DROPS / 195 / 1

Waiting for Snow by DROPS Design

Neulottu pusero DROPS Merino Extra Fine- tai DROPS Karisma-langasta. Työssä on palmikoita ja kohoneuletta. Koot S-XXXL. Tasona neulottu otsanauha DROPS Merino Extra Fine- tai DROPS Karisma-langasta. Työssä on palmikoita.

DROPS Design: Malli me-152
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO SETTI:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Pään ympärys: 56/58 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MERINO EXTRA FINE (kuuluu lankaryhmään B):
650-750-800-850-950-1050 g väriä 01, luonnonvalkoinen
Tai:
Garnstudion DROPS KARISMA (kuuluu lankaryhmään B):
700-750-850-900-1000-1100 g väriä 01, luonnonvalkoinen

PUSERO:
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MERINO EXTRA FINE (kuuluu lankaryhmään B):
600-700-750-800-900-1000 g väriä 01, luonnonvalkoinen
Tai:
Garnstudion DROPS KARISMA (kuuluu lankaryhmään B):
650-700-800-850-950-1050 g väriä 01, luonnonvalkoinen

OTSANAUHA:
Koko: Yksi koko
Pään ympärys: 56/58 cm
Korkeus: n. 10 cm. Ympärys: n. 51 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS MERINO EXTRA FINE (kuuluu lankaryhmään B):
100 g väriä 01, luonnonvalkoinen
Tai:
Garnstudion DROPS KARISMA (kuuluu lankaryhmään B):
100 g väriä 01, luonnonvalkoinen

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

PUSERO:

NEULETIHEYS:
21 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, itse puseroon.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKOT NRO 3,5: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).

OTSANAUHA:

NEULETIHEYS:
21 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 28 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PUIKOT NRO 4 tai käsialan mukaan.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 49.40€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Pusero: Katso ruutupiirrokset A.1-A.4.
Otsanauha: Katso ruutupiirrokset A.5-A.7.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 240 silmukkaa) ja jaa nämä silmukat lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 26) = 9,2. Tässä esimerkissä lisätään n. joka 9.silmukan jälkeen tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä.
Kavennukset tehdään (tässä esimerkissä) neulomalla n. joka 8. ja joka 9.silmukka oikein yhteen.

LISÄYSVINKKI (hihat):
Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle, 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden kahden silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka näin: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.


-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen hiha ja olka neulotaan tasona. Lopuksi hihat kiinnitetään kädenteihin ja olat kiinnitetään etu- ja takakappaleeseen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 214-230-246-266-286-308 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine- tai Karisma-langalla. Neulo 4 kerrosta AINAOIKEAA suljettuna neuleena (lue selitys yllä). Jatka neulomalla joustinneuletta (1 silmukka oikein/1 silmukka nurin). Kun työn pituus on 5 cm, neulo 2 kerrosta ainaoikeaa. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 26-26-26-30-30-36 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 240-256-272-296-316-344 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun ja 1 merkkilanka 120-128-136-148-158-172 silmukan jälkeen (= kummassakin sivussa). Vaihda pyöröpuikkoon nro 4 ja neulo mallineuletta seuraavasti: *Neulo 23-27-31-32-37-39 silmukkaa sileää neuletta, A.1 (= 22 silmukkaa), neulo seuraavilla 30-30-30-40-40-50 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 (= 10 silmukkaa) mukaisesti (= 3-3-3-4-4-5 mallikertaa), A.3 (= 22 silmukkaa), 23-27-31-32-37-39 silmukkaa sileää neuletta, merkki on tässä*, toista *-* vielä kerran. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista piirrosten mallikertoja. Kun työn pituus on 41-42-43-44-45-46 cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 6 silmukkaa kädenteitä varten (eli päätä kummankin sivun merkkilangan molemmin puolin 3 silmukkaa) ja neulo osat erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 114-122-130-142-152-166 silmukkaa. Jatka neulomista tasona pyöröpuikolla. Jatka mallineuletta ja sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Päätä SAMALLA jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta kädenteitä varten näin: Päätä 2 silmukkaa 2-2-3-3-4-5 kertaa ja 1 silmukka 1-1-2-3-3-3 kertaa = 104-112-114-124-130-140 silmukkaa. Kun työn pituus on 51-53-55-57-59-61 cm, neulo 1 kerros ja kavenna tasavälein piirrosten A.1, A.2 ja A.3 silmukoiden kohdalla 18-18-18-22-22-25 silmukkaa = 86-94-96-102-108-115 silmukkaa. Päätä loput silmukat kerralla.

