Rose M escribió:
I don’t understand the instructions for the buttonholes. It say work on the right band, when the garment is worn, but it also says work on the right side u tile there are three stitches left. Won’t that but you over to the edge of the left side.
27.04.2025 - 22:19DROPS Design respondió:
Dear Rose M, the jacket is worked top down, the right side rows will then start with left front piece and end with right front piece, so that the buttonholes will be worked at the end of a row from right side to be on the right band. Happy knitting!
28.04.2025 - 08:49
Brigitta Sommer escribió:
Wieso steht am Schluss vom Rumpf nach den 5M A1 , danach bis 7 M vor Ende A3 stricken dabei muss man doch das Bord mit 2r / 2l stricken? Aber auch das stimmt nicht. Ich stricke 5M A1 danach Rippenmuster 2r/ 2l . Nach der Blende fange ich mit rechts an aber höre vor der Blende mit links auf. Was mache ich falsch?
24.10.2023 - 17:00DROPS Design respondió:
Liebe Frau Sommer, am Schluss vom Rumpf wird es nicht Rippenmuster 2 re/2 li gestrickt aber 2 re/ 3 Perlmuster, so: 5 M Perlmuster (A.1), *2. rechts, 3 Perlmuster (A.3)*, von *-* wiederholen bis 7 M übrig sind, 2 M rechts (so ist das Rippenmuster symmetrisch), 5 M Perlmuster (A.1). Viel Spaß beim stricken!
25.10.2023 - 07:29
Jessica Larsson escribió:
Hej Framkanten på koftan ser ut att vara i Moss-stickning, men mönsterbeskrivning A.1 är resår. Iaf när jag stickar den. Ska det vara moss el resår? Med vänlig hälsning, Jessica
05.07.2022 - 20:00DROPS Design respondió:
Hej Jessica, Hvis du strikker ifølge diagram A.1, så bliver det til moss-stickning, se videoen nederst i opskriften "Hur man stickar mosstickning fram och tillbaka" :)
06.07.2022 - 08:00
Maryse escribió:
Svp, A. 2A, taille XL, il faut augmenter 48 m au rang 8 à la flèche 1, selon augmentations-1 c'est à dire avec des jetés. Au rang suivant on doit tricoter les jetés torses, mais, sur ce même rang commence le point fantaisie. Je ne sais pas comment combiner tricoter un jeté torse alors qu'il sert aussi à "glisser 1 maille à l'endroit" par exemple. Comme j'ai des jetés toutes les 2 et 3 m, ça tombe aussi sur les points fantaisie. Merci pour une réponse svp
26.02.2022 - 02:11DROPS Design respondió:
Bonjour Maryse, vous pouvez alors simplement glisser ce jeté comme pour le tricoter torse à l'endroit, tricotez la maille suivante à l'endroit et passer le jeté par-dessus la maille glissée; vous pouvez aussi décaler le jeté avant/après si vous préférez ou bien plutôt augmenter au dernier rang du point de riz si c'est plus simple pour vous. Bon tricot!
28.02.2022 - 09:06
Belinda escribió:
De maten kloppen niet van dit patroon. Ik heb normaal maat M, maar deze was veel te groot. Toen alles uitgetrokken en maat S gemaakt. Ook deze was te groot.
28.11.2021 - 20:48
Sabine escribió:
Hallo, ich habe eine technische Frage zu dieser schönen Jacke. Laut Anleitung soll in den Reihen mit den Pfeilen gleichmäßig verteilt zugenommen werden. In der nächsten Hinreihe soll dann das Lochmuster gestrickt werden. Ich verstehe nicht, wie man die Umschläge aus der Vorreihe verschränkt abstricken soll und gleichzeitig das Lochmuster stricken soll. Die Umschläge sind doch keine Maschen, die ich zusammen stricken kann. Ich hoffe, Sie können mir weiterhelfen.
30.10.2021 - 17:04DROPS Design respondió:
Liebe Sabine, wenn Sie bei den Rückreihen Umschläge zum Zunehmen stricken, sollen Sie bein den Hinreihen rechts verschränkt gestrickt werden, um Löcher zu vermeiden, gleichzeitig stricken Sie das Lochmuster wie im Diagram gezeigt (nun werden die vorrigen Umschläge verschränkt gestrickt). Viel Spaß beim stricken!
