Alma escribió:
Buongiorno chiedo scusa ma lavorando il davanti in piano perciò con ferri di andata e ritorno mi ritrovo necessariamente a lavorare il rovescio del lavoro ed in quel caso come dovrò fare se poi la lavorazione del davanti risulterà di resa da come in tondo veniva lavorato diversamente grazie
29.06.2022 - 15:37DROPS Design respondió:
Buonasera Alma, quando mette in sospeso le maglie del dietro, deve tagliare il filo e riprendere la lavorazione sul davanti, ma dal diritto del lavoro. Buon lavoro!
29.06.2022 - 19:59
Alma escribió:
In sostanza il rovescio del lavoro come dovrò lavorarlo come si presentano le maglie ma così facendo sul davanti si presenterà sbagliato grazie
28.06.2022 - 20:59DROPS Design respondió:
Buongiorno Alma, il davanti inizia sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
29.06.2022 - 12:18
Alma escribió:
Buonasera questa è la terza volta che provo a realizzare questa canotta il mio problema è questo una volta intrecciate le maglie dell'inizio scaldo e messo in sospensione le maglie del dietro ho iniziato il davanti dovendo lavorare in piano con ferri di andata e ferri di ritorno mi ritrovo a dover lavorare il rovescio del lavoro ma non so se è giusto così perché sulla parte del davanti le maglie risulteranno sbagliate non so se mi sono spiegata
28.06.2022 - 20:26DROPS Design respondió:
Buongiorno Alma, deve semplicemente tagliare il filo e iniziare a lavorare il davanti dal diritto del lavoro come indicato nelle spiegazioni. Buon lavoro!
29.06.2022 - 12:18
Gabriela escribió:
Buona sera. Volevo chiedere come faccio a sapere qual è la mia taglia? A me piace vestire un po’ larga ma non so mai quale sarebbe la taglia che devo seguire. Grazie
13.06.2022 - 21:02DROPS Design respondió:
Buonasera Gabriela, in fondo alla pagina può trovare lo schema con le misure: le confronti con un capo simile che possiede per scegliere la taglia. Buon lavoro!
15.06.2022 - 21:36
Anette escribió:
Hallo, die Anleitung ist echt super. Finde ich super, dass hier auch gleich alle Größen mit der Skizze und auch in der Anleitung mit angegeben sind. Die 2 Fragen, die ich hatte, standen auch schon bei den Kommentaren, somit hat alles wunderbar geklappt. Vielen Dank und liebe Grüße
07.06.2022 - 00:10
Ada escribió:
Buongiorno, ho iniziato il davanti del modello ma non riesco a capire come si esegue la costa maglia /legaccio. Grazie mille
29.04.2022 - 17:06DROPS Design respondió:
Buongiorno Ada, deve lavorare sempre a diritto. Buon lavoro!
29.04.2022 - 17:27
Maria escribió:
Ma una volta tagliato il filo, come faccio a lavorare le successive 51 maglie del dietro? Da dove lo prendo il filo? Lavorare in pieno significa lavorare suo Ferri dritti?
31.03.2022 - 21:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Maria, deve ricominciard con un nuovo filo. Lavorare in piano significa lavorare in ferri di andata e ritorno. Buon lavoro!
05.04.2022 - 08:23
Karen escribió:
Why don't your patterns have what an XS in this pattern might be 32 34? extra give
09.07.2021 - 01:14DROPS Design respondió:
Dear Karen, you can find the measurements of teh finished piece on the schematic drawing at the bottom of the page. We suggest that you take a similar piece that fits, and compare the measurements. Happy Stitching!
09.07.2021 - 02:34
Rocio Martinez escribió:
Yes, that which explains it to me I have it clear, but if I do the first round of the knit, with its decreases, how do I have to knit the stitches of the decreases in the next round, knit or reverse?
01.07.2021 - 13:34DROPS Design respondió:
Dear Mrs Martinez, from WS you should work stitches as they were before, ie the 2 sts in stocking st in A.1 should be still worked in stocking stitch = P from WS and the stitch in garter st in A.1 (= 3rd st) should be worked now K from WS. Because of the decreases, pattern will not fit on every row after the first 6 sts and before the last 6 sts, so make sure that the first 5 sts after edge st and the last 5 sts before edge st are worked as before, then that the middle sts are worked also in pattern as before. The decreases will be then visible on these both places. Hope this will help. Happy knitting!
