Malene Wulff escribió:
Hej. Jeg skal lukke af til skuldre, først ve side fra vrang siden, jeg forstår ikke hvad der menes, 6 masker 3 gange derefter lukkes de sidste 6 masker af? Hvordan skal det forstås? Mange hilsner Malene
04.01.2021 - 22:01DROPS Design respondió:
Hei Malene. Du har 24 masker igjen på hver skulder.Fell 6 masker på første pinne fra vrangen, strikk pinnen ut, neste pinne fra vrangen felles det også 6 masker og 3. pinne fra vrangen felles det også 6 masker. Du har nå felt 18 masker og har 6 masker igjen på pinnen, fell nå de resterende 6 maskene av. Gjenta i den andre siden. God Fornøyelse!
13.01.2021 - 15:51
Melanie escribió:
Hallo! Habe die Jacke gerade fertig gestellt. Sie sieht toll aus in Jeansblau! Danke für die super Anleitung!
01.01.2021 - 13:56
Peggy escribió:
Hallo, beim Ärmel wird erst das Bündchen gestrickt, in der letzten Reihe nehme ich 11 Maschen zu, dann stricke ich Vollpatent bis ich 37 cm erreicht habe. Aber wann nehme ich die 8 Maschen ab? In der Beschreibung steht gleichzeitig mit Beginn des Wechsels auf Nadel 7.... Über eine kurze Rückmeldung würde ich mich freuen. Viele Grüße Peggy
05.10.2020 - 21:31DROPS Design respondió:
Liebe Peggy, wenn die Ärmel 37 cm mist, dann stricken Sie 1 Reihe glatt rechts und gleichzeitig nehmen Sie 8 Maschen ab. Jetzt stricken Sie glatt rechts über die 47 Maschen bis die Arbeit 45 cm mist (immer noch mit der Nadel Nr 7). Viel Spaß beim stricken!
06.10.2020 - 10:52
Aj escribió:
Drops pattern 191-18 Hi il doing this pattern but a bit confused on the shoulders on the back piece I cast off from the arms (not the neck) On the front sides do I cast off the same way or the other side eg after the band side?
11.07.2020 - 19:21DROPS Design respondió:
Dear Aj, you cast off for shoulder at the beg of the row from the armhole (from RS on right shoulder, from WS on left shoulder). On right front piece, you cast off for shoulder at the beg of rows from WS and for left front piece at the beg of rows from RS. Happy knitting!
13.07.2020 - 09:35
Nora escribió:
Bij dit patroon bij de uitleg van de Engelse Patentsteek staat bij naald 2: tot er 2 steken over zijn, eindig met 1 omslag, 1 steek averecht, 1 steek ribbelsteek. Dit moet volgens mij zijn: 1 omslag, 1 steek averecht afhalen, 1 steek ribbelsteek.
08.07.2020 - 10:53
Mette escribió:
Jeg har et spørgsmål til højre forstykke - er det virkelig rigtigt, at jeg allerede skal begynde at tage ind , når arbejdet målet 15 cm? Og også allerede tage ind til knaphul der?
09.05.2020 - 19:11DROPS Design respondió:
Hej Mette, Ja vi tager ind i hver side, så jakken former sig mere til kroppen. Og ja vi har lavet 6 knapper inden vi starter på indtagningerne til v-hals. Vil du kun have 5 knapper, så starter du bare højere oppe :)
12.05.2020 - 15:09
Tricothine escribió:
Bonjour, Ais je bien compris on tricote en 2 fils qualité À ou un seul en qualité C. C'est bien ça ? Merci, Cordialement
26.11.2019 - 11:43DROPS Design respondió:
Bonjour Tricothine, tout à fait, notre convertisseur vous proposera différentes alternatives du groupe C (= 1 seul fil) ou du groupe A (= 2 fils). Pensez à bien vérifier votre tension dans tous les cas - cf FAQ. Bon tricot!
26.11.2019 - 11:58
Carla Van Der Schouw escribió:
Zijn er nog bollen paarse mist van Drops air kleur 15 voor zekerheid als die er zijn graag 3 hoor graag van u
18.10.2019 - 13:46DROPS Design respondió:
Dag Carla,
Voor vragen over beschikbaarheid van garen, kun je terecht bij je verkooppunt, of wellicht ergens anders op het internet. De vragen die hier gesteld worden, worden namelijk door medewerkers van Garnstudio beantwoordt. Succes met het vinden van je bollen!
23.10.2019 - 20:22
Noora escribió:
Minulla on ongelmia hihan patenttineuleen kanssa. Olen tekemässä kokoa M. Jos aloitan hihan patenttineuleen ohjeen 1.kerroksesta, silmukat lisääntyvät siten, että silmukoita on 59 sijasta yli 80. Jos taas aloitan patenttineuleen 2. kerroksesta, silmukat eivät mene tasan patenttineuleen ohjeen kanssa. Mikä avuksi?
25.09.2019 - 11:22DROPS Design respondió:
Hei, aloitat patenttineuleen sen 1. kerroksesta. Patenttineuleen langankierrot kuuluvat aina viereisen silmukan kanssa yhteen, joten silmukkaluku pysyy tällöin 59 silmukkana.
19.12.2019 - 13:53
Tina escribió:
Hej! Ska inte måttet på axeln i största storleken vara 60cm istället gör 40cm som det står i diagrammet på den svenska versionen? Mvh, Tina
14.08.2019 - 22:27DROPS Design respondió:
Hej Tina, jeg tror du har et. Vi skal få målet i måleskitsen rettet. Tak for info :)
16.08.2019 - 13:39
Wayfarer#wayfarerjacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con punto inglés, punto jersey y bolsillos. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Air.
