Monika Królikowska-Chudek escribió:
Dzień dobry, rozumiem że wzór jest na prawą i na lewą stronę robótki, czyli na lewej stronie przerabiam drugi rząd a nie jak oczka schodzą z drutów?
04.03.2025 - 09:46DROPS Design respondió:
Witaj Moniko, schematy pokazują wszystkie oczka, widok na prawej stronie robótki. Jak odczytywać schematy w robótce na drutach znajdziesz TUTAJ, patrz część ‘W tę i z powrotem’. Gdy w legendzie jest napisane '1 oczko prawe na prawej stronie robótki, oczko lewe na lewej stronie robótki' to de facto na lewej stronie robótki przerabiamy oczka tak jak schodzą z drutu. Pozdrawiamy!
04.03.2025 - 11:02
Helle Madsen escribió:
Tak for dit svar, men det er ikke hvad der står i opskriften. Her står: strik næst sidste pind i A.1a og A.2b, strik vrang over de næste 19-25-31-37-43-49 masker og tag samtidig 0-3-6-8-8-9 masker ind jævnt fordelt, 3 masker retstrik = 88-94-100-108-120-130 masker. Strik næste pind tilbage fra vrangen med 3 masker
18.02.2021 - 14:02DROPS Design respondió:
Hej Helle, det må vi få rettet fra a til b, så man strikker de to første diagrammer færdigt først. Det er dem som indeholder indtagningerne så dem er man nødt til at få færdige inden man fortsætter med næste stykke :)
18.02.2021 - 14:44
Helle Madsen escribió:
Jeg er netop startet på denne smukke bluse, men er løbet ind i et problem, som jeg ikke kan knække. Jeg har slået 113 m op, strikket de 8 omg. Nu skal jeg til at tage ind: strik 3 ret, strik 25 m - og tag 3 m ind (så er der 22m tilbage), strik næstsidste omg. i mønster A.2a - dvs. der tages 7 m ind, strik A.2b, strik 25 m - tag 3 m ind (22m tilbage) osv, osv. Nu har jeg taget 13 m ind på denne omg. og ender op med 100 m på pinden. Der skal være 94 m. Hvad gør jeg galt ???
18.02.2021 - 09:31DROPS Design respondió:
Hej Helle, du tager 13 masker ind ifølge A.1a og A.2a. Det vil sige 113-3-3-13 = 94 masker. God fornøjelse!
18.02.2021 - 13:35
Clawur escribió:
Am Ende des Ärmels soll hin und zurück weitergestrickt werden, wie soll ich das verstehen?
08.10.2020 - 22:41DROPS Design respondió:
Liebe Frau Clawur, die Ärmel werden (am Ende) gestrickt und dann eingenäht wie in diesem Video gezeigt; Viel Spaß beim stricken!
09.10.2020 - 07:58
Judy Schulte escribió:
Gauge: should it be worked on size 6 or 8 needles? I got gauge on size 8 needles. Should I use that size to knit the sweater and not size 6 as instructed?
02.08.2019 - 15:37DROPS Design respondió:
Dear Judy, you're right: you should use the needle you reach the gauge with. Happy crafting!
02.08.2019 - 15:46
Caroline escribió:
In de uitleg staat volgens mij een fout. Bij het Achterpand staat (boord naald 9) :brei de volgende tot de laatste naald in A.1a en A.2b, Volgens mij moet dit zijn A.1a en A.2a.
25.03.2019 - 19:17
Silvia escribió:
Posso fare questo modello con i ferri dritti? Se la risposta è si, vorrei chiedervi come devo regolarmi per i diagrammi...considero sempre che rappresentano il diritto del lavoro e quindi quando lavoro il rovescio devo cambiare i punti ? Grazie mille
04.02.2019 - 15:10DROPS Design respondió:
Buongiorno Silvia, come può leggere nelle spiegazioni questo modello è lavorato in piano in parti separate e poi cucito alla fine, per cui può lavorarlo con i ferri dritti seguendo le istruzioni. Buon lavoro!
04.02.2019 - 15:50
Sarah escribió:
Bonjour, je souhaiterais tricoter ce modèle en employant le coloris Bruyère pour le Kid Silk. Pouvez-vous m'indiquer quelle est la couleur correspondante pour l'alpaga ? c'est difficile à voir sur l'ordinateur. merci et bonne journée
29.01.2019 - 08:54DROPS Design respondió:
Bonjour Sarah, pour toute assistance au choix des couleurs, merci de bien vouloir directement contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on saura vous y conseiller. Bon tricot!
29.01.2019 - 09:25
Tanja escribió:
Sorry... der Fehler ist beim Rückenteil in Reihe 9 zu finden.
28.01.2019 - 21:38DROPS Design respondió:
Liebe Tanja, danke für den Hinweis, deutsche Anleitung wird angepasst. Viel Spaß beim stricken!