ETUKAPPALE:
= 114-122-130-142-152-166 silmukkaa. Jatka neulomista tasona pyöröpuikolla. Jatka mallineuletta ja sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa. Päätä SAMALLA jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta kädenteitä varten kuten takana = 104-112-114-124-130-140 silmukkaa. Kun työn pituus on 48-50-52-54-56-58 cm, kavenna tasavälein keskimmäisten 38-38-46-46-46-46 silmukan kohdalla 10-10-12-12-12-12 silmukkaa ja siirrä sitten nämä silmukat apulangalle pääntietä varten (= 28-28-34-34-34-34 silmukkaa pääntien apulangalla) = 33-37-34-39-42-47 silmukkaa olalla. Neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella pääntien reunasta 2 silmukkaa = 31-35-32-37-40-45 silmukkaa olalla. Kun työn pituus on 51-53-55-57-59-61 cm, neulo 1 kerros ja kavenna tasavälein mallineuleen silmukoiden kohdalla 4-4-3-5-5-6 silmukkaa = 27-31-29-32-35-39 silmukkaa. Päätä loput silmukat kerralla. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

OIKEA HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo 48-50-52-54-56-60 silmukkaa sukkapuikoille nro 3,5 Merino Extra Fine- tai Karisma-langalla. Neulo 4 kerrosta ainaoikeaa. Neulo sitten joustinneuletta (= 1 silmukka oikein/1 silmukka nurin), kunnes työn pituus on 9 cm. Neulo 2 kerrosta ainaoikeaa. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tällä kerroksella 1-1-1-1-1-1 silmukka = 47-49-51-53-55-59 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4 ja neulo mallineuletta seuraavasti: Neulo ensimmäisillä 7-8-9-10-11-13 silmukalla sileää neuletta, neulo seuraavilla 32 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti, neulo piirroksen A.4 ensimmäinen silmukka, 7-8-9-10-11-13 silmukkaa sileää neuletta. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 10-10-10-12-11-10 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 6.-5.-5.-4.-4.-4.kerros yhteensä 16-17-18-19-20-20 kertaa = 79-83-87-91-95-99 silmukkaa. Kun työn pituus on 44-44-44-42-42-40 cm, päätä keskeltä hihan alta 6 silmukkaa (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 3 silmukkaa) = 73-77-81-85-89-93 silmukkaa. Jatka neulomista tasona pyöröpuikolla ja päätä jokaisen kerroksen alusta kummastakin reunasta hihanpyöriötä varten näin: Päätä 2 silmukkaa 6-8-10-10-12-12 kertaa ja 1 silmukka 8-6-4-6-4-6 kertaa = 33 silmukkaa jäljellä kaikissa koissa. Työn pituus on nyt 54-54-54-53-53-52 cm. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Jatka lopuilla 33 silmukalla mallineuletta, kunnes työn pituus on 13-15-14-15-17-18 cm. Päätä sitten työn oikeasta reunasta, eli jokaisen oikean puolen kerroksen alusta: 17 silmukkaa kerran, 2 silmukkaa kerran, 1 silmukka 2 kertaa = 12 silmukkaa. Jatka neulomista näillä 12 silmukalla, kunnes työn pituus on 20-22-23-24-26-27 cm. Päätä loput silmukat kerralla. Hihan pituus on yhteensä n. 74-76-77-77-79-79 cm.

VASEN HIHA:
Neulo oikean hihan peilikuvaksi, eli päätä nyt yläosan silmukat aina nurjan puolen kerroksen alusta.

VIIMEISTELY:
Ompele hihat yhteen keskeltä takaa, kummankin hihan päätösreunan sisäpuolelta. Kiinnitä hihat etu- ja takakappaleeseen, uloimmista silmukanreunoista, näin: Ompele sauma kädentieltä alkaen ja ylös pitkin takakappaleen olkaa, kunnes olet keskellä takana. Toista työn toisessa sivussa. Ompele samalla tavalla kädentieltä alkaen ja ylös pitkin etukappaleen olkaa, kunnes olet pääntien kohdalla. Toista työn toisessa sivussa.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi pääntien reunasta 94-94-108-108-108-108 silmukkaa (sisällyttäen apulangalla odottavat silmukat) lyhyelle pyöröpuikolle nro 3,5 Merino Extra Fine- tai Karisma-langalla. Neulo 4 kerrosta ainaoikeaa, lisää SAMALLA tasavälein viimeisellä kerroksella 22-22-26-26-26-26 silmukkaa = 116-116-134-134-134-134 silmukkaa. Jatka neulomalla joustinneuletta (= 1 silmukka oikein /1 silmukka nurin). Kun joustinneuleen korkeus on 8 cm, neulo 2 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat. Taita ja kiinnitä pääntien reunus kaksinkerroin työn nurjalle puolelle siten, että ainaoikeinneulotut silmukat ovat vastakkain.