DROPS 191-18 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en la aguja, incluyendo 1 punto de orillo a cada lado): HILERA 1: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 derecho, 1 punto en punto musgo. HILERA 2: 1 punto en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto en punto musgo. HILERA 3: 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 punto en punto musgo. Repetir las hileras 2 y 3 hacia arriba. TIP-1 PARA DISMINUIR (= aplica a los lados): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Al principio de la hilera: Disminuir 1 punto después de 2 puntos de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Al final de la hilera: Disminuir 1 punto antes de 2 puntos de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto después de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente derecho): Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto antes de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente izquierdo): Tejer hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 14, 22, 31, 40, 49 y 58 cm M: 14, 23, 32, 41, 50 y 60 cm L: 14, 23, 32, 42, 52 y 62 cm XL: 14, 24, 34, 44, 54 y 64 cm XXL: 14, 24, 34, 44, 54 y 65 cm XXXL: 14, 24, 34, 45, 56 y 67 cm TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar haciendo 1 lazada entre 2 puntos; en la hilera siguiente por el lado revés, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La chaqueta se teje de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La pieza de la espalda y las piezas del frente se tejen separadamente y se cosen entre sí al final. Después tejer las mangas y coserlas al cuerpo. ESPALDA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. Montar 81-84-90-99-105-114 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 4 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar en punto jersey con 4 puntos en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 80-84-90-98-106-114 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14 cm, montar 1 punto de orillo al final de las 2 hileras siguientes (= 1 nuevo punto a cada lado de la pieza) = 82-86-92-100-108-116 puntos. Después continuar tejiendo punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos a cada lado de la pieza – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 2 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 70-74-80-88-96-104 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar 3-4-4-5-5-6 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 64-66-72-78-86-92 puntos. Después rematar 1 punto a cada lado a cada 2ª hilera un total de 0-0-1-3-5-7 veces = 64-66-70-72-76-78 puntos. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar los 16-18-20-20-22-22 puntos centrales para el escote = 24-24-25-26-27-28 puntos restantes en cada hombro. Después rematar puntos para el bies de los hombros al principio de cada hilera en dirección del escote – es decir, al principio de cada hilera por el lado derecho en el hombro derecho (cuando se usa la prenda) y al principio de cada hilera por el lado revés en el hombro izquierdo (cuando se usa la prenda). Rematar para el bies de los hombros de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, después rematar los 6-6-7-8-9-10 puntos restantes. Repetir en el otro lado. La pieza mide un total de 79-82-85-88-91-94 cm. FRENTE DERECHO: Montar 46-49-49-55-58-61 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero) con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar tejiendo por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer punto jersey hasta que resten 4 puntos, terminar con 4 puntos en punto musgo y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 45-47-50-54-58-62 puntos. Cuando la pieza mida 14 cm, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda, montar 1 punto de orillo al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 46-48-51-55-59-63 puntos. Después continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente como antes y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Trabajar los OJALES en el borde delantero – ver descripción arriba. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos en el lado al final de la hilera siguiente por el lado derecho. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 40-42-45-49-53-57 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo para la pieza de la espalda = 37-38-40-41-43-44 puntos. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 59-61-63-65-66-68 cm, disminuir para el escote en el interior de los 5 puntos del borde delantero – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 8-9-10-10-11-11 veces = 29-29-30-31-32-33 puntos restantes cuando las disminuciones del escote estén terminadas. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar para el bies del hombro al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, 6-6-7-8-9-10 puntos 1 vez = restan 5 puntos del borde delantero en la aguja. Tejer punto musgo sobre los puntos del borde delantero hasta que el borde mida aprox 10-11-11-12-13-13 cm a partir del último punto rematado en el hombro (a ser cosido al escote de la pieza de la espalda). FRENTE IZQUIERDO: Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. No trabajar ojales. MANGAS: Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. Montar 44-47-47-50-50-53 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 4 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando al resorte mida 7-7-7-7-7-7 cm, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, tejer 1 hilera de resorte como antes y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 11-12-12-13-13-14 puntos distribuidos equitativamente en la hilera - ¡leer TIP PARA AUMENTAR! = 55-59-59-63-63-67 puntos. Tejer 1 hilera de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer PUNTO INGLÉS – ver descripción arriba. Continuar hasta que la pieza mida 37-37-37-37-37-37 cm, y después continuar con punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 8-9-6-7-4-6 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 47-50-53-56-59-61 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 45-45-45-45-45-45 cm. Ahora rematar 4 puntos a cada lado, a cada 2ª hilera un total de 4 veces = 15-18-21-24-27-29 puntos. Rematar los puntos restantes, la manga mide 50-50-50-50-50-50 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BOLSILLOS: Montar 25 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 2 surcos, después tejer PUNTO INGLÉS con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 16 cm tejer 1 surco, después rematar. Tejer un bolsillo más de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, coser hacia abajo hasta la abertura (= abertura de 14 cm). Hacer las costuras de los hombros. Unir el cuello y coserlo a lo largo del escote de la espalda. Hacer las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado, después coser las mangas al cuerpo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Coser un bolsillo en cada pieza del frente – a aprox 14 cm de la orilla inferior y 8 cm a partir del centro del frente – ver foto. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wayfarerjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.