Dea escribió:
Buonasera, c'è un refuso nella spiegazione dello sprone: " lavorare 2 magie insieme a diritto ritorto..." , in realtà è "maglie". :)
19.01.2020 - 16:45DROPS Design respondió:
Buonasera Dea, abbiamo corretto il testo: grazie per la segnalazione!
19.01.2020 - 23:43
Laura escribió:
Buongiorno, volevo fare notare che c'è un errore nell'inizio bordo del corpo: 1 maglia diritto, 1 maglia rovescio, 2 maglie rovescio *, forse travi due 1 rov e 2 rov ci va 1 diritto. Le maniche si possono fare in tondo? Non capisco bene il passaggio del collo delle diminuzioni , può indicare ad ogni passaggio il totale maglie? Grazie
19.01.2020 - 16:22DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, abbiamo corretto il testo all'inizio del corpo. Può lavorare la manica in tondo se preferisce, togliendo le maglie di vivagno. Inoltre, quale parte delle diminuzioni non le è chiara? Sul collo deve diminuire solo su un giro lavorando 2 maglie insieme a rovescio ritorto e 2 maglie insieme a rovescio per tutto il giro. Buon lavoro!
19.01.2020 - 23:48
Marian escribió:
Kan man strikke den i 2 tråde Drops Kid Silk og stadig fået godt resultat?
15.01.2020 - 13:25DROPS Design respondió:
Hej Marian, Ja det kan du, den vil blive dejlig let og blød at have på :)
15.01.2020 - 15:05
Myriam escribió:
Hola, empiezo este proyecto y me surgió una duda: para empezar el resorte del jersey, se recomienda alguna técnica de montar los puntos por ejemplo el método continental? O debería Usar otra técnica para que quede más elástico? Cual? Gracias
08.01.2020 - 13:23DROPS Design respondió:
Hola Myriam, puedes montar los puntos al método continental alrededor de dos agujas. Mira el video AQUI. Buen trabajo!
23.05.2020 - 11:32
Marja Witteman escribió:
Als ik na de boord het lijf ga doen in de Engelse patentsteek dan klopt het niet bij mij na de 2 de ronde. Bij het begin van ronde 3 heb ik de 1ste steek over....heb deze 2 rondes al 3x over gedaan maar die steek blijft over en ik heb wel het goede aantal steken. Groeten Marja
28.12.2019 - 07:30DROPS Design respondió:
Dag Marja,
Als je een even aantal steken op de naald hebt, dan zou het wel uit moeten komen, want de Engelse patentsteek bestaat uit een meervoud van 2 steken. Controleer even goed of je niet iets over het hoofd hebt gezien en alle steken op de juiste manier hebt gebreid in de voorgaande naalden.
04.01.2020 - 19:22
Maria Monica escribió:
Hello. I m Monica from italy. I was following the italian explanation but there is a little mistake just at the beginning of instructions regarding ribbing . Have a look. Ciao Monica
26.12.2019 - 14:51
Marianela escribió:
Me gustaría hacer este modelo en otro color, en delight color 9 ó 12. ¿Con qué color de kid silk creéis que pordría combinarlo? Voy a comprar las lanas online y sin verlas juntas es un poco difícil. Muchas gracias, un saludo!
16.12.2019 - 20:23DROPS Design respondió:
Hola Marianela, propongo: para Delight 9, Kid-Silk 08. Para Delight 12, Kid-Silk 05 (para esta segunda combinacion no estoy segura). Buen trabajo!
30.12.2019 - 10:10
Annette Hansen escribió:
Jeg synes at det er meget få masker til ærmet med 40 masker til overarmen i str XXL. Hvis man tager strikkefastheden svarer det kun til 33 cm. Min overarm er 38 cm, så synes at det lyder meget stramt. Vil I tjekke op på det? På forhånd tak Annette
08.12.2019 - 11:42DROPS Design respondió:
Hei Annette! Ermet strikkes i patent som er svært tøyelig, derfor kan ermet virke smalt men det vil strekke seg ved bruk. Om du fortsatt synes ermet er for smalt kan du alltids legge til flere masker i omgangen, men husk at disse maskene må også felles når bærestykket strikkes. Lykke til!
10.12.2019 - 09:35
Sofie escribió:
Jeg synes at ærmerne bliver meget smalle og slet ikke som på billedet. Str. M har 34 masker? Det giver ikke de mål der er på tegningen. Er der en fejl i opskriften eller har jeg læst den forkert? Mvh. Sofie
12.11.2019 - 07:24DROPS Design respondió:
Hej Sofie, Ærmerne strikkes i patentstrik som strækker sig en del, det vil sige at målene stemmer i måleskitsen. Men hvis du alligevel vil have større ærmer, må du gerne tage flere masker ud. Hvis du gør det skal du huske at du skal tage ind dem igen når du strikker bærestykket. God fornøjelse!