-------------------------------------------------------

OTSANAUHA: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona keskeltä takaa alkaen ja ommellaan lopuksi yhteen.

OTSANAUHA:
Luo 30 silmukkaa puikoille nro 4 Merino Extra Fine- tai Karisma-langalla. Neulo tasona 2 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Neulo sitten mallineuletta seuraavasti: Neulo mallineuletta piirroksen A.5 (= 5 silmukkaa ensimmäisellä kerroksella) mukaisesti = yhteensä 6 mallikertaa kerroksella. Kun olet neulonut piirroksen A.5 ensimmäisen kerroksen, työhön on lisätty yhteensä 6 silmukkaa = 36 silmukkaa. Kun olet neulonut piirroksen A.5 loppuun, neulo piirroksen A.5 jokaisen mallikerran yläpuolella mallineuletta piirroksen A.6 (= 6 silmukkaa) mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 26 cm, tee otsanauhan etuosan keskelle palmikonkierto näin: Siirrä ensimmäiset 18 silmukkaa apupuikolle, neulo loput 18 silmukkaa ja neulo sitten apupuikon 18 silmukkaa. Jatka tasona piirroksen A.6 mallineuletta, kunnes työn pituus on n. 49 cm ja olet neulonut kokonaisen piirroksen A.6 mallikerran loppuun (työhön neulotaan vielä n. 3 cm). Neulo nyt piirroksen A.6 jokaisen mallikerran yläpuolella mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.7 loppuun, työssä on 30 silmukkaa. Neulo kaikilla silmukoilla 2 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat. Ompele otsanauha yhteen keskeltä takaa, luomisreunan ja päätösreunan sisäpuolelta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 1 silmukka oikein, neulo apupuikon silmukka oikein
= siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon silmukka nurin
= siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka nurin, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein
= siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein
= siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikää
= neulo 2 silmukkaa oikein yhteen
= tämän ruudun silmukka on kavennettu pois työstä, siirry piirroksen seuraavaan merkkiin



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 195-1) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (43)

Sára 31.10.2019 - 10:05:

Hello, could you please help me with the pattern of the head band? I´m stuck in the beginning... I´ve knitted the ridge, A5, A6 and by the instructions I should repeat A5,A6 until it measures 26 cm... but when I try to repeat A5 the cable pattern gets destroyed.. Am I doing something wrong? Have I not understood the instructions? Thank you.

DROPS Design 04.11.2019 kl. 14:01:

Dear Sara, you first work A.5, then you will work (and repeat A.6) over A.5, ie A.5 is worked only one time in height = at the very beginning of piece, then you repeat A.6 (the first time you work A.6 over A.5, then repeat A.6 over previous A.6). Happy knitting!

Monika 19.10.2019 - 20:20:

Hallo ich glaube die Ärmel sind viel zu kurz. Mir fehlen bei Abnahme des Ärmels ca 10 cm bis zur Achsel. Kann das sein? MfG Monika Mankau

DROPS Design 21.10.2019 kl. 10:14:

Liebe Monika, schauen Sie mal die fertigen Maßen in allen Größen in der Maßskizze - hier lesen Sie mehr über Ärmel - und wenn nötig können Sie immer die Ärmellänge anpassen. Viel Spaß beim stricken!

Dolfin 23.07.2019 - 15:38:

Merci pour votre réponse Je suis dans l'attente et bloquée pour terminer. A très vite. Merci

Dolfin 23.07.2019 - 15:37:

"MESURER DÉSORMAIS À PARTIR D\'ICI! Continuer comme avant au-dessus des 33 mailles restantes jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 13-15-14-15-17-18 cm. Rabattre ensuite à droite, au début de chaque rang sur l'endroit, ainsi: 1 fois 17 mailles, 1 fois 2 mailles, 2 fois 1 maille = 12 mailles. Tricoter ces 12 mailles jusqu'à ce que l\'ouvrage mesure 20-22-23-24-26-27 cm." j'ai vérifié les mesures je suis ok, et cette bande est de trop pour moi je ne sais pas quoi en faire ?

