Ninna Van Veen escribió:
Jeg har strikket denne trøje , og bestilte garn til str. XXxl. Men jeg har alt for meget garn tilbage .5 nøgler drops air, og 6 nøgler drops brusede alpaka silk tilbage. Der må være sket et fejl med jeres beregning af garn. Strikkefasthed passer.
02.05.2019 - 08:23DROPS Design respondió:
Hei Ninna. Dette høres merkelig ut, garnmengden skal stemme. Om du strikker XXXL har du kjøpt 14 nøster Air (=14x50 = 700 gram), og 15 nøster Brushed Alpaca Silk (15x25 = 375 g). Du har strikket med 1 tråd av hver kvalitet (altså 2 tråder) alle omganger. Om du har 5 nøster Air igjen, har du altså brukt 450 gram, som er garnmengde som trengs for en XXXL genser/jakke i hoftelengde. Det samme for Brushed Alpaca Silk: om du har 6 nøster igjen har du bare brukt 225 g, som tilsvarer genser/jakke i hoftelengde. Og denne jakken er jo veldig mye lenger enn ned dette (ca 145 cm). Veier genseren din kun 675 gram? Kanskje du har fått tilsendt feil antall nøster fra butikk? hilsen Drops
02.05.2019 - 13:44
Cookie escribió:
Hallo, ich habe nun im mittleren Zopf der Rückenmitte die Markierung angebracht. Muss ich jetzt die Hälfte der stillgelegten Maschen wieder aufnehmen? Denn in der 2. Reihe (Rückreihe), soll ich ja bis zur Markierung des Rundenbeginns stricken. Vielen Dank und Grüße, Cookie
19.04.2019 - 20:01DROPS Design respondió:
Liebe Cookie, wenn Sie nur den linken Vorderteil stricken, stricken Sie von der oberen Seite (wie zuvor) bis zur Markierer aber mit verkürzten Reihen, dh immer weniger Maschen auf beiden Seiten oben (wie zuvor) und jetzt unten (untere Kante). Dann wird der rechten Vorderteil gegengleich gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
23.04.2019 - 12:28
Deborah Byer escribió:
On chart A-2 for S-M size, It seems there is an extra purl stitch on the left side of the chart on line 14 (counting up from the bottom). If this stitch is suppose to be there where did I miss the increase? Just want to make sure I am reading the chart correctly. Thanks
08.04.2019 - 23:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Deborah Byer! In row 13: there is 1 stitch added and 2 decreased: 8+1-2=7. As a result in row 14 there are only 7 stitches. You should also see the video How to knit an exciting texture pattern. Happy knitting!
09.04.2019 - 07:34
Cookie escribió:
Hallo, ich starte gerade mit Diagramm A.3. Hier verstehe ich nicht, wie ich in der dritten Runde, 4 Maschen tiefer über den Ärmelausschnitten einstechen soll? Ich habe dort doch erst den Maschenanschlag + zwei Runden? Danke für die Hilfe
05.04.2019 - 15:49DROPS Design respondió:
Liebe Cookie, stechen Sie hier in die Maschen von Anschlag für die Ärmel ein. Viel Spaß beim stricken!
05.04.2019 - 16:16
Deborah Byer escribió:
I have a question about chart A-2 in this pattern. On row 1 the first stitch is increased knit wise, then knit one, then increase purl wise. When I start row 2 of the chart the purl stitches don't match up. Am I shifting the purl stitches to my left? Or am I doing something wrong?
29.03.2019 - 15:48DROPS Design respondió:
Dear Mrs Byer, on first row in A.2 you can purl the first stitch, then K the same stitch, K next stitch, K next stitch and P same stitch, so that on next round you will have P1, K3, P1. Happy knitting!
01.04.2019 - 11:32
Katherine escribió:
I can usually follow patterns and diagrams very easily however I have never knitted on the round before. This may seem like a dumb question Diagrams A-1. You have 2 stitches per needle but your diagram says knit 1 what do you do with the other stitch. I have looked at youtube for advice however all the diagrams they follow have the diagram for 2 stitches.
26.03.2019 - 12:11DROPS Design respondió:
Dear Katherine, you start to work A.1 over 8 sts, A.1 is just one stitch on first row, this mean you will repeat A.1 a total of 8 times in the round. Happy Knitting!
