Maree Edmondson escribió:
Hello I'm knitting your Waiting for snow sweater pattern. I'm up to the sleeves but am not sure that I'm reading the pattern correctly? The Graff to me reads that it's a knit or purl pattern only, but when I look at the sleeve, it seems to have a hole pattern. Is there another part to the pattern, or is the sleeve pattern a knit and purl only. I actually can't see the sleeve pattern very well when I look at the picture, hence my question. Thanks Maree.
01.08.2022 - 03:02DROPS Design respondió:
Hi Maree, The sleeves are knit and purl. Happy crafting!
01.08.2022 - 06:49
Maree Edmondson escribió:
Hello I'm knitting the pattern, waiting for snow by Daniela Slovakia from the drops fan gallery. I'm confused in the diagrams of A2 which has 20 rows for the diagram, but the other diagrams of A1 and A3, only have 18 rows. What do I do with the extra rows from A2 please?
06.07.2022 - 06:01DROPS Design respondió:
Hi Maree, When A.1 and A.3 are finished in height, repeat from the bottom and finish the 2 remaining rows in A.2, then repeat this diagram in height. The pattern in A.2 will then correspond to the patterns in A.1 and A.3. Happy knitting!
06.07.2022 - 06:50
Cornelia escribió:
Hallo wordt het telpatroon ook op de rugpand gebreid of in tricot steek. Groetjes cornelia
19.04.2021 - 22:45DROPS Design respondió:
Dag Cornelia,
Ja, het telpatroon wordt ook op het rugpand gebreid.
21.04.2021 - 12:59
Lena Lindholm escribió:
Hej igen, varför har mönster A2 20 varv och A1 18 varv?
25.12.2020 - 20:26DROPS Design respondió:
Hej Lena. Du upprepar bara diagrammen till det mått som uppges i mönstret så det spelar ingen roll om det är olika antal varv i dem. Mvh DROPS Design
05.01.2021 - 12:08
Lena Lindholm escribió:
Hej. när skall jag byta till stickor nr 4 ? efter 4 varv rätsticknig eller...?
22.12.2020 - 14:50DROPS Design respondió:
Hej Lena, efter ökningarna står det: Byt till rundsticka 4 och sticka mönster så här: Lycka till :)
23.12.2020 - 11:29
Myriam Parra escribió:
Hei, jeg har prøvd flere ganger på pannebånd og får ikke det til. Jeg har en venninne som er god på strikking og får heller ikke det til.
25.11.2020 - 20:45DROPS Design respondió:
Hej Myriam. Vad är det du har problem med, är det diagrammen? Om du förklarar lite mer så ska vi göra vårt bästa för att hjälpa dig. Mvh DROPS Design
26.11.2020 - 08:16
Birgitta Hildestam escribió:
Hej! Jag har börjat att sticka pannbandet och kan inte gå vidare då jag kommer till mitten och ska sticka det som är vridning. Har försökt att följa mönstret men det blir bara tokigt. Är tacksam att få mer utförlig beskrivning el om ni kan hänvisa till någon instruktionsvideo. Vänliga hälsningar och tack på förhand. Birgitta Hildestam
25.10.2020 - 14:49DROPS Design respondió:
Hei Birgitta. Det skal bare strikkes som en vanlig flette. Sett de første 18 maskene på flettepinnen, strikk de resterende 18 maskene og deretter de 18 maskene på flettepinnen. Ta en evnt titt på video: Hvordan strikke pannebåndet i DROPS 173-8. Ikke samme diagram/mønster, men her ser du hvordan raden med fletten strikkes, se fra tiden ca 05:10 til 07.05. mvh DROPS design
26.10.2020 - 14:53
Atine escribió:
Merci beaucoup pour votre réponse !
07.01.2020 - 16:25
Atine escribió:
Je n'ai absolument rien compris aux explications du bandeau. Est-ce qu'il est double ? Un échantillon de cette laine (noté sur le descriptif) de 10 x10 = 21m x 28 rgs. Comment est-ce que ça peut correspondre à 30 m sur les explications alors qu'il est sensé faire justement 10 cm de large? Est-ce que quelqu'un l'a déjà fait en suivant les explications d'ici ?
02.01.2020 - 18:22DROPS Design respondió:
Bonjour Aline, l'échantillon du bandeau est indiqué en jersey, or il se tricote ensuite avec des torsades (= A.5 puis A.6); et il faut plus de mailles pour la même largeur avec des torsades qu'en jersey. Si votre échantillon est juste en jersey et que vous conservez la même tension, alors vous aurez bien les bonnes mesures. Bon tricot!