DOLFIN 23.07.2019 - 15:34:

Bonjour, je vous réitère ma question du 20/7. J'ai vérifié toutes les mesures je suis bon dans tout, mais les manches sont trop longues au niveau du col et je ne vois vraiment pas comment il faut faire sans rétrécir la manche.

DROPS Design 23.07.2019 kl. 18:32:

Bonjour! Je vous envoie la photo de mon pull apres l'assemblage sur votre email. Cela va vous donner une image. Bon travail!

DOLFIN 20.07.2019 - 21:04:

Bonjour, Je ne comprends pas comment on monte les manches : "Assembler les mailles rabattues des manches au milieu dos" : quelle partie exactement ? Je fais le modèle en L et mes manches font bien 77cm en HT et pourtant ça ne correspond pas. Merci pour votre aide. Bon week-end.

DROPS Design 23.07.2019 kl. 18:29:

Bonjour Mme Dolfin! J’ai deja fait ce modele et il est superbe, mais pas tres facile. Voila la reponse - la plus longue partie en haut de la manche (partie arriere de la manche) doit etre cousue a la meme partie de l’autre manche (il s’agit de bord ou les mailles ont ete rabattues). Ces deux parties se joindront au milieu dos tout en constituant une sorte d’empiècement. Bon tricot!

Elodie 08.04.2019 - 15:07:

Bonjour, je suis en train de terminer la 1ere manche et vous dite de diminuer de chaque côté 8fois 2 mailles et 6 fois une maille, mais je ne sais pas si c'est à chaque rang ou alors tous les 2 rangs ? Merci beaucoup

DROPS Design 08.04.2019 kl. 16:21:

Bonjour Élodie, en taille M, on va rabattre 8 fois 2 m et 6 x 1 m de chaque côté (= au début de chaque rang sur l'endroit et sur l'envers), il va rester 33 m et vous aurez rabattu 16+6 = 22 m de chaque côté (44 m au total). Bon tricot!

Christ 18.03.2019 - 18:50:

Je voudrais savoir combien de mailles on a pour l'encolure et pour les épaules Pour le dos, comment je fais pour diminuer 18 m à intervalles réguliers = 96 m. Ces 96 m sont réparties en deux pour les épaules ? ou l'encolure ? Et pour le devant, 3m = 29 m ? et l'épaule ? je n'arrive pas à comprendre

DROPS Design 19.03.2019 kl. 10:14:

Bonjour Christ, pour conserver la bonne largeur quand on rabat les torsades, on va diminuer (voir cette vidéo, donc pour le dos, on va diminuer dans les torsades de A.1, A.2 et A.3, il restera 86-115 m (cf taille). Les manches seront ensuite assemblées au milieu dos puis le long des mailles rabattues du dos et des épaules du devant (cf schéma). Le col sera tricoté en relevant les mailles le long du haut des manches et de l'encolure devant. Bon tricot!

Brigitte 02.02.2019 - 18:33:

Vos modèles sont vraiment chouette. Mais vous détaillez tellement vos explications que cela me perd pourtant je ne suis pas une débutante, j'ai 65 ans et je tricote depuis l'âge de 9 ans.

Elodie 30.01.2019 - 18:21:

Bonjour, Je suis en train de commencer le diagramme A1. Je fais les 2 premières mailles et ensuite il faut mettre les 2 mailles suivantes sur une aiguille auxiliaire m, mais je ne sais pas si je dois tricoter les 2 mailles suivantes à l'envers ou a l'endroit et quand on remet les 2 mailles qui étaient sur l'aiguille auxiliaire, comment je dois les tricoter? En vers ou endroit? Merci d'avance

DROPS Design 31.01.2019 kl. 08:01:

Bonjour Elodie, au 3ème rang de A.1, la torsade sur 4 mailles se tricote ainsi: glissez 2 mailles sur l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, tricotez 2 mailles endroit, reprenez les les 2 mailles de l'aiguille auxiliaire et tricotez-les à l'endroit - (cf vidéo, 2ème torsade, soit l'aiguille auxiliaire derrière l'ouvrage, on la mettra devant pour la torsade de A.3). Bon tricot!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 195-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.