02.11.2021 - 13:53
Diane escribió:
Modele206-15 A2A fleche1 ligne 13 sur 6m. Je fais 4end, jeté,gl et il me manque 1m pour finir le rang merci
12.03.2021 - 14:09DROPS Design respondió:
Bonjour Diane, je ne suis pas sûre de comprendre, la flèche 1 du Diag. A.2A se trouve au 6ème rang (= S, M, L) ou au 8ème rang (= XL, XXL, XXXL), sur ce rang vous devez augmenter 40-40-40-48-48-48 m à intervalles réguliers (cette leçon explique comment procéder - votre nouveau nombre de mailles (= 151-161-161-179-191-191 mailles.) vous permettre de tricoter comme avant, avec juste plus de motifs de A.2B entre A.2A et A.2.C. Bon tricot!
12.03.2021 - 15:44
Julie escribió:
Concernant les augmentations de l'empiècement, est-ce qu'elle doivent être réparties sur toutes les mailles ou seulement sur les 10x10 mailles de A2B (pour le medium) Merci
10.03.2021 - 00:03DROPS Design respondió:
Bonjour Julie, quand vous augmentez dans A.2 vous devez augmenter comme indiqué sous AUGMENTATIONS-1 sur toutes les mailles du rang sauf celles de bordure des devants, autrement dit A.2A, B et C. Cette leçon pourra vous aider à placer ces augmentations à intervalles réguliers si besoin. Bon tricot!
10.03.2021 - 07:53
Arlene Joffe escribió:
On Drops/206/15 how do I cater for the increases into the chart patterns. The charts show a pattern of 6 sts (A.2A); then 9 repeats of a 10 st (A2B); then a 5 st chart (A.2C). But then you increase by 40 sts. The pattern no longer fits the now 151 sts, and there are further increases later. Please advise me how to proceed, as the lace triangles have to join onto each other, but if I include the increases, there are no longer 6 or 10 sts per chart, each section increases by 1 or 2 or 6 sts
28.11.2020 - 13:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Joffe, after you have increased 40 sts and get the 151 sts work the diagrams as before but over more sts: A.1 (= 5 front band sts), A.2A (= 6 sts), repeat A.2B until 10 sts remain (= 13 repeats of A.2B), A.2C (= 5 sts), A.1 (= 5 sts) = 5+6+ 13x10 + 6+9=151 sts. Happy knitting!
30.11.2020 - 08:24
Margarita escribió:
Leicht verständliche und schnell umzusetzende Anleitung. Vielen lieben Dank für die kostenfreie Verfügung. My best regards to all the fans of wool
27.09.2020 - 17:18
Frambuesa#frambuesajacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Chaqueta larga de punto en DROPS Nepal. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de calados y punto de arroz en el canesú, con forma en A y bolsillos. Tallas S – XXXL.
DROPS 206-15 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 84 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 27) = 2.7. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 2º y 3er punto alternadamente. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo y las mangas): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), 1 lazada. En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. RAGLÁN: Cuando el canesú esté terminado, tejer un pequeño raglán antes de dividir la pieza para el cuerpo y las mangas. ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto a cada lado de los 4 marcadores en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas como se describe abajo (= 8 puntos aumentados en la hilera). Tejer hasta que reste 1 punto antes del primer marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 1 punto aumentado a cada lado del marcador). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para que se forme un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el resorte del escote mida aprox. 2 cm. Después trabajar los otros 5-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 10-10-10-9-99 cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja un número más grande; o hacer 1 lazada después de aprox. cada 8º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente, después el canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. Finalmente, los bolsillos son tejidos separadamente y después cosidos a las piezas del frente. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 84-88-92-92-96-100 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4.5 mm y Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.1 (= 5 puntos del borde delantero), * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 2 derechos y terminar con A.1 (= 5 puntos del borde delantero). Continuar este resorte durante 3-3-3-4-4-4 cm, acordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 27-33-29-39-47-43 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 111-121-121-131-143-143 puntos. Insertar 1 marcador después de los 5 puntos del borde delantero al principio de la hilera; ¡el canesú va a ser medido a partir de este marcador! Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (las lazadas se tejen retorcidas de revés y los puntos de los bordes delanteros se tejen en A.1). Ahora tejer el canesú como se describe abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Continuar A.1 sobre los 5 puntos del borde delantero, tejer A.2A (= 6-6-6-7-7-7 puntos), A.2B hasta que resten 10-10-10-11-11-11 puntos en la hilera (= 9-10-10-9-10-10 repeticiones de 10-10-10-12-12-12 puntos), tejer A.2C (= 5-5-5-6-6-6 puntos) y terminar con A.1 sobre los 5 puntos del borde delantero. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.2A, aumentar puntos distribuidos equitativamente como se describe abajo – acordarse del TIP-1 PARA AUMENTAR (aumentar siempre en una hilera por el lado revés). Flecha-1: Aumentar 40-40-40-48-48-48 puntos distribuidos equitativamente = 151-161-161-179-191-191 puntos. Flecha-2: Aumentar 40-40-40-48-48-48 puntos distribuidos equitativamente = 191-201-201-227-239-239 puntos. Flecha-3: Aumentar 30-30-30-36-36-36 puntos distribuidos equitativamente = 221-231-231-263-275-275 puntos. Flecha-4: Aumentar 4-6-6-10-2-14 puntos distribuidos equitativamente = 225-237-237-273-277-289 puntos. Después de haber completado A.2 en altura, la pieza mide aprox. 