01.07.2021 - 15:40
Rocio Martinez escribió:
One question, I am trying to make the front of the piece, but it does not fit me as in the photo, the decreases do not make the shape of the armhole, inclined, if I make the decreases in the right side of the garment, how do you knit them for the reverse?
01.07.2021 - 11:39DROPS Design respondió:
Dear Mrs Martinez, the decreases should be always worked from RS as explained under DECREASE TIP: You will first decrease 1 stitch on each side then 2 sts on each side. If your tension is correct (= 16 sts x 24 rows in pattern = 10 x 10 cm) you should then get the correct shape/measurements. Hope this will help, happy knitting!
01.07.2021 - 12:48
Pink Shell#pinkshelltop |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Top de punto en DROPS Paris. La pieza está tejida con patrón texturado. Tallas XS – XXL.
DROPS 211-10 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR: Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir 1 punto a cada lado de la manera siguiente: Tejer los primeros 6 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer hasta que resten 8 puntos en la aguja, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer los puntos restantes en la aguja. Disminuir 2 puntos a cada lado de la manera siguiente: Tejer los primeros 6 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos), tejer hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos), tejer los puntos restantes en la aguja. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: El top se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Rematar puntos a cada lado para las sisas y después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. Terminar tejiendo la orilla del escote en redondo en aguja circular. CUERPO: Montar 120-132-144-150-168-192 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con Paris. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 60-66-72-75-84-96 puntos (= en los lados). Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Tejer A.1 en redondo en la vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar así hasta que la pieza mida 30-32-33-34-35-36 cm – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea una vuelta con (2 derechos + 1 punto revés). Ahora tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar los primeros 4-4-7-7-7-10 puntos, tejer el patrón como antes sobre los 51-57-60-60-69-78 puntos siguientes, rematar los 9-9-12-15-15-18 puntos siguientes (es decir, 5-5-5-8-8-8 puntos antes del hilo marcador y 4-4-7-7-7-10 puntos después del hilo marcador), tejer el patrón sobre los 51-57-60-60-69-78 puntos siguientes, rematar los últimos 5-5-5-8-8-8 puntos. Cortar el hilo. Después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente. FRENTE: = 51-57-60-60-69-78 puntos. Comenzar por el lado derecho y tejer el patrón de la manera siguiente: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, tejer el patrón como antes hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, comenzar a disminuir a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 1 punto a cada lado a cada 4ª hilera 4-1-2-3-2-1 veces, después a cada 2 hileras 4-10-9-8-10-12 veces y, finalmente, disminuir 2 puntos a cada lado a cada 2 hileras 2-2-2-2-3-4 veces (= 12-15-15-15-18-21 puntos disminuidos a cada lado) = 27-27-30-30-33-36 puntos. Deslizar los puntos en un gancho auxiliar y tejer la pieza de la espalda. ESPALDA: = 51-57-60-60-69-78 puntos. Tejer como se hizo para la pieza del frente. Cuando la pieza de la espalda esté hecha, tejer la orilla del escote. ORILLA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer de derecho por el lado derecho sobre los 27-27-30-30-33-36 puntos en la pieza de la espalda, montar 12-12-12-15-15-15 puntos nuevos en la aguja (= tirante), tejer de derecho por el lado derecho sobre los 27-27-30-30-33-36 puntos en la pieza del frente (deslizar los puntos de vuelta en la aguja antes de tejerlos), montar 12-12-12-15-15-15 puntos nuevos en la aguja = 78-78-84-90-96-102 puntos. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: * Tejer A.2 sobre los primeros 27-27-30-30-33-36 puntos, tejer A.3 sobre los 12-12-12-15-15-15 puntos siguientes *, tejer de *a* 1 vez más en la vuelta. Cuando los diagramas estén hechos verticalmente, continuar con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte mida 4 cm a partir de los puntos montados para el tirante. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #pinkshelltop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 211-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.