool here? As the neck starts on a RS row?

20.11.2020 - 05:54

DROPS Design respondió:

Dear Kim, if your last row worked on back piece was a WS row, then just turn piece to work next row from RS as follows: work all sts on back piece, cast on the new stitches -12 to 15 sts depending on your size, work the stitches on front piece from RS, on 12-15 sts and join in the round. And work now A.2/A.3. Happy knitting!

20.11.2020 - 08:40

country flag Gianna escribió:

For the neck edge, is a.2 worked as k1, k2tog, THEN leave a hole with an extra st or leave a hole with the k2tog?

03.08.2020 - 07:44

DROPS Design respondió:

Dear Gianna, work first row in A.2: *K1, K2 tog, YO*, repeat from *-* (= 3 sts). Then work A.2: *P1, K1, P1 (in yarn over = hole)* repeat from *-*. Happy knitting!

03.08.2020 - 08:37

country flag Alma escribió:

Chiedo scusa forse non mi sono saputa spiegare ma io intendo dire che non riesco ad andare avanti con il lavoro del davanti dovrei forse mettere in sospensione le maglie lavorate precedentemente perché altrimenti non mi trovo più a lavorare con i ferri di andata e ritorno grazie

13.07.2020 - 12:39

DROPS Design respondió:

Buongiorno Alma. Dopo aver intrecciato le maglie per gli scalfi, prosegue in ferri di andata e ritorno. Per sua comodità, può mettere in attesa le maglie del dietro così da avere sui ferri solo quelle del davanti. Buon lavoro!

13.07.2020 - 12:47

country flag Alma escribió:

Sono arrivata a lavorare il davanti separatamente dopo aver intrecciato gli scalfi ma le maglie del dietro del lavoro dovrei metterle in sospeso perché mi ritrovo a lavorare con i ferri fi andata e ritorno sul rovescio del lavoro non riesci a proseguire grazie

12.07.2020 - 19:44

country flag Amalie escribió:

Når man strikker A1 rundt, skal man strikke en runde rett, også andre runden to rett og en vrang? Eller hvordan mener dere man skal gjøre det? Tenker på forklaringen helt øverst til Gianna.

09.07.2020 - 13:41

DROPS Design respondió:

Hej Amalie. Ja det är så man ska göra. Mvh DROPS Design

10.07.2020 - 08:57