29.01.2019 - 09:30
Tanja escribió:
"die vorletzte Reihe von A.1a und A.2b stricken" Dieser Part enthält einen Fehler. Es muss heißen A.1a und A.2a. Wunderschönes Modell! Ich bin gerade an dieser Stelle. :-)
28.01.2019 - 21:36
Sweet Topaz#sweettopazsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto con patrón de hojas en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
DROPS 201-6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número de puntos sobre los que se van a hacer las disminuciones (p. ej. 25 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 3) = 8.3. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos aprox cada 7º y 8º punto. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en varias partes las cuales son cosidas entre sí cuando están terminadas. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. ESPALDA: Montar 101-113-125-137-149-161 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer en resorte de la manera siguiente: 3 puntos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, 1 revés, (3 derechos, 3 reveses) sobre los 18-24-30-36-42-48 puntos siguientes, A.1a sobre los 29 puntos siguientes, A.2a sobre los 28 puntos siguientes, (3 reveses, 3 derechos) sobre los 18-24-30-36-42-48 puntos siguientes, 1 revés, 3 puntos en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta haber tejido las primeras 8 hileras de los diagramas verticalmente. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, tejer los 19-25-31-37-43-49 puntos siguientes de revés y disminuir al mismo tiempo 0-3-6-8-8-9 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer la penúltima hilera de A.1a y A.2a, tejer los 19-25-31-37-43-49 puntos siguientes de revés y disminuir al mismo tiempo 0-3-6-8-8-9 puntos distribuidos equitativamente, 3 puntos en punto musgo = 88-94-100-108-120-130 puntos. Tejer la hilera siguiente por el lado revés con 3 puntos en punto musgo a cada lado, tejer la última hilera de A.1a y A.2a y punto jersey con el lado revés hacia afuera (= derecho por el lado revés) sobre los puntos restantes. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Ahora tejer en las diferentes tallas de la manera siguiente: En las tallas S y M tejer a partir de la sección siguiente abajo (saltarse el resto de esta sección). En las tallas L, XL, XXL y XXXL tejer el primer patrón de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, 25-29-35-40 puntos reveses, A.1b sobre los 22 puntos siguientes, A.2b sobre los 22 puntos siguientes, 25-29-35-40 puntos reveses, 3 puntos en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que la pieza mida 5-5-6-6 cm en total a partir de la orilla de montaje, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Todas las tallas: Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: 3 puntos en punto musgo, 1-4-7-11-17-22 puntos reveses, A.3a sobre los 40 puntos siguientes, A.4a sobre los 40 puntos siguientes, 1-4-7-11-17-22 puntos reveses, 3 puntos en punto musgo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 17 cm, montar 1 punto nuevo al final de las 2 hileras siguientes para el punto de orillo (este marca la abertura) = 90-96-102-110-122-132 puntos. Tejer el punto nuevo a cada lado de la pieza en punto musgo (= 4 puntos en punto musgo a cada lado). Después de haber tejido A.3a y A.4a verticalmente, continuar con A.3b sobre A.3a y A.4b sobre A.4a 2 veces en total verticalmente. Cuando la pieza mida 45-46-47-48-49-50 cm, rematar 2-4-5-5-6-7 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 86-88-92-100-110-118 puntos. Continuar con el patrón como antes y tejer los 3 puntos más externos a cada lado en punto musgo. Después de haber tejido A.3b y A.4b 2 veces verticalmente, tejer A.3c sobre A.3b y A.4c sobre A.4b, después tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta completar las medidas. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar los 36-36-38-38-40-40 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después, en la hilera siguiente a partir del escote, rematar 1 punto (1 punto es también disminuido en los diagramas A.3c/A.4c) = 23-24-25-29-33-37 puntos. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rematar todos los puntos. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer el patrón de la misma manera que para la espalda. Rematar los puntos para las sisas como se hizo para la espalda = 86-88-92-100-110-118 puntos. Después de haber tejido A.3b y A.4b 2 veces verticalmente, tejer A.3c sobre A.3b y A.4c sobre A.4b, después tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta completar las medidas. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 53-54-56-57-59-60 cm, deslizar los 20-20-20-20-22-22 puntos centrales en un gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro separadamente. Después rematar los puntos en cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 4 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 3-3-4-4-4-4 veces (disminuir, además, 1 punto en los diagramas A.3c/A.4c) = 23-24-25-29-33-37 puntos. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rematar todos los puntos. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta en punto jersey con el lado derecho hacia afuera. Montar 36-36-42-42-42-48 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y moverlo hacia arriba a medida que se teje. Tejer en resorte (3 derechos/3 reveses) durante 4 cm. Tejer * 2 derechos, 1 lazada *, tejer de *a* en redondo en la vuelta = 54-54-63-63-63-72 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 14 cm, aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así aprox a cada 14-9-0-10-8-14 cm 2-4-1-3-4-2 veces en total = 58-62-65-69-71-76 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la manga mida 47-46-45-44-41-40 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos). Ahora continuar de ida y vuelta (esto se hace para poder coser la manga donde los puntos fueron rematados para la sisa en el cuerpo). Cuando la manga mida 52-52-52-51-49-48 cm, rematar todos los puntos. Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas al cuerpo con el punto jersey (lado derecho) hacia afuera – coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en el cuerpo y en el interior de la orilla de remate en las mangas. Coser la costura bajo las mangas descendiendo a lo largo del lado del cuerpo hasta donde se montó 1 punto (= aprox 17 de abertura). Repetir en el otro lado. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en la parte de arriba en el centro de uno de los hombros y levantar 108-108-114-114-120-120 puntos por el lado derecho con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos) en aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte (3 derechos/3 reveses) durante 3 cm. Rematar los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweettopazsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 35 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 201-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.