16-16-16-20-20-20 cm a partir del marcador en el escote. Si la pieza fuese más corta que esto, continuar tejiendo punto jersey y A.1 sobre los puntos de los bordes delanteros hasta tener las medidas correctas. Después aumentar para un pequeño raglán como se describe abajo. RAGLÁN: Insertar 4 marcadores en la pieza para los aumentos para el raglán. Los marcadores son insertados sin tejer los puntos; insertar el primer marcador después de los primeros 39-40-40-46-48-51 puntos (= pieza del frente), insertar el 2º marcador después de los 40-44-44-50-48-48 puntos siguientes (= manga), insertar el 3er marcador después de los 67-69-69-81-85-91 puntos siguientes (= pieza de la espalda) y el 4º marcador después de los 40-44-44-50-48-48 puntos siguientes (= manga). Hay 39-40-40-46-48-51 puntos restantes en la pieza del frente después del último marcador. Tejer punto jersey. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 marcadores – leer descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar así a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 2-4-6-4-6-8 veces = 241-269-285-305-325-353 puntos. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-21-23-25-27-29 cm a partir del marcador en el escote. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 41-44-46-50-54-59 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 44-52-56-58-60-64 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer los 71-77-81-89-97-107 puntos siguientes como antes (= pieza de la espalda), colocar los 44-52-56-58-60-64 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 41-44-46-50-54-59 puntos restantes como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA AHORA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 165-177-189-205-225-245 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 44-47-50-54-59-64 puntos a partir de cada lado (= lados del cuerpo). Hay 77-83-89-97-107-117 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. Dejar que los hilos siga la labor a medida que se teje; van a ser usados cuando se aumente en los lados. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en A.1 a cada lado del centro del frente – acordarse de los ojales en el borde delantero derecho. Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división en todas las tallas, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5 cm un total de 8 veces a cada lado = 197-209-221-237-257-277 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 45 cm a partir de la división en todas las tallas (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen en A.1) y aumentar al mismo tiempo 40-43-41-45-50-55 puntos distribuidos equitativamente en esta hilera = 237-252-262-282-307-332 puntos. Esto se hace para evitar que la orilla quede apretada. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en A.1, tejer A.3 hasta que resten 7 puntos en la hilera, tejer 2 puntos derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en A.1. Continuar así hasta que la orilla mida 3 cm. Rematar de derecho por el lado derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 70-72-74-76-78-80 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 44-52-56-58-60-64 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta o en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 50-58-64-66-70-74 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga (dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga). Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3-2-2-2-3-3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2-1½-1½-1-1 cm un total de 4-7-9-9-10-11 veces = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cuando la manga mida 16-16-16-15-15-15 cm a partir de la división, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 6-7-5-6-3-3½ cm un total de 4-3-4-3-5-4 veces = 50-50-54-54-60-60 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-37-36-34-32-31 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú es más largo. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 0-0-1-1-0-0 puntos = 50-50-55-55-60-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta o a aguja circular corta tamaño 4.5 mm y tejer A.3 durante 3 cm. Rematar de derecho - ¡acordarse del TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 42-40-39-37-35-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. BOLSILLO: Montar 33-33-33-39-39-39 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer A.2A (= 6-6-6-7-7-7 puntos), A.2B sobre los 20-20-20-24-24-24 puntos siguientes (= 2 repeticiones de 10-10-10-12-12-12 puntos), A.2C (= 5-5-5-6-6-6 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón hasta que el segundo borde de punto de arroz esté completado. Después tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que el bolsillo mida 16-17-18-19-20-21 cm. Rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro bolsillo de la misma manera. Colocar 1 bolsillo en cada pieza del frente, a aprox. 8 a 13 cm a partir del centro del frente, y orilla con orilla con la transición entre el punto jersey y la orilla en la parte de abajo de la chaqueta – ver foto (probarse la chaqueta y mover el bolsillo si se desea). Coser los bolsillos en las piezas del frente en el interior de 1 punto de orillo de los bolsillos. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frambuesajacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 206-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.