21.11.2019 - 15:48
Katarzyna escribió:
Dzień dobry, w opisie ściegu w okrążeniu drugim w polskim tłumaczeniu jest prawdopodobnie błąd, porównałam go z wersją angielską. W polskiej jest "zdjąć 1 oczko lewe" natomiast w angielskiej " slip 1 stitch purlwise, co nie jest jednoznaczne. pozdrawiam Kasia
21.10.2019 - 08:12DROPS Design respondió:
Witaj Kasiu. Zgadza się, błąd został poprawiony. A propos, czy już zagłosowałaś na nową kolekcję DROPS Jesień/Zima, zapraszamy serdecznie!
07.06.2020 - 17:12
Winter Willow#winterwillowsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
DROPS 207-30 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO INGLÉS CUERPO (en redondo en aguja circular): VUELTA 1: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto derecho *, tejer de *a*. VUELTA 2: * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a*. VUELTA 3: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a*. Repetir las vueltas 2 y 3. PUNTOS EN PUNTO INGLÉS: Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son contadas como puntos. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en la aguja): Tejer todas las hileras de derecho. PUNTO INGLÉS MANGAS (de ida y vuelta en la aguja): HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. HILERA 2: 1 punto de orillo, * tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir la HILERA 2 hacia arriba. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado de la pieza. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida, es decir tejer en el bucle posterior del punto en vez de por el frente. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en punto inglés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Tejer las mangas de ida y vuelta en aguja circular. Después deslizar las mangas y el cuerpo en la misma aguja circular y tejer el canesú hasta el escote. CUERPO: Montar 120-135-150-165-180-195 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm, tejer en resorte en redondo de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos reveses *, repetir de *a* en toda la vuelta hasta que la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm. E la vuelta siguiente, tejer y disminuir de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta = 96-108-120-132-144-156 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y continuar con punto inglés en redondo – leer PUNTO INGLÉS CUERPO en las explicaciones arriba. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida aprox. 36-37-38-39-40-41 cm (¡NOTA! Terminar con la 3ª vuelta del patrón en punto inglés). Insertar 1 hilo marcador a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 48-54-60-66-72-78 puntos (las vueltas comienzan en el lado) ¡NOTA! Las lazadas no son contadas como 1 punto – leer PUNTOS EN PUNTO INGLÉS en las explicaciones arriba. En la vuelta siguiente (= 2ª vuelta del patrón en punto inglés), rematar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada hilo marcador para las sisas = 42-48-54-58-64-70 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar flojo 28-30-30-32-32-34 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer de ida y vuelta de la manera siguiente: Tejer la primera hilera (= lado revés) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, 1 punto revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar con el resorte así durante 5 cm. Cambiar a aguja tamaño 6 mm y continuar con punto inglés – leer PUNTO INGLÉS MANGA en las explicaciones arriba. Cuando la pieza mida 7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – LEER TIP PARA AUMENTAR arriba. Repetir los aumentos a cada 2 cm hasta haber hecho 2-2-3-3-4-4 aumentos en total = 32-34-36-38-40-42 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 42-41-41-40-39-39 cm, rematar puntos a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3-3-2-3-4-4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 26-28-32-32-32-34 puntos. La manga mide aprox. 43-42-42-41-40-40 cm. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular tamaño 6 mm del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 136-152-172-180-192-208 puntos. Después tejer punto inglés en redondo. Tejer hasta que el canesú mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta en resorte con 1 punto derecho y 1 punto revés (tejer la lazada juntamente con el punto al que pertenece). En la hilera siguiente, disminuir para el escote de la manera siguiente: * 2 puntos juntos retorcidos de derecho (tejer en el bucle posterior de los puntos), 2 puntos reveses juntos *, tejer de *a* en toda la vuelta = 68-76-86-90-96-104 puntos. Tejer en resorte con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte/la orilla del escote mida 10 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Plegar la orilla del escote en dos y coserlo en el lado interior, coser punto con punto y asegurarse de evitar que la costura quede apretada. ENSAMBLAJE: Coser las costuras bajo las mangas en el interior del punto de orillo. Coser los puntos rematados a cada lado de la manga a los puntos rematados en el lado del cuerpo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterwillowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 207-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.