Angela escribió:
Hallo, warum sind nach der Anleitung 9 Knopflöcher und 9 Knöpfe nötig, wenn die Jacke auf dem Bild aber nur 8 Knöpfe und Knopflöcher besitzt?
13.09.2024 - 15:36DROPS Design respondió:
Liebe Angela, danke für den Hinweis, eine Korrektur erfolgt, es wird hier nur 8 Knöpfe benutzt. Viel Spaß beim Stricken!
06.01.2025 - 14:45
Cristina escribió:
Sticka så i 4½-5-5½-6-7- 7½ cm, avsluta efter ett varv från avigsidan. Sticka vidare tills arbetet mäter 21-22-24-26-28-30 cm från uppläggningskanten mitt fram. Är det slätstickning mellan det avslutande rätt och aviga, tills det mäter 30 cm?
17.04.2023 - 13:20DROPS Design respondió:
Hej Cristina, når du har strikket de 3 rapporter, så måler bærestykket 21 cm oppefra øverst på skulderen :)
18.04.2023 - 11:10
Florence escribió:
I am following size L. From using the A1 and A2 charts, where the pattern says , ‘Work like this for 5.5 cm’, does the 5.5cm include the rows worked from the charts or is it an additional 5.5cm? I’m asking the same question for the other increases and whether the 5.5 cm is included in charts A3 to A6. Thank you for your help.
02.04.2022 - 19:00DROPS Design respondió:
Dear Florence, measure the 5,5 cm after the last row in A.1/A.2 - and same after the next diagrams. Happy knitting!
04.04.2022 - 09:07
Claire Kernin escribió:
Bonjour, je veux tricoter le gilet avec des aiguilles doubles pointes . Je vais tricoter chaque empiècement un là la fois. En lisant les explications j’ai vraiment du mal à comprendre comment commencer. Commencer la moitié du devant, le dos,... Pouvez-vous m’en dire plus ?
25.11.2021 - 02:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Kernin, l'empiècement du gilet se tricote en une seule pièce jusqu'à la division pour les manches: vous montez les mailes du col et tricotez ensuite les diagrammes en augmentant comme indiqué pour créer la forme souhaitée et obtenir le bon nombre de mailles. Vous divisez ensuite l'empiècement pour continuer les devants et le dos en une seule partie et les manches séparément. Cette leçon pourra vous aider à visualiser comment on procède pour un pull (en rond, avec un raglan). Bon tricot!
25.11.2021 - 09:14
Berbett escribió:
Bonjour, Y aurait-il un moyen de "rigidifier" les bords au niveau des boutonnières : comme sur la photo sur le site Drops le modèle présente ces mêmes vagues qui ne sont pas esthétiques.. Merci à vous. Pia.
15.12.2020 - 14:21DROPS Design respondió:
Bonjour Pia, vous pouvez peut-être bloquer votre gilet, ajouter une bordure au crochet ou bien contacter votre magasin, même par mail ou téléphone, il aura peut-être une autre suggestion pour vous. Bonne continuation!
15.12.2020 - 14:58
Anne Marie Aarseth escribió:
På bildet ser det ut som det er en omgang med vrangmasker ved hver økning på bærestykket. . Finner ikke noe om det i oppskriften. Er det noe som mangler i oppskriften?
24.09.2020 - 09:48DROPS Design respondió:
Hej Anne Marie. Jag tror det är de pinnarna mitt i diagram A.3 och A.5 du ser. Den 3:e pinnen står det om i BÆRESTYKKE där det står "Strik 1 pind ret fra vrangen." Mvh DROPS Design
24.09.2020 - 10:44
Berbett escribió:
Bonjour, Empiècement : 339 m puis tricoter 7 mailles endroit 7 mailles envers pendant 5 cm. Tricoter jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 22 cm depuis le rang de montage. Mon ouvrage mesure 20 cm après les 7 m endroit et 7 m envers dois-je continuer en jersey ? Puis ajuster de 339 m à 330 m comment fait-on ? Je vous remercie pour votre précédente aide. Cordialement. Berbett
12.09.2020 - 14:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Berbett, vous tricotez en côtes 7 m end/7 m env avec 5 m point mousse de chaque côté jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 22 cm depuis le rang de montage, alors seulement vous tricotez 1 rang endroit sur l'endroit en ajustant le nombre de mailles à 330 (cette leçon explique comment diminuer à intervalles réguliers), vous tricotez ensuite 1 rang endroit sur l'enver (= 1 côte mousse), puis tricotez le rang de séparation des manches (on continue alors en jersey). Bon tricot!
