Pat escribió:
Hi there, I have just finished knitting this jacket. It was very interesting to knit, and is lovely. Fits perfectly, knit up exactly to the pattern and will be a warm, comfy wear for winter months. Now looking for my next project to build my skills. I l also love your wool, and have used it for both my own items and to knit for my husband. Kind regards, Pat
13.06.2021 - 18:25
LEVAL escribió:
Bonjour, Je ne trouve pas de tutoriel pour le modèle DROPS/205/6 winter delight jacket pour les manches. Merci de bien vouloir me guider
02.06.2021 - 17:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Leval, les explications des manches se trouvent après le premier paragraphe ASSEMBLAGE juste après le devant gauche, et avant le 2ème ASSEMBLAGE, juste avant le col. Bon tricot!
03.06.2021 - 08:11
Geneviève escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas cela : A.1 au-dessus des 8-12-16-16-20-28 mailles suivantes . Cela veut dire que l'on commence le schéma à la 8,,12,16... maille du diagramme ? ou que l'on commence au 8,12,16... rang du diagramme ? ou que l'on saute 8-12-16.. mailles avant de commencer le diagramme ? L'expression est curieuse .. au-dessus des mailles suivantes ...
02.06.2021 - 14:01DROPS Design respondió:
Bonjour Geneviève, vous devez en fait tricoter ces 8-12-16-16-20-28 mailles suivantes en suivant A.1 - le diagramme A.1 se composant de 4 mailles, vous allez répéter 2-3-4-4-5-7 ces 4 mailles. Bon tricot!
02.06.2021 - 16:12
Ann-Jeanette Andersson escribió:
Denna är stickad nu i isblå, mörk rosröd, vit och skogsgrön. På den mörk rosröda (färgbad 32 parti 55953) saknas två nystan och på den vita (färgbad 01 parti 58678) saknas ett nystan. Kan ni hjälpa mig att skaffa detta i rätt färgbad?
21.04.2021 - 15:43DROPS Design respondió:
Hej Ann-Jeanette. Ta kontakt med den återförsäljare som du köpte garnet av för att höra om de har kvar av de partierna (eller om någon av våra andra återförsäljare har det). Om du inte hittar det så finns det Facebook-sidor/grupper där man kan efterlysa särskilda partier för att hitta det man söker. Mvh DROPS Design
22.04.2021 - 07:33
Ann-Jeanette Andersson escribió:
Tröjan är klar! Det gick ganska exakt 700 gram till stl M. Nu är det dags för knappar. Vilka knappar är det på mönstret? Har ni dom till försäljning?
15.03.2021 - 07:02DROPS Design respondió:
Hej Ann-Jeanette, ja du ser här vilka butiker som har våra knappar; Pärlemor rund pärlgrå nr 614 Butiker
17.03.2021 - 15:53
Ann-Jeanette Andersson escribió:
Jag ska sticka storlek M. Hur många nystan går det åt? I will knit size M. How many skeins does it take?
16.02.2021 - 11:51DROPS Design respondió:
Hej Ann-Jeanette, till storlek M behöver du 700g = 14 nystan DROPS Merino Extra fine :)
16.02.2021 - 12:27
Eva Frisnes escribió:
Diagram 205-6. flette over 9 masker. Sett 3 masker foran arbeidet, strikk 3 masker rett, strikk 3 masker fra hjelpepinnen, hva med de neste tre maskene?
04.01.2021 - 21:23DROPS Design respondió:
Hei Eva, De 3 maskene til overs er strikket i glattstrikk. God fornøyelse!
05.01.2021 - 06:49
Samira escribió:
Bonjour, pour les manches est ce que je peux ne pas utiliser des aiguilles circulaire ?
02.04.2020 - 21:52DROPS Design respondió:
Bonjour Samira, tout à fait, vous trouverez ici comment les adapter en rangs plutôt qu'en rond. Bon tricot!
03.04.2020 - 07:51
Aase Jordhus escribió:
Hei, jeg skrev samme spørsmål et annet sted, men strikker denne oppskriften. Strikker står M, men ønsker den i ekstra lengde, ca 10 cm. Hvor mye ekstra garn må jeg ha?
07.03.2020 - 15:29DROPS Design respondió:
Hej Aase, du skal nok regne med 2 nøgler mere :)
10.03.2020 - 10:06
Bagat escribió:
Bonjour Je ne comprends pas comment diminuer mes devants au niveau de l’encolure. J’ai bien mes 59 mailles je diminue de 6 mailles au niveau des diagrammes A2 et A4 il me reste donc 53 mailles dont 35 mailles pour l’épaule. Il faut mettre 9 mailles en attente et diminuer 9 mailles côté encolure mais que faire des 9 mailles qui sont en attente. Merci de venir à mon secours car je suis bloquée pour finir mes 2 devants
02.11.2019 - 16:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bagat, les 9 mailles en attente sur chacun des devants seront repris quand on va tricoter le COL : on reprend les 9 m du devant droit, on relève les mailles le long de l'encolure et on reprend les 9 m du devant gauche. Bon tricot!
