Anett escribió:
Har tittat på videon hur man monterar fickor men eftetso. Fickan är stickad i helpatent får jag inte det och stämma. Finns någon annan video som visar just patent ficka. Jag blir galen och är på väg att ge upp. Många provlappar och inget blir bra. Har ni något tips tack
06.09.2021 - 22:43DROPS Design respondió:
Hei Anett. Vi har ingen video på akkurat dette, men vi skal prøve å få lage en. Men det skal bli OK med bare noen små sting som sys i rillene i siden og i oppleggskanten. mvh DROPS design
15.09.2021 - 13:34
Loretta escribió:
Nelle tasche cosa significa lavorare due coste a legaccio?
17.06.2021 - 15:47DROPS Design respondió:
Buonasera Loretta, la costa a legaccio è formata da 2 ferri lavorati a diritto. Buon lavoro!
17.06.2021 - 22:28
Loretta escribió:
Nel dietro del lavoro dove devo calare le due maglie nelle maglie a maglia rasata o nelle maglie a legaccio ai lati? Le maglie a legaccio devono rimanere sempre? Grazie
30.04.2021 - 16:33DROPS Design respondió:
Buonasera Loretta, se fa riferimento a quanto spiegato nel SUGGERIMENTO PER LE DIMINUZIONI, deve diminuire prima/dopo le 2 maglie laterali. Buon lavoro!
30.04.2021 - 19:31
Maja Stenholm escribió:
Hvordan skal den vaskes?
23.04.2021 - 22:30DROPS Design respondió:
Hei Maja. Du finner vaskeanvisningen på etiketten til DROPS Air eller du kan lese mer om vaskeanbefalingene til garnet under fargekartet til DROPS Air. mvh DROP design
26.04.2021 - 15:31
Loretta escribió:
Cosa significa nel dietro aggiustare il numero di maglie?poi successivamente cosa significa avviare una maglia di vivagno ai lati.Io lo maglie di vivagno le avevo aggiunte quando ho iniziato il lavoro.
23.04.2021 - 19:09DROPS Design respondió:
Buonasera Loretta, in quel punto deve aumentare/diminuire le maglie fino a raggiungere il n° di maglie indicato. Le maglie di vivagno devono essere avviate quando lo indicano le spiegazioni, non prima. Buon lavoro!
24.04.2021 - 22:12
Line Larose escribió:
Je viens de rabattre les mailles pour l'encolure, pour tricoter les épaules, est-ce que je dois mettre les mailles d'une des épaules sur une aiguille en attente ?
18.04.2021 - 16:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Larose, vous pouvez effectivement si vous vous sentez plus à l'aise ainsi, vous les reprendrez alors lorsque la première épaule sera terminée. Bonne continuation!
19.04.2021 - 08:32
Heleen escribió:
Geachte heer/ mevrouw, Ik wil dit patroon plus garen graag bestellen, maar ik zie geen winkelwagentje, Kunt u mij helpen. Met vr groet,
31.03.2021 - 23:55DROPS Design respondió:
Dag Heleen,
Het patroon kun je op onze site gratis downloaden via de knop 'Afdrukken' onderaan de materialenlijst. Voor het garen kun je terecht bij een van onze verkooppunten
01.04.2021 - 20:06
Lise Emond Pellerin escribió:
À chaue fois que je tricot une bordure elle condolle toujours pourquoi..
04.03.2021 - 23:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pellerin, je ne suis pas sûre de voir de quelle bordure vous parlez, toutefois, bien souvent un simple "blocage" peut permettre de retirer toute irrégularité, humidifiez votre ouvrage terminé (ou bien lavez-le en suivant les indications de l'étiquette) et faites le sécher bien à plat, en épinglant les parties "rebelles" si besoin. Bon tricot!
05.03.2021 - 07:44
Mette Tode escribió:
Jeg er i tvivl om, hvad der er ærmets længde og hvad der hører til ærmegabet - altså hvor langt skal ærmet syes sammen inden det monteres i ærmegabet?
03.02.2021 - 19:30DROPS Design respondió:
Hej Mette, ærmet måler 45 cm når du tager ind til ærmekuppel :)
17.05.2021 - 16:01
Małgorzata escribió:
Szkoda, że zapytania i komentarze nie są tłumaczone na język polski, na pewno zawarte są w nich cenne uwagi :) taka moja sugestia i prośba , pozdrawiam ciepło Małgorzata
26.01.2021 - 14:29DROPS Design respondió:
Witaj Małgorzato, obawiam się, że to byłoby bardzo trudne do wykonania. Zachęcam do zadawania pytań jak tylko pojawi się wątpliwość dotycząca wzoru, zawsze odpowiadamy:) Pozdrawiamy!
26.01.2021 - 16:05
Wayfarer#wayfarerjacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con punto inglés, punto jersey y bolsillos. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Air.