14.09.2020 - 08:27
Berbettt escribió:
Lecture diagramme : A1 A2 c'est bien sur l'endroit pour commencer puis retour sur l'envers. Le retour à l'envers correspond-il à la deuxième ligne du diagramme ? Si oui la 5 eim ligne se fait-elle à l'endroit donc je me retrouve à l'envers pour pour continuer ? Merci d'avance pour vos explications.
01.09.2020 - 17:39DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Berbett, nos stylistes vont vérifier ce point, vous pouvez en attendant tricoter le rang suivant (après A.5) sur l'envers en côtes 3 m end/3 m env (sur l'envers, vous commencerez et terminerez par 3 m env). Bon tricot!
02.09.2020 - 08:30
Jane Ellegaard escribió:
Nej der er ikke symbol til mønsteret.
11.02.2020 - 12:21
Jane Ellegaard escribió:
Jeg vil gerne lave denne cardigan Mayan Sun jacket men mangler symboler til mønstert.
04.02.2020 - 13:35DROPS Design respondió:
Hej Symbolerna finns där, över måttskissen. Lycka till!
07.02.2020 - 09:59
Mayan Sun Jacket#mayansunjacket |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con resorte en el canesú redondo. Tallas: S – XXXL.
DROPS 213-12 |
||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir el primer ojal cuando los surcos en el escote midan aprox. 1½ cm. Después disminuir los 7 ojales siguientes con aprox. 7½-8-8-8½-8½-9 cm entre cada uno. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. CANESÚ: Montar 100-104-112-120-124-132 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 4 mm con Sky. Tejer 4 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Acordarse de disminuir para los OJALES – ver la explicación arriba. Ahora tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * A.1 (= 2 puntos), A.2 (= 2 puntos) *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, A.1 y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se han tejido A.1 y A.2 1 vez verticalmente, hay 145-151-163-175-181-193 puntos en la aguja. Tejer de la manera siguiente visto por el lado derecho: 5 puntos en punto musgo, * 3 derechos, 3 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos, tejer 3 puntos derechos y 5 puntos en punto musgo. Tejer así durante 4½-5-5½-6-7-7½ cm, terminar después de una hilera por el lado revés. Ahora tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * A.3 (= 3 puntos), A.4 (= 3 puntos) *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos, A.3 y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se han tejido A.3 y A.4 1 vez verticalmente, hay 235-245-265-285-295-315 puntos en la aguja. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos en punto musgo, * 5 derechos, 5 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, tejer 5 puntos derechos y 5 puntos en punto musgo. Tejer así durante 4½-5-5½-6-7-7½ cm, terminar después de una hilera por el lado revés. Ahora tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * A.5 (= 5 puntos), A.6 (= 5 puntos) *, tejer de *a* hasta que resten 10 puntos, tejer A.5 y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se han tejido A.5 y A.6 1 vez verticalmente, hay 325-339-367-395-409-437 puntos en la aguja. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos en punto musgo, * 7 derechos, 7 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 12 puntos, tejer 7 puntos derechos y 5 puntos en punto musgo. Tejer así durante 4½-5-5½-6-7-7½ cm, terminar después de una hilera por el lado revés. Tejer hasta que la pieza mida 21-22-24-26-28-30 cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho ajustando el número de puntos a 314-330-358-394-418-442. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 49-52-56-61-66-71 puntos derechos (= pieza del frente), deslizar los 64-66-72-80-82-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer los siguientes 88-94-102-112-122-132 puntos derechos (= pieza de la espalda), deslizar los 64-66-72-80-82-84 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 49-52-56-61-66-71 puntos derechos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 198-210-230-250-274-298 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos que fueron montados bajo cada manga. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, serán usados cuando se aumente más tarde. Tejer en punto jersey, continuar los puntos de los bordes delanteros como antes. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR = 4 puntos aumentados. Aumentar así a cada 8 cm 4 veces en total = 214-226-246-266-290-314 puntos. Cuando la pieza mida 33-34-34-34-34-34 cm a partir de la división, tejer 4 surcos en punto musgo sobre todos los puntos, después rematar. La chaqueta mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 64-66-72-80-82-84 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 70-72-80-88-92-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos bajo la manga y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje, será usado para disminuir más tarde. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-3-2½-2-1½-1½ cm 11-11-14-17-18-19 veces en total = 48-50-52-54-56-58 puntos. Cuando la manga mida 41-40-39-37-36-34 cm, tejer 4 surcos en PUNTO MUSGO (leer explicación arriba) sobre todos los puntos, después rematar. La manga mide aprox. 43-42-41-39-38-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mayansunjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 213-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.