04.11.2019 - 16:20
Winter Delight Jacket#winterdelightjacket |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con torsadas y punto de arroz doble. La pieza está tejida en DROPS Merino Extra Fine. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-6 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.4). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA TEJER: En este modelo se levantan puntos a lo largo de las sisas y las mangas son tejidas de arriba para abajo. Esto es para controlar el largo de las mangas. Si se desea tejer las mangas separadamente y coserlas después, esto se puede hacer montando el mismo número de puntos que los puntos levantados a lo largo de las sisas y después seguir las instrucciones en el texto. Para coser las mangas, colocar la manga debajo de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas para que la orilla quede visible – coser en el punto más externo a lo largo de la orilla en punto musgo. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto antes del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos de revés si este punto debe ser un punto revés. Disminuir 1 punto después del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho si este punto debe ser un punto derecho o tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés si este punto debe ser un punto revés. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = Comenzar por el lado derecho y tejer juntos de derecho el segundo y el tercer punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para crear un agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 2, 11, 21, 30 y 40 cm M: 2, 12, 22, 32 y 42 cm L: 2, 10, 19, 27, 36 y 44 cm XL: 2, 11, 20, 29, 38 y 46 cm XXL: 2, 11, 20, 29, 38 y 47 cm XXXL: 2, 12, 21, 31, 40 y 49 cm NOTA: Trabajar el último ojal en la orilla del escote. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: Las piezas del frente y de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. Las costuras de los hombros son cosidas entre sí, después se levantan puntos alrededor de las sisas para las mangas - ¡leer TIP PARA TEJER! Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después la manga es continuada en redondo, de arriba para abajo con aguja circular corta/agujas de doble punta hasta completar las medidas. Para terminar, coser la parte de abajo de la sisa, y después tejer la orilla del escote. ESPALDA: Montar 119-127-135-145-153-169 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos), tejer A.2 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.3 (= 5 puntos), A.4 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.5 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 109-113-121-131-139-155 puntos. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas. Cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente sobre los 43-43-43-48-48-48 puntos centrales de la hilera = 97-101-109-119-127-143 puntos restantes. En la hilera siguiente, rematar los 29-29-31-31-33-33 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar el patrón y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. La pieza de la espalda mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda): Montar 62-66-70-75-79-87 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (es decir, a partir del centro del frente): 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera sea tejida por el lado derecho – acordarse de los OJALES en el borde delantero – leer descripción arriba. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo en el lado y 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón, tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer A.4 (= 48-48-48-53-53-53 puntos), A.5 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa al principio de la hilera por el lado revés = 57-59-63-68-72-80 puntos. Continuar este patrón, pero ahora con 4 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 48-50-52-53-55-57 cm, disminuir por el lado derecho 6 puntos distribuidos equitativamente sobre los primeros 18 puntos de A.4 = 51-53-57-62-66-74 puntos restantes. En la hilera siguiente, colocar los 9-9-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote (sin tejerlos). Continuar este patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces en todas las tallas y después 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, después rematar flojo de derecho por el lado derecho. La pieza del frente mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): Montar 62-66-70-75-79-87 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero en dirección del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (es decir, a partir del lado): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos en la hilera y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Continuar este resorte durante aprox. 2 cm, pero ajustar de modo que la última hilera tejida sea por el lado derecho. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Ahora comenzar el patrón tejiendo la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los 8-12-16-16-20-28 puntos siguientes (= 2-3-4-4-5-7 repeticiones de 4 puntos), A.2 (= 48-48-48-53-53-53 puntos) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente. Continuar este patrón. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar 5-7-7-7-7-7 puntos para la sisa al principio de la hilera siguiente por el lado derecho = 57-59-63-68-72-80 puntos. Continuar el patrón como antes con 4 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 48-50-52-53-55-57 cm, disminuir 6 puntos distribuidos equitativamente sobre los últimos de A.2 = 51-53-57-62-66-74 puntos restantes. En la hilera siguiente, colocar los 9-9-9-9-10-10 puntos más externos en dirección del centro del frente en 1 hilo para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo. Continuar el patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces en todas las tallas y después 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces = 33-35-38-43-46-54 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente sobre la torsada en el hombro = 29-31-34-39-42-50 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. MANGA: Levantar puntos a lo largo de la sisa en las piezas del frente y de la espalda. Comenzar en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza, donde los puntos fueron rematados para la sisa, y levantar por el lado derecho 76-80-84-88-92-96 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo con aguja circular tamaño 4.5 mm y Merino Extra Fine (no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa) - ¡leer TIP PARA TEJER! Tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 3-4-4-4-4-4 cm a partir de donde se levantaron los puntos, insertar 1 marcador en la hilera, este marcador muestra dónde va a ser cosida la manga a la parte de abajo de la sisa y la manga ahora se mide a partir de este marcador! Continuar tejiendo la manga en redondo. Cambiar a aguja circular corta o agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Continuar A.1 en redondo sobre todos los puntos. Cuando la manga mida 2-3-2-3-3-2 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-2½-2½-2-2-1½ cm un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 46-48-50-52-54-56 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 47-46-45-43-42-39 cm a partir del marcador (resta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas, probarse la chaqueta y tejer hasta obtener el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm. Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 52-52-51-49-48-45 cm a partir de donde se levantaron los puntos. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los lados – coser en el bucle más externo del punto más externo para que la costura quede plana. Coser la manga a la parte de abajo de la sisa a partir del marcador hasta la esquina a cada lado. CUELLO: Levantar por el lado derecho con aguja circular tamaño 3.5 mm aprox. 90 a 100 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos de los hilos en el frente). Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando el número de puntos equitativamente para ajustar a 99-101-103-105-109-111 puntos (el número de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: S, M y L: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * tejer 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. XL, XXL y XXXL: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2 derechos, * tejer 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 8 puntos en la hilera, tejer 1 revés, 2 derechos y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte, pero después de 1 cm trabajar el último ojal sobre los otros ojales en el borde delantero derecho. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el cuello mida 3 cm. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterdelightjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 205-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.