03.01.2020 - 09:57
Sára escribió:
Hello, could you please help me with the pattern of the head band? I´m stuck in the beginning... I´ve knitted the ridge, A5, A6 and by the instructions I should repeat A5,A6 until it measures 26 cm... but when I try to repeat A5 the cable pattern gets destroyed.. Am I doing something wrong? Have I not understood the instructions? Thank you.
31.10.2019 - 10:05DROPS Design respondió:
Dear Sara, you first work A.5, then you will work (and repeat A.6) over A.5, ie A.5 is worked only one time in height = at the very beginning of piece, then you repeat A.6 (the first time you work A.6 over A.5, then repeat A.6 over previous A.6). Happy knitting!
04.11.2019 - 14:01
Waiting for Snow#waitingforsnowsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Karisma. La pieza está tejida con torsadas y textura. Tallas: S – XXXL. Banda para la cabeza de punto en DROPS Merino Extra Fine o DROPS Karisma. La pieza está tejida de ida y vuelta con torsadas.
DROPS 195-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Jersey: Ver diagramas A.1 a A.4. Banda para la cabeza: Ver diagramas A.5 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 240 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 26) = 9.2. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 9º punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Para disminuir equitativamente tejer (en este ejemplo) aprox cada 8º y 9º punto juntos de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos dos puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY- RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda de ida y vuelta separadamente. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta hasta la sisa, después tejer los hombros de ida y vuelta. Después coser las mangas a las sisas y a los hombros en el frente y en la espalda. CUERPO: Montar 214-230-246-266-286-308 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – leer explicación arriba. Después tejer en resorte = 1 derecho/1 revés. Cuando la pieza mida 5 cm, tejer 1 surco en punto musgo. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 26-26-26-30-30-36 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 240-256-272-296-316-344 puntos. Insertar 2 hilos marcadores en la pieza; uno al principio de la vuelta y uno después de 120-128-136-148-158-172 puntos (= a cada lado). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el patrón de la manera siguiente: * Tejer 23-27-31-32-37-39 puntos en punto jersey, A.1 (= 22 puntos), A.2 (= 10 puntos) sobre los 30-30-30-40-40-50 puntos siguientes (= 3-3-3-4-4-5 repeticiones a lo ancho), A.3 (= 22 puntos), 23-27-31-32-37-39 puntos en punto jersey, el marcador está aquí *, tejer de *a* 1 vez más. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar el patrón así y repetir los diagramas verticalmente. Cuando la pieza mida 41-42-43-44-45-46 cm, rematar 6 puntos para las sisas a cada lado (rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador a cada lado), y terminar cada parte separadamente. ESPALDA: = 114-122-130-142-152-166 puntos. Después tejer de ida y vuelta en aguja circular. Continuar con el patrón, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, rematar puntos al principio de cada hilera a cada lado para las sisas de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2-2-3-3-4-5 veces y 1 punto 1-1-2-3-3-3 veces = 104-112-114-124-130-140 puntos. Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm, tejer 1 hilera disminuyendo 18-18-18-22-22-25 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos de A.1, A.2 y A.3 = 86-94-96-102-108-115 puntos. Rematar. FRENTE: = 114-122-130-142-152-166 puntos. Después tejer de ida y vuelta en aguja circular. Continuar con el patrón, punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, rematar puntos al principio de cada hilera a cada lado para las sisas como se hizo en la pieza de la espalda = 104-112-114-124-130-140 puntos. Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, disminuir 10-10-12-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente sobre los 38-38-46-46-46-46 puntos centrales en la aguja antes de deslizarlos en un gancho auxiliar para el escote (= 28-28-34-34-34-34 puntos en un gancho auxiliar para el escote) = 33-37-34-39-42-47 puntos para el hombro. Después terminar cada hombro separadamente de la manera siguiente: En la hilera siguiente a partir del escote, rematar 2 puntos = 31-35-32-37-40-45 puntos para el hombro. Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm, tejer 1 hilera disminuyendo 4-4-3-5-5-6 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos del patrón = 27-31-29-32-35-39 puntos. Rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA DERECHA: La pieza se teje en redondo en agujas de doble punta. Montar 48-50-52-54-56-60 puntos en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 2 surcos. Después tejer en resorte = 1 derecho/1 revés hasta que la pieza mida 9 cm. Tejer 1 surco. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 1-1-1-1-1-1 punto en la vuelta = 47-49-51-53-55-59 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer en punto jersey sobre los primeros 7-8-9-10-11-13 puntos, tejer A.4 sobre los 32 puntos siguientes, tejer el primer punto de A.4, 7-8-9-10-11-13 puntos en punto jersey. Continuar el patrón hacia arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-10-10-12-11-10 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador - ¡leer TIP PARA AUMENTAR! Aumentar así aprox a cada 6ª-5ª-5ª-4ª-4ª-4ª vuelta 16-17-18-19-20-20 veces en total = 79-83-87-91-95-99 puntos. Cuando la pieza mida 44-44-44-42-42-40 cm, rematar 6 puntos en el centro bajo la manga (rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador) = 73-77-81-85-89-93 puntos. Después continuar de ida y vuelta en aguja circular y rematar para la copa de la manga al principio de la hilera, a cada lado, de la manera siguiente: 2 puntos 6-8-10-10-12-12 veces y 1 punto 8-6-4-6-4-6 veces = 33 puntos restantes en todas las tallas. La pieza ahora mide 54-54-54-53-53-52 cm. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con el patrón sobre los 33 puntos restantes hasta que la pieza mida 13-15-14-15-17-18 cm. Continuar a rematar en el lado derecho, al principio de cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: 17 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez, 1 punto 2 veces = 12 puntos. Tejer sobre estos 12 puntos hasta que la pieza mida 20-22-23-24-26-27 cm. Rematar. La manga entera mide aprox 74-76-77-77-79-79 cm. MANGA IZQUIERDA: Tejer como se hizo para la manga derecha, pero rematar en la parte de arriba en el lado opuesto; es decir, al principio de cada hilera por el lado revés. ENSAMBLAJE: Unir las mangas con una costura en el centro de la parte de atrás en el interior de la orilla de remate de cada manga. Coser las mangas al frente y a la espalda del cuerpo en los puntos más externos de la manera siguiente: Coser a partir de la sisa y subiendo a lo largo del hombro de la espalda hasta el centro de la parte de atrás. Repetir del otro lado. Coser de la misma manera a partir de la sisa y subiendo a lo largo del hombro del frente hasta el escote. Repetir del otro lado. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar 94-94-108-108-108-108 puntos alrededor de la orilla del escote (incluyendo los puntos del gancho auxiliar) en una aguja circular corta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 2 surcos y, AL MISMO TIEMPO, en la última hilera, aumentar 22-22-26-26-26-26 puntos distribuidos equitativamente = 116-116-134-134-134-134 puntos. Después tejer en resorte = 1 derecho/1 revés. Cuando el resorte mida 8 cm, tejer 1 surco en punto musgo. Rematar. Doblar la orilla del escote en dos y coser en el lado de adentro, surco contra surco. ----------------------------------------------------- BANDA PARA LA CABEZA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás y se cose entre sí cuando está terminada. BANDA PARA LA CABEZA: Montar 30 puntos en aguja tamaño 4 mm con Merino Extra Fine o Karisma. Tejer 1 surco en PUNTO MUSGO de ida y vuelta – ¡leer explicación arriba! Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 5 puntos en la primera hilera) 6 veces en total en la aguja. Después de la primera hilera de A.1, hemos aumentado 6 puntos en total = 36 puntos. Después de haber tejido A.1, tejer A.2 (= 6 puntos) sobre cada repetición de A.1. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 26 cm, tejer una torsada en el centro del frente de la banda para la cabeza de la manera siguiente: Deslizar los primeros 18 puntos en la aguja auxiliar, tejer los 18 puntos restantes y después los 18 puntos de la aguja auxiliar. Continuar con el patrón A.2 de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 49 cm – ajustar para terminar después de una repetición completa de A.2 verticalmente (restan por tejer aprox 3 cm para completar las medidas). Ahora tejer A.3 sobre cada repetición de A.2. Después de haber tejido A.3, hay 30 puntos en la hilera. Tejer 1 surco sobre todos los puntos. Rematar. Unir la banda para la cabeza con una costura en el centro de la parte de atrás, cosiendo un punto con el otro en el interior de la orilla de montaje y de la orilla de remate. Cortar y rematar el hilo. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #waitingforsnowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 36 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 195-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.