26.03.2019 - 12:20
Susanne escribió:
Cirkel: Str. XXXL: I stykket A2 pind 14 er der pludselig en vrangmaske mere, end der er opgivet i mønsterpinden inden - skal man slå om to gange i omgangen inden - eller hvad?
23.03.2019 - 13:39DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Det har du helt rett i, her var det en maske for mye. Diagrammet er nå rettet. Takk for beskjed og god fornøyelse
28.03.2019 - 08:43
Françoise Lelarge escribió:
Bonjour le nombre de pelotes air = 11 pelotes si je prend la laine nepal là la place air le nombre de pelotes est-il la même . Merci
22.03.2019 - 10:50DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lelarge, on doit calculer le métrage et non se baser sur le nombre de pelotes, utilisez notre convertisseur pour connaître la quantité dans une qualité alternative - ou bien vous pouvez également vous référer ici. Bon tricot!
22.03.2019 - 13:27
Françoise Lelarge escribió:
Je voudrais faire se modèle entièrement en Nepal combien de pelotes me faudrait-il pour la taille XL.Merci
22.03.2019 - 08:51DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lelarge, si Nepal, Air et Brushed Alpaca Silk, font toutes deux parties du groupe C, dans ce cas, vous pouvez remplacer éventuellement Air par Nepal, mais conservez Brushed Alpaca Silk (ou 2 fils Kid-Silk) pour obtenir une texture légèrement similaire à celle du modèle. Vous trouverez ici plus d'infos sur les alternatives - votre magasin DROPS saura également vous conseiller, même par mail ou téléphone sur la meilleure association en fonction de ce que vous souhaitez. Bon tricot!
22.03.2019 - 09:14
Monique BOGEN escribió:
Rebonjour, J'essaie de comprendre le modèle, donc encore 2 questions en plus de mes questions d'hier Est ce que l'encolure se trouve sur l'envers une fois la veste finie? si on tricote de nouveau en rangs raccourcis en bas de la veste y a t'il une couture au milieu des 2 morceaux devant droit et gauche? je comprends comme ça? Cordialement
09.03.2019 - 07:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bogen, le col sera replié sur l'endroit quand on porte la veste (cf 3ème photo: partie jersey endroit visible). On n'aura pas de couture en bas, car les 2 devants se terminent ensuite avec des rangs raccourcis comme avant côté haut de la veste + des rangs raccourcis côté bas de la veste, on va juste terminer par une bordure point mousse en reprenant toutes les mailles de tout le tour de la veste. Bien souvent, on comprend mieux quand on a l'ouvrage devant soi. Bon tricot!
11.03.2019 - 09:45
Empress#empressjacket |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta larga de punto en forma de círculo, en 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en redondo, en un círculo, con textura. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-17 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla. ¡Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho! TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado con reveses! Disminuir 1 punto tejiendo 2 puntos juntos de revés. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en un círculo a partir del centro de la espalda. Cambiar a aguja(s) circular(es) cuando sea necesario. Después tejer de ida y vuelta con hileras cortas para las piezas del frente y en dirección hacia abajo de la espalda. Las mangas se tejen de arriba para abajo en punto jersey con el lado revés fuera. Debido al peso del hilo, la prenda se estirará un poco después de usarse. CHAQUETA EN FORMA DE CÍRCULO: CÍRCULO: Montar 8 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Distribuir los puntos entre 4 agujas de modo que haya 2 puntos en cada una. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta. Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se avanza. Tejer el patrón en redondo de acuerdo a A.1 – elegir el diagrama correspondiente a tu talla, un total de 8 veces en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1 esté terminado, hay 48 puntos en la vuelta. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.2 – elegir el diagrama para tu talla, un total de 16 veces en la vuelta. Después de la penúltima vuelta de A.2, hay 128-128-144-144-160-160 puntos en la vuelta. La última vuelta de A.2 se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 39-39-45-45-49-49 puntos (ahora resta 1-1-0-0-1-1 punto en la última repetición de A.2 tejida), insertar un nuevo hilo marcador aquí (el hilo marcador sigue la labor a medida que se avanza y más tarde será usado cuando se tejen las hileras cortas para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda), rematar los 20-21-22-23-24-25 puntos siguientes (= sisa), tejer los 49-47-55-53-63-61 puntos siguientes, rematar los últimos 20-21-22-23-24-25 puntos (= sisa). La pieza mide aprox 39-39-41-41-47-47 cm de diámetro. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer A.3 – elegir el diagrama para tu talla (= 8-8-9-9-10-10 puntos en la primera vuelta del diagrama) un total de 16 veces en la vuelta y, al mismo tiempo, montar 20-21-22-23-24-25 puntos nuevos en la aguja donde los puntos fueron rematados para las sisas = 128-128-144-144-160-160 puntos. Continuar en redondo con A.3 hasta haber completado el diagrama entero en altura. Ahora hay 304-304-352-352-400-400 puntos en la vuelta. La pieza mide aprox 87-87-97-97-111-111 cm de diámetro. Cortar el hilo. Colocar los primeros 94-94-110-110-124-124 puntos de la vuelta (= los puntos entre los 2 hilos marcadores) en un hilo. FRENTES Y HACIA ABAJO DEL CUERPO: Ahora hay 210-210-242-242-276-276 puntos para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda. Comenzar por el lado derecho después del segundo hilo marcador y tejer hileras cortas de ida y vuelta para las piezas del frente y hacia abajo del cuerpo en la pieza de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer revés sobre revés y A.4 (= 3 puntos) sobre cada torsada hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador siguiente (es decir, el principio de la vuelta), virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer de vuelta hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, virar. HILERA 3: Tejer revés sobre revés y A.4 sobre cada una de las torsadas hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 4: Tejer de vuelta hasta que resten 6 puntos antes del hilo marcador, virar. Continuar de ida y vuelta de esta manera, tejiendo 3 puntos menos que en la hilera anterior y aumentar 1 punto después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 7 repeticiones de A.4 en altura (= 42 hileras). La pieza mide aprox 72-72-77-77-84-84 cm a partir del centro del círculo y en dirección hacia abajo del centro de la espalda. La última hilera se teje por el lado revés. No cortar el hilo. Insertar un hilo marcador en la torsada central/A.4 del centro de la espalda de la chaqueta. Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes sobre la parte de abajo de la pieza del frente izquierdo de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 2 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior (principio de la vuelta) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 1 punto revés después de cada torsada/A.4, virar. HILERA 3 (lado derecho): Tejer hasta que resten 4 puntos más que la última vez antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda, virar. HILERA 4 (lado revés): Tejer hasta que resten 3 puntos más antes del hilo marcador que en la hilera anterior, virar. Continuar de ida y vuelta con el patrón y aumentar después de cada torsada/A.4 a cada 4ª hilera hasta haber tejido 3 repeticiones de A.4 en altura (= 18 hileras). Cortar el hilo. Comenzar por el lado derecho y después de A.4/centro de la espalda y tejer hileras cortas de ida y vuelta sobre la parte de abajo de la pieza del frente derecho de la misma manera, pero en sentido inverso, es decir, en cada hilera por el lado revés virar cuando resten 4 puntos más que en la vez anterior antes de la torsada/A.4 con el hilo marcador del centro de la espalda y en cada hilera por el lado derecho virar cuando resten 3 puntos más que en la vez anterior. ORILLA: Colocar todos los puntos del círculo de vuelta en la aguja circular y tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba, alrededor de todo el círculo. Rematar, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 5º punto – rematar las lazadas como puntos normales. MANGA: Las mangas se tejen en punto jersey con el lado revés fuera (punto jersey revés). Montar 11-11-12-12-14-14 putos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer punto jersey de ida y vuelta y, AL MISMO TIEMPO, montar puntos nuevos al final de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Montar 2 puntos 2 veces, 1 punto 3-4-5-6-6-7 veces, 2 puntos 1 vez y 4 puntos 1 vez = 37-39-42-44-46-48 puntos. LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 7-6-6-5-5-4 cm un total de 6-7-7-8-8-9 veces = 25-25-28-28-30-30 puntos. Cuando la pieza mida 42-42-40-40-39-39 cm, aumentar 7-7-4-9-7-7 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 32-32-32-37-37-37 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer en resorte, comenzando por el lado en puntos reveses (punto jersey revés/el lado revés fuera) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo (2 derechos, 3 reveses) hasta que reste 1 punto, 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 55-56-55-56-56-57 cm a partir de la copa de la manga para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las mangas al cuerpo en el interior de la orilla de remate/orilla de montaje. Hacer la costura bajo las mangas. Asegurarse de que la costura no quede apretada. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #empressjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 194-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.