DROPS 191-18 |
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta en la aguja, incluyendo 1 punto de orillo a cada lado): HILERA 1: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 derecho, 1 punto en punto musgo. HILERA 2: 1 punto en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto en punto musgo. HILERA 3: 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 punto en punto musgo. Repetir las hileras 2 y 3 hacia arriba. TIP-1 PARA DISMINUIR (= aplica a los lados): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Al principio de la hilera: Disminuir 1 punto después de 2 puntos de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Al final de la hilera: Disminuir 1 punto antes de 2 puntos de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto después de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente derecho): Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir 1 punto antes de los 5 puntos del borde delantero de la manera siguiente (aplica a la pieza del frente izquierdo): Tejer hasta que resten 7 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 3º y el 4º punto a partir de la orilla y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho = agujero. Trabajar los ojales cuando la pieza mida: S: 14, 22, 31, 40, 49 y 58 cm M: 14, 23, 32, 41, 50 y 60 cm L: 14, 23, 32, 42, 52 y 62 cm XL: 14, 24, 34, 44, 54 y 64 cm XXL: 14, 24, 34, 44, 54 y 65 cm XXXL: 14, 24, 34, 45, 56 y 67 cm TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar haciendo 1 lazada entre 2 puntos; en la hilera siguiente por el lado revés, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: La chaqueta se teje de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La pieza de la espalda y las piezas del frente se tejen separadamente y se cosen entre sí al final. Después tejer las mangas y coserlas al cuerpo. ESPALDA: La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. Montar 81-84-90-99-105-114 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 4 puntos en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar en punto jersey con 4 puntos en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 80-84-90-98-106-114 puntos. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14 cm, montar 1 punto de orillo al final de las 2 hileras siguientes (= 1 nuevo punto a cada lado de la pieza) = 82-86-92-100-108-116 puntos. Después continuar tejiendo punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos a cada lado de la pieza – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 2 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 70-74-80-88-96-104 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar 3-4-4-5-5-6 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 64-66-72-78-86-92 puntos. Después rematar 1 punto a cada lado a cada 2ª hilera un total de 0-0-1-3-5-7 veces = 64-66-70-72-76-78 puntos. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar los 16-18-20-20-22-22 puntos centrales para el escote = 24-24-25-26-27-28 puntos restantes en cada hombro. Después rematar puntos para el bies de los hombros al principio de cada hilera en dirección del escote – es decir, al principio de cada hilera por el lado derecho en el hombro derecho (cuando se usa la prenda) y al principio de cada hilera por el lado revés en el hombro izquierdo (cuando se usa la prenda). Rematar para el bies de los hombros de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, después rematar los 6-6-7-8-9-10 puntos restantes. Repetir en el otro lado. La pieza mide un total de 79-82-85-88-91-94 cm. FRENTE DERECHO: Montar 46-49-49-55-58-61 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero) con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, terminar con 1 derecho y 4 puntos en punto musgo. Tejer 6 hileras así. Después continuar tejiendo por el lado derecho de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, tejer punto jersey hasta que resten 4 puntos, terminar con 4 puntos en punto musgo y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera de punto jersey, ajustar el número de puntos a 45-47-50-54-58-62 puntos. Cuando la pieza mida 14 cm, ajustar de acuerdo a la pieza de la espalda, montar 1 punto de orillo al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 46-48-51-55-59-63 puntos. Después continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo en dirección del centro del frente como antes y 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del lado. Trabajar los OJALES en el borde delantero – ver descripción arriba. Cuando la pieza mida 15 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos en el lado al final de la hilera siguiente por el lado derecho. Disminuir así a cada 8-8-8½-9-9½-10 cm un total de 6 veces = 40-42-45-49-53-57 puntos. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo para la pieza de la espalda = 37-38-40-41-43-44 puntos. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 59-61-63-65-66-68 cm, disminuir para el escote en el interior de los 5 puntos del borde delantero – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4ª hilera un total de 8-9-10-10-11-11 veces = 29-29-30-31-32-33 puntos restantes cuando las disminuciones del escote estén terminadas. Cuando la pieza mida 75-78-81-84-87-90 cm, rematar para el bies del hombro al principio de cada hilera por el lado revés de la manera siguiente: 6 puntos 3 veces, 6-6-7-8-9-10 puntos 1 vez = restan 5 puntos del borde delantero en la aguja. Tejer punto musgo sobre los puntos del borde delantero hasta que el borde mida aprox 10-11-11-12-13-13 cm a partir del último punto rematado en el hombro (a ser cosido al escote de la pieza de la espalda). FRENTE IZQUIERDO: Tejer como se hizo para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. No trabajar ojales. MANGAS: Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. Montar 44-47-47-50-50-53 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 4 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando al resorte mida 7-7-7-7-7-7 cm, ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, tejer 1 hilera de resorte como antes y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 11-12-12-13-13-14 puntos distribuidos equitativamente en la hilera - ¡leer TIP PARA AUMENTAR! = 55-59-59-63-63-67 puntos. Tejer 1 hilera de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer PUNTO INGLÉS – ver descripción arriba. Continuar hasta que la pieza mida 37-37-37-37-37-37 cm, y después continuar con punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 8-9-6-7-4-6 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 47-50-53-56-59-61 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 45-45-45-45-45-45 cm. Ahora rematar 4 puntos a cada lado, a cada 2ª hilera un total de 4 veces = 15-18-21-24-27-29 puntos. Rematar los puntos restantes, la manga mide 50-50-50-50-50-50 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BOLSILLOS: Montar 25 puntos con aguja circular tamaño 7 mm y Air. Tejer 2 surcos, después tejer PUNTO INGLÉS con 1 punto en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 16 cm tejer 1 surco, después rematar. Tejer un bolsillo más de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, coser hacia abajo hasta la abertura (= abertura de 14 cm). Hacer las costuras de los hombros. Unir el cuello y coserlo a lo largo del escote de la espalda. Hacer las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo a cada lado, después coser las mangas al cuerpo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Coser un bolsillo en cada pieza del frente – a aprox 14 cm de la orilla inferior y 8 cm a partir del centro del frente – ver foto. